Miss Saigon Original Cast feat. Eva Noblezada - I'd Give My Life For You - Highlights Version / Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014 - translation of the lyrics into German

I'd Give My Life For You - Highlights Version / Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014 - Miss Saigon Original Cast , Eva Noblezada translation in German




I'd Give My Life For You - Highlights Version / Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
Ich gäbe mein Leben für Dich - Highlights Version / Live aus dem Prince Edward Theatre, London / 2014
You who i cradled in my arms
Du, den ich in meinen Armen wiegte,
You asking as little as you can
Du, der du so wenig verlangst,
Little snip of a little man
Kleiner Stummel eines kleinen Mannes,
I know i'd give my life for you
Ich weiß, ich würde mein Leben für dich geben.
You didn't ask me to be born
Du hast mich nicht gebeten, geboren zu werden,
You why should you learn of war or pain?
Du, warum solltest du von Krieg oder Schmerz erfahren?
To make sure you're not hurt again
Um sicherzustellen, dass dir nie wieder Leid geschieht,
I swear I'd give my life for you
Ich schwöre, ich würde mein Leben für dich geben.
I've tasted love beyond all fear
Ich habe Liebe jenseits aller Furcht geschmeckt,
And you should know it's love
Und du solltest wissen, dass es Liebe ist,
That brought you hear
Die dich hierher gebracht hat.
And in one perfect night
Und in einer perfekten Nacht,
When the stars burned liek new,
Als die Sterne wie neu brannten,
I knew what I must do
Wusste ich, was ich tun muss.
I'll give you a million things I'll never own
Ich werde dir eine Million Dinge geben, die ich nie besitzen werde,
I'll give you a world to conquer when you're grown
Ich werde dir eine Welt zum Erobern geben, wenn du groß bist.
You will be who you want to be
Du wirst sein, wer du sein willst,
You, can choose whatever heaven grants
Du kannst wählen, was auch immer der Himmel gewährt,
As long as you can have your chance
Solange du deine Chance hast,
I swear i'll give my life for you
Ich schwöre, ich werde mein Leben für dich geben.
Sometimes I wake up
Manchmal wache ich auf,
Reaching for him
Strecke mich nach ihm aus,
I feel his shadow brush my head
Ich spüre, wie sein Schatten meinen Kopf streift,
But there's just moonlight on my bed
Aber da ist nur Mondlicht auf meinem Bett.
Was he a ghost was he a lie?
War er ein Geist, war er eine Lüge,
That made my body laugh and cry?
Die meinen Körper zum Lachen und Weinen brachte?
Then by my side the proof i see
Dann, an meiner Seite, sehe ich den Beweis,
His little one, gods of the sun,
Sein Kleiner, Götter der Sonne,
Bring him to me!
Bringt ihn zu mir!
You will be who you want to be
Du wirst sein, wer du sein willst,
You, can choose whatever heaven grants
Du kannst wählen, was auch immer der Himmel gewährt,
As long as you can have your chance
Solange du deine Chance hast,
I swear i'll give my life for you
Ich schwöre, ich werde mein Leben für dich geben.
No one can stop what i must do
Niemand kann aufhalten, was ich tun muss,
I swear i'll give my life for you!
Ich schwöre, ich werde mein Leben für dich geben!





Writer(s): Richard E. Maltby, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.