Lyrics and translation Miss Saigon Original Cast, Jon Jon Briones & Rachelle Ann Go - Overture / Backstage Dreamland - Live
Overture / Backstage Dreamland - Live
Увертюра / Мечты за кулисами - Live
One
of
us
will
be
Miss
Saigon
Одна
из
нас
будет
Мисс
Сайгон
I
spread
the
word
- it's
Miss
Saigon
Я
распускаю
слух
- это
Мисс
Сайгон
Who's
left
to
screw
who
hasn't
gone
Кто
остался,
чтобы
переспать
с
теми,
кто
ещё
не
ушёл
Shut
up!
and
get
your
hot
pants
on
Заткнись!
И
надень
свои
короткие
шортики
Each
day
more
GI's
disappear
С
каждым
днем
все
больше
солдат
исчезают
There's
still
some
left
and
they'll
all
be
here
Некоторые
еще
остались,
и
все
они
будут
здесь
A
girl
can
trust
an
engineer
Девушка
может
доверять
инженеру
[THE
ENGINEER
brings
in
a
new
girl,
[ИНЖЕНЕР
приводит
новую
девушку,
I
found
this
new
girl,
get
her
dressed
Я
нашел
эту
новую
девушку,
одень
ее
From
the
country
untouched
Из
деревни,
нетронутая
Just
give
that
virgin
act
a
rest
Просто
дай
этой
девственнице
отдохнуть
"You
are
my
first
American"
"Ты
мой
первый
американец"
Allez!
allez!
allez!
Allez!
allez!
allez!
Why
does
it
take
all
day?
Почему
это
занимает
целый
день?
Get
your
asses
on
stage...
I'm
raising
cash
tonight
Вылезайте
на
сцену...
Я
сегодня
вечером
собираю
кассу
Tonight
I
will
be
Miss
Saigon
Сегодня
вечером
я
буду
Мисс
Сайгон
They
say
Saigon
has
weeks
Говорят,
Сайгону
осталось
несколько
недель
I
say
it's
time
to
pack
Я
говорю,
пора
собираться
Tonight
I
will
be
Miss
Saigon
Сегодня
вечером
я
буду
Мисс
Сайгон
Each
day
these
little
buns
of
theirs
are
worth
less
and
less
С
каждым
днем
эти
их
маленькие
булочки
стоят
все
меньше
и
меньше
I
need
a
visa
fast,
and
I'm
not
looking
back
Мне
нужна
виза
быстро,
и
я
не
оглядываюсь
назад
Son
of
a
bitch,
they're
here!
Сукин
сын,
они
здесь!
I
can
still
engineer
Я
все
еще
могу
быть
инженером
It's
like
the
old
days,
my
little
gamines
Это
как
в
старые
добрые
времена,
мои
маленькие
девчонки
You
know
who's
out
here?
a
gang
of
marines!
Знаешь,
кто
там?
Шайка
морпехов!
We'll
pick
'em
clean
that's
what
this
contest's
about
Мы
обчистим
их
до
нитки,
вот
для
чего
этот
конкурс
One
of
these
boys
might
be
your
ticket
out
Один
из
этих
парней
может
стать
твоим
билетом
отсюда
Why
is
she
in
that
dress?
Почему
она
в
этом
платье?
Ah!
it's
my
new
princess
Ах!
Это
моя
новая
принцесса
A
bride
will
give
the
guys
a
treat
Невеста
доставит
парням
удовольствие
Lower
your
eyelids
and
play
sweet
Опустите
веки
и
играйте
мило
Men
pay
the
moon
to
get
fresh
meat
Мужчины
платят
бешеные
деньги
за
свежее
мясо
Allez!
allez!
allez!
Allez!
allez!
allez!
Get
out
and
do
your
song!
Выходи
и
пой
свою
песню!
Don't
make
the
show
too
long
Не
делай
шоу
слишком
долгим
Voila'!
on
stage
all!
welcome
to...
Voila'!
все
на
сцену!
добро
пожаловать
в...
Dreamland!!!
Страна
Грез!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude-michel Schönberg
Attention! Feel free to leave feedback.