Miss Saigon Original Cast, Jon Jon Briones & Rachelle Ann Go - Overture / Backstage Dreamland - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miss Saigon Original Cast, Jon Jon Briones & Rachelle Ann Go - Overture / Backstage Dreamland - Live




One of us will be Miss Saigon
Одна из нас будет мисс Сайгон
I spread the word - it's Miss Saigon
Я распространяю информацию - это мисс Сайгон
Who's left to screw who hasn't gone
Кого еще можно трахнуть, кто еще не ушел
Shut up! and get your hot pants on
Заткнись! и надень свои горячие штанишки
Each day more GI's disappear
С каждым днем исчезает все больше ДЖИ
There's still some left and they'll all be here
Еще немного осталось, и все они будут здесь
A girl can trust an engineer
Девушка может доверять инженеру
[THE ENGINEER brings in a new girl,
[ИНЖЕНЕР приводит новую девушку,
Surprise!
Сюрприз!
I found this new girl, get her dressed
Я нашел эту новую девушку, одень ее
From the country untouched
Из нетронутой страны
Just give that virgin act a rest
Просто оставь это девственное представление в покое
"You are my first American"
"Ты мой первый американец"
Allez! allez! allez!
Аллез! аллез! аллез!
Why does it take all day?
Почему это занимает весь день?
Get your asses on stage... I'm raising cash tonight
Тащите свои задницы на сцену... Сегодня вечером я собираю наличные
Tonight I will be Miss Saigon
Сегодня вечером я буду мисс Сайгон
They say Saigon has weeks
Говорят, в Сайгоне есть недели
I say it's time to pack
Я говорю, что пора собираться
Tonight I will be Miss Saigon
Сегодня вечером я буду мисс Сайгон
Each day these little buns of theirs are worth less and less
С каждым днем эти их маленькие булочки стоят все меньше и меньше
I need a visa fast, and I'm not looking back
Мне срочно нужна виза, и я не собираюсь оглядываться назад
Son of a bitch, they're here!
Сукин сын, они здесь!
I can still engineer
Я все еще могу проектировать
It's like the old days, my little gamines
Все как в старые добрые времена, мои маленькие шалуны
Oh sure!
О, конечно!
You know who's out here? a gang of marines!
Ты знаешь, кто здесь? банда морских пехотинцев!
They're here?
Они здесь?
We'll pick 'em clean that's what this contest's about
Мы выберем их чистыми, вот в чем суть этого конкурса
Yes, sir!
Да, сэр!
One of these boys might be your ticket out
Один из этих парней может стать твоим билетом на выход
Why is she in that dress?
Почему она в этом платье?
Ah! it's my new princess
Ах, это моя новая принцесса
Ah, yes!
Ах, да!
A bride will give the guys a treat
Невеста угостит парней
Lower your eyelids and play sweet
Опусти веки и притворись милой
Men pay the moon to get fresh meat
Люди платят луне за свежее мясо
Allez! allez! allez!
Аллез! аллез! аллез!
Get out and do your song!
Выходи и исполняй свою песню!
Don't make the show too long
Не делайте шоу слишком долгим
Voila'! on stage all! welcome to...
Вуаля! на сцену все! добро пожаловать в...
Dreamland!!!
Страна грез!!!





Writer(s): Claude-michel Schönberg


Attention! Feel free to leave feedback.