Miss Saigon Original Cast feat. Jon Jon Briones & Alistair Brammer - The Deal - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miss Saigon Original Cast feat. Jon Jon Briones & Alistair Brammer - The Deal - Live




Monsieur Chris, you're late
Месье Крис, вы опаздываете
What, she kept you up all night?
Что, она не давала вам спать всю ночь?
We had a deal for Kim, but that's on ice
У нас была сделка с Ким, но она заморожена
I'm sorry sergeant, but I've changed the price
Извините, сержант, но я изменил цену
(What are you talking about?)
чем вы говорите?)
I need a visa from your embassy
Мне нужна виза в вашем посольстве
Hey, you give me that?
Эй, ты отдашь мне это?
You get the girl for free
Ты получишь девушку бесплатно
(Jesus Christ!)
(Господи Иисусе!)
Cut the crap, this money's all I've got
Хватит нести чушь, эти деньги - все, что у меня есть
I don't give visas out
Я не выдаю визы
Is this a deal, or not?
Это сделка или нет?
You tell me!
Ты мне скажи!
Oh shit
О черт
Okay, okay, the money, it will do
Ладно, ладно, деньги, этого хватит
(Down!)
(Долой!)
It's down!
Все долой!
Too bad I had a Rolex watch for you
Жаль, что у меня были для тебя часы "Ролекс"
It's yours, take it!
Они твои, возьми их!
I'll get my papers in another way
Я получу свои документы другим способом
(Right!)
(Правильно!)
I'll make a rich man of some attaché, you asshole!
Я сделаю богатым какого-нибудь атташе, придурок!
With little shits like him, you take the bucks and run
С такими засранцами, как он, ты берешь баксы и убегаешь
He gave me six weeks' income, I'll be gone in one!
Он дал мне доход за шесть недель, я уйду через одну!
I'll castrate you next time I see you, little shit!
Я кастрирую тебя при следующей встрече, маленький засранец!
One of us girls is moving on
Одна из нас, девочек, движется дальше
(One of us girls is moving on)
(Одна из нас, девочек, движется дальше)
One girl will get out of Saigon
Одна девочка выберется из Сайгона
(One girl will get out of Saigon)
(Одна девушка уедет из Сайгона)
So look who's really Miss Saigon
Итак, посмотрите, кто на самом деле мисс Сайгон
She'll leave this wasted land behind
Она оставит эту опустошенную землю позади
She'll live the movie in my mind
Она проживет фильм в моей голове
They're here!
Они здесь!
(Hey!)
(Эй!)
Look how he bought her a new dress
Посмотрите, как он купил ей новое платье
You did a job on him, I guess?
Я полагаю, вы поработали над ним?
He simply asked me, I said "Yes!"
Он просто спросил меня, я сказал "Да!"
Come on, let's bless the new princess
Ну же, давайте благословим новую принцессу





Writer(s): Richard E. Maltby, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.