Lyrics and translation Miss Saigon Original Cast feat. Jon Jon Briones & Alistair Brammer - The Deal - Live
Monsieur
Chris,
you're
late
Месье
Крис,
вы
опаздываете
What,
she
kept
you
up
all
night?
Что,
она
не
давала
вам
спать
всю
ночь?
We
had
a
deal
for
Kim,
but
that's
on
ice
У
нас
была
сделка
с
Ким,
но
она
заморожена
I'm
sorry
sergeant,
but
I've
changed
the
price
Извините,
сержант,
но
я
изменил
цену
(What
are
you
talking
about?)
(О
чем
вы
говорите?)
I
need
a
visa
from
your
embassy
Мне
нужна
виза
в
вашем
посольстве
Hey,
you
give
me
that?
Эй,
ты
отдашь
мне
это?
You
get
the
girl
for
free
Ты
получишь
девушку
бесплатно
(Jesus
Christ!)
(Господи
Иисусе!)
Cut
the
crap,
this
money's
all
I've
got
Хватит
нести
чушь,
эти
деньги
- все,
что
у
меня
есть
I
don't
give
visas
out
Я
не
выдаю
визы
Is
this
a
deal,
or
not?
Это
сделка
или
нет?
You
tell
me!
Ты
мне
скажи!
Okay,
okay,
the
money,
it
will
do
Ладно,
ладно,
деньги,
этого
хватит
Too
bad
I
had
a
Rolex
watch
for
you
Жаль,
что
у
меня
были
для
тебя
часы
"Ролекс"
It's
yours,
take
it!
Они
твои,
возьми
их!
I'll
get
my
papers
in
another
way
Я
получу
свои
документы
другим
способом
I'll
make
a
rich
man
of
some
attaché,
you
asshole!
Я
сделаю
богатым
какого-нибудь
атташе,
придурок!
With
little
shits
like
him,
you
take
the
bucks
and
run
С
такими
засранцами,
как
он,
ты
берешь
баксы
и
убегаешь
He
gave
me
six
weeks'
income,
I'll
be
gone
in
one!
Он
дал
мне
доход
за
шесть
недель,
я
уйду
через
одну!
I'll
castrate
you
next
time
I
see
you,
little
shit!
Я
кастрирую
тебя
при
следующей
встрече,
маленький
засранец!
One
of
us
girls
is
moving
on
Одна
из
нас,
девочек,
движется
дальше
(One
of
us
girls
is
moving
on)
(Одна
из
нас,
девочек,
движется
дальше)
One
girl
will
get
out
of
Saigon
Одна
девочка
выберется
из
Сайгона
(One
girl
will
get
out
of
Saigon)
(Одна
девушка
уедет
из
Сайгона)
So
look
who's
really
Miss
Saigon
Итак,
посмотрите,
кто
на
самом
деле
мисс
Сайгон
She'll
leave
this
wasted
land
behind
Она
оставит
эту
опустошенную
землю
позади
She'll
live
the
movie
in
my
mind
Она
проживет
фильм
в
моей
голове
Look
how
he
bought
her
a
new
dress
Посмотрите,
как
он
купил
ей
новое
платье
You
did
a
job
on
him,
I
guess?
Я
полагаю,
вы
поработали
над
ним?
He
simply
asked
me,
I
said
"Yes!"
Он
просто
спросил
меня,
я
сказал
"Да!"
Come
on,
let's
bless
the
new
princess
Ну
же,
давайте
благословим
новую
принцессу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard E. Maltby, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg
Attention! Feel free to leave feedback.