Miss Saigon Original Cast feat. Jon Jon Briones, Hugh Maynard & Alistair Brammer - The Transaction - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miss Saigon Original Cast feat. Jon Jon Briones, Hugh Maynard & Alistair Brammer - The Transaction - Live




The Transaction - Live
- 2
Hey Monsieur John, how'd you like to get rich?
Эй, месье Джон, не хотите разбогатеть?
Go home in style?
Вернуться домой стильно?
Yeah, ok, what's the pitch?
Да, ладно, в чем дело?
A US visa to help me get out
Американская виза, чтобы выбраться отсюда
Lend me a bit of your embassy clout
Окажи мне услугу своим посольским влиянием
There isn't a chance, pal
У тебя нет шансов, приятель
You're too well known
Ты слишком известен
Look, what I want is the girl, in the dress
Слушай, я хочу ту девушку в платье
You have a good eye, her name is Kim
У тебя хороший вкус, ее зовут Ким
She's my new princess
Она моя новая принцесса
You give her a try!
Дай ей шанс!
My buddy Chris, it's like, uh
Мой приятель Крис, он как, э-э
Something just snapped
У него что-то щелкнуло
She's what he needs
Она то, что ему нужно
She's got treasures, untapped
У нее есть скрытые сокровища
But I have to warn you
Но я должен тебя предупредить
She don't come cheap
Она не из дешевых
I've got that covered, my man
У меня все схвачено, мой друг
It's gotta be twenty
Это будет стоить двадцать
For my princess
За мою принцессу
(Twenty for this shit?)
(Двадцать за это дерьмо?)
She's sort of a virgin
Она вроде как девственница
Well, more or less
Ну, более или менее
For twenty more you get a room and key
За еще двадцать ты получаешь комнату и ключ
(Man, you fucking with me?)
(Чувак, ты издеваешься?)
For fifty bucks she's got the whole night free
За пятьдесят баксов она свободна всю ночь
No one gives you a buzz like the engineer does
Никто не даст тебе такого кайфа, как Инженер
Stop drooling white boy
Перестань пускать слюни, белый мальчик
You're loosing your cool
Ты теряешь хватку
You'll like this jailbait
Тебе понравится эта шлюха
John, open your eyes!
Джон, открой глаза!
This is the end of the line
Это конец пути
This whole rotten scene
Вся эта гниющая сцена
This little girl, we could be in the sack
Эта маленькая девочка, мы могли бы быть в постели
And I would take something
И я бы взял то,
I can't give back
Что не могу вернуть
John! It's time to go home
Джон! Пора идти домой
It's time to get clean
Пора очиститься
I'm starting to cry
Я начинаю плакать
You're so out of touch
Ты такой не от мира сего
The trouble with you is you think too much
Твоя проблема в том, что ты слишком много думаешь
A whore is better than an empty bed
Шлюха лучше, чем пустая кровать
Man, you need some action to clear your head
Чувак, тебе нужно немного действия, чтобы прочистить голову
Nothing gives you a hit like the engineer's shit
Ничто не сравнится с дерьмом Инженера
(That's right)
(Это точно)
My little princess, I was right
Моя маленькая принцесса, я был прав
You are the first to score tonight
Ты первая, кто забил сегодня вечером
You caught that sergeant by the nose
Ты поймала этого сержанта за нос
You stay with him until he goes
Оставайся с ним, пока он не уйдет
Call him Chris, he'll like that
Называй его Крис, ему понравится
(Please-)
(Пожалуйста-)
You said you needed a job!
Ты сказала, что тебе нужна работа!
You said you'd turn a trick!
Ты сказала, что станешь шлюхой!
You better prove it, and quick!
Лучше докажи это, и быстро!
Monsieur Chris!
Месье Крис!
Don't worry, she's clean
Не волнуйся, она чистая
I washed her myself
Я сам ее помыл





Writer(s): Richard Maltby, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Michael Mahler


Attention! Feel free to leave feedback.