Miss Saigon Original Cast feat. Jon Jon Briones, Hugh Maynard & Alistair Brammer - The Transaction - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miss Saigon Original Cast feat. Jon Jon Briones, Hugh Maynard & Alistair Brammer - The Transaction - Live




Hey Monsieur John, how'd you like to get rich?
Эй, месье Джон, как бы вы хотели разбогатеть?
Go home in style?
Вернуться домой с шиком?
Yeah, ok, what's the pitch?
Да, хорошо, в чем суть?
A US visa to help me get out
Виза в США поможет мне выбраться
Lend me a bit of your embassy clout
Одолжите мне немного своего влияния в посольстве
There isn't a chance, pal
Шансов нет, приятель
You're too well known
Вы слишком хорошо известны
Look, what I want is the girl, in the dress
Послушай, что мне нужно, так это девушка в платье
You have a good eye, her name is Kim
У тебя наметанный глаз, ее зовут Ким
She's my new princess
Она моя новая принцесса
You give her a try!
Ты даешь ей попробовать!
My buddy Chris, it's like, uh
Мой приятель Крис, это как...
Something just snapped
Что-то просто сломалось
She's what he needs
Она - то, что ему нужно
She's got treasures, untapped
У нее есть неиспользованные сокровища
But I have to warn you
Но я должен предупредить тебя
She don't come cheap
Она обходится недешево
I've got that covered, my man
Я позабочусь об этом, дружище
It's gotta be twenty
Это должно быть двадцать
For my princess
Для моей принцессы
(Twenty for this shit?)
(Двадцать за это дерьмо?)
She's sort of a virgin
Она вроде как девственница
Well, more or less
Ну, более или менее
For twenty more you get a room and key
Еще за двадцать ты получишь комнату и ключ
(Man, you fucking with me?)
(Чувак, ты что, издеваешься надо мной?)
For fifty bucks she's got the whole night free
За пятьдесят баксов у нее вся ночь свободна
No one gives you a buzz like the engineer does
Никто не доставляет тебе такого удовольствия, как инженер
Stop drooling white boy
Перестань пускать слюни, белый мальчик
You're loosing your cool
Ты теряешь самообладание
You'll like this jailbait
Тебе понравится эта малолетка
John, open your eyes!
Джон, открой глаза!
This is the end of the line
Это конец линии
This whole rotten scene
Вся эта отвратительная сцена
This little girl, we could be in the sack
Эта маленькая девочка, мы могли бы быть в постели
And I would take something
И я бы взял кое-что
I can't give back
Я не могу отдать взамен
John! It's time to go home
Джон! Пора идти домой
It's time to get clean
Пора завязывать
I'm starting to cry
Я начинаю плакать
You're so out of touch
Ты такой отстраненный
The trouble with you is you think too much
Твоя проблема в том, что ты слишком много думаешь
A whore is better than an empty bed
Шлюха лучше пустой постели
Man, you need some action to clear your head
Чувак, тебе нужно что-то предпринять, чтобы прочистить мозги
Nothing gives you a hit like the engineer's shit
Ничто так не действует на нервы, как дерьмо инженера
(That's right)
(Это верно)
My little princess, I was right
Моя маленькая принцесса, я был прав
You are the first to score tonight
Ты первая, кто забил сегодня вечером
You caught that sergeant by the nose
Ты поймала этого сержанта за нос
You stay with him until he goes
Ты останешься с ним, пока он не уйдет
Call him Chris, he'll like that
Зовите его Крис, ему это понравится
(Please-)
(Пожалуйста-)
You said you needed a job!
Вы сказали, что вам нужна работа!
You said you'd turn a trick!
Вы сказали, что выкинете какой-нибудь фокус!
You better prove it, and quick!
Вам лучше доказать это, и побыстрее!
Monsieur Chris!
Месье Крис!
Don't worry, she's clean
Не волнуйтесь, она чистая
I washed her myself
Я сам ее вымыл





Writer(s): Richard Maltby, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Michael Mahler


Attention! Feel free to leave feedback.