Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mia
camera,
in
disordine
un
po'
come
la
mia
mente
Mein
Zimmer,
ein
bisschen
unordentlich
wie
mein
Geist
Il
bello
è
che
non
provo
niente
Das
Komische
ist,
ich
spüre
nichts
Come
uno
spartito
vuoto
senza
note
Wie
ein
leeres
Notenblatt
ohne
Melodie
Che
aspetta
di
essere
composto
come
Das
darauf
wartet,
komponiert
zu
werden
wie
Un
albero
spoglio
senza
foglie
Ein
kahler
Baum
ohne
Blätter
L'autunno
è
un
periodo
strano
Der
Herbst
ist
eine
seltsame
Zeit
Ma
in
primavera
nascono
le
nespole
Doch
im
Frühling
wachsen
die
Mispeln
E
le
foglie
secche
con
il
vento
se
ne
vanno
Und
die
trockenen
Blätter
verweht
der
Wind
Lato
per
lato,
ah,
lato
al
quadrato,
ah
Seite
an
Seite,
ah,
Seite
im
Quadrat,
ah
Danno
lo
stesso
risultato
e
quindi
Ergeben
dasselbe
Resultat
und
deshalb
Il
dolore,
eh,
rimane
uguale,
eh
Der
Schmerz,
eh,
bleibt
gleich,
eh
Anche
se
lo
condivido,
non
cambia
un
cazzo
Auch
wenn
ich
ihn
teile,
ändert
sich
nichts
Ho
finito
le
unghie
per
il
nervoso
Meine
Nägel
sind
vom
Nervenabkauen
stumpf
L'ansia
o
la
uccido
o
mi
ci
sposo
Die
Angst
- entweder
ich
töte
sie
oder
heirate
sie
Si
smuove
un
uragano
tempestoso
Ein
stürmischer
Orkan
zieht
auf
Guarda
che
i
diamanti
brillano
per
loro
Schau,
denn
Diamanten
glänzen
für
sich
selbst
Mi
hanno
detto
sempre
di
no,
no,
no,
no,
no-oh,
no-oh
Sie
sagten
immer
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-oh,
nein-oh
Mi
hanno
detto
sempre
di
no,
no,
no,
no,
no-oh,
no-oh
Sie
sagten
immer
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-oh,
nein-oh
Mi
hanno
detto
sempre
di
no,
no,
no,
no,
no-oh,
no-oh
Sie
sagten
immer
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-oh,
nein-oh
Mi
hanno
detto
sempre
di
no,
no,
no,
no,
no-oh,
no-oh
Sie
sagten
immer
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-oh,
nein-oh
Mi
hanno
detto
sempre
di
no,
no,
no,
no,
no-oh,
no-oh
Sie
sagten
immer
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-oh,
nein-oh
Tra
il
dire
e
il
fare
c'è
di
mezzo
un'onda
gigante
Zwischen
Wort
und
Tat
liegt
eine
Riesenwelle
Non
so
surfare
e
tu
neanche,
bene,
me
la
do
a
gambe
Ich
kann
nicht
surfen,
du
auch
nicht,
gut,
ich
mach
mich
davon
Corro
fino
a
raggiungere
sopraelevate
Renne
bis
zu
den
Hochstraßen
Toccare
il
sole
con
le
dita
e
sentir
il
cuore
bruciare
Berühre
die
Sonne
mit
den
Fingern
und
spüre,
wie
das
Herz
brennt
Ma
so
che
solo
se
tocco
il
fuoco
Doch
ich
weiß:
Nur
wenn
ich
das
Feuer
berühre
Poi
posso
sfavillare,
se,
di
nuovo
Kann
ich
wieder
funkeln,
ja,
aufs
Neue
Porto
rancore,
ah,
resta
ben
saldo
Ich
trag
Groll,
ah,
der
sitzt
fest
Come
i
binari
alle
fermate
delle
stazioni
Wie
Gleise
an
Bahnhöfen
Nodi
alla
gola
salgono
come
rospi
nello
stagno
Knoten
im
Hals
steigen
auf
wie
Kröten
im
Teich
Devo
mettere
ordine
alle
mie
emozioni
Muss
meine
Gefühle
ordnen
E
non
sono
certa
che
ci
possa
affossare
il
piede
Und
bin
nicht
sicher,
ob
der
Fuß
uns
versenken
kann
Ma
so
che
serve
litigare
per
volersi
bene
Doch
ich
weiß:
Streiten
gehört
zur
Liebe
Mi
hanno
detto
sempre
di
no,
no,
no,
no,
no-oh,
no-oh
Sie
sagten
immer
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-oh,
nein-oh
Mi
hanno
detto
sempre
di
no,
no,
no,
no,
no-oh,
no-oh
Sie
sagten
immer
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-oh,
nein-oh
Mi
hanno
detto
sempre
di
no,
no,
no,
no,
no-oh,
no-oh
Sie
sagten
immer
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-oh,
nein-oh
Mi
hanno
detto
sempre
di
no
no
no
no,
no-oh,
no-oh
Sie
sagten
immer
nein
nein
nein
nein,
nein-oh,
nein-oh
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Mi
hanno
detto
sempre
di
no,
no,
no,
no,
no-oh,
no-oh
Sie
sagten
immer
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-oh,
nein-oh
Mi
hanno
detto
sempre
di
no,
no,
no,
no
Sie
sagten
immer
nein,
nein,
nein,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Cristina Caliendo
Attention! Feel free to leave feedback.