Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuoto d'Amore
Пустота любви
Per
la
noia
io
ci
tengo
От
скуки
я
держусь
Per
la
noia
io
ci
penso
От
скуки
я
размышляю
Da
quando
non
ho
colpe
С
тех
пор
как
я
не
виновата
Sento
il
cuore
più
leggero
Чувствую
сердце
легче
E
quest'ansia
che
non
passa
А
эта
тревога
не
проходит
Sale
in
cima
Поднимается
к
вершине
Mangia
dentro
Разъедает
изнутри
Adesso
ho
meno
rabbia
Теперь
во
мне
меньше
злости
Ma
più
tristezza
Но
больше
печали
Io
mi
ricordo
quando
mi
dicevi
"cosa
vivo
a
fare?"
Я
помню,
как
ты
спрашивал:
"Зачем
мне
жить?"
Tu
scoperai
io
farò
l'amore
Ты
будешь
копаться,
а
я
буду
любить
Lo
faccio
per
me
ma
il
vuoto
lo
sento
comunque
Делаю
это
для
себя,
но
пустоту
всё
равно
чувствую
Certe
domande
non
hanno
risposte
Некоторые
вопросы
не
имеют
ответов
E
poi
ti
giuro
che
ti
avrei
dato
il
mondo
Клянусь,
я
подарила
бы
тебе
мир
E
poi
lo
avrei
anche
preso
in
braccio
И
даже
подняла
бы
его
на
руки
Mo
che
non
posso
Теперь,
когда
не
могу
Tolgo
il
velo
d'apatia
Срываю
пелену
апатии
Non
ricordo
la
tua
voce
Не
помню
твой
голос
Almeno
tu
ascolterai
la
mia
Но
ты
хотя
бы
услышишь
мой
Parlerò,
parlerò
Буду
говорить,
говорить
Ballerò,
ballerò
Буду
танцевать,
танцевать
Parlerò
d'amore
prima
che
muoio
Расскажу
о
любви,
прежде
чем
умру
E
ballerò
ballerò
sotto
le
stelle
И
буду
танцевать
под
звёздами
Parlerò
d'amore
prima
che
muoio
Расскажу
о
любви,
прежде
чем
умру
E
ballerò
ballerò
sotto
le
stelle
И
буду
танцевать
под
звёздами
Abbiamo
lo
stesso
sogno
ma
non
ce
lo
diciamo
У
нас
одна
мечта,
но
мы
молчим
о
ней
Quello
di
sentirci
libere
e
rischiare
Мечтать
быть
свободными
и
рисковать
Saranno
felici
i
tuoi
ora
che
non
ci
sono
Теперь
твои
родные
счастливы
без
нас
Gli
abbiamo
dato
un
pretesto
per
avere
ragione
Мы
дали
им
повод
считать
себя
правыми
I
miei
occhi
nessuno
li
conosce
Мои
глаза
никто
не
узнает
Non
troverai
più
un
sorriso
come
il
mio
Не
найдёшь
улыбки,
как
моя
Guarda
la
luna
quando
ti
senti
sola
Смотри
на
луну,
когда
одиноко
Descriverò
il
tuo
viso
triste
come
un
poeta
io
Опишу
твоё
грустное
лицо
как
поэт
Parlerò
d'amore
prima
che
muoio
Расскажу
о
любви,
прежде
чем
умру
E
ballerò
ballerò
sotto
le
stelle
И
буду
танцевать
под
звёздами
Parlerò
d'amore
prima
che
muoio
Расскажу
о
любви,
прежде
чем
умру
E
ballerò
ballerò
sotto
le
stelle
И
буду
танцевать
под
звёздами
Parlerò
d'amore
prima
che
muoio
Расскажу
о
любви,
прежде
чем
умру
Ballerò
sotto
le
stelle
Буду
танцевать
под
звёздами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Cristina Caliendo
Attention! Feel free to leave feedback.