Missedcalls - N3VER had The Opportunity - translation of the lyrics into German

N3VER had The Opportunity - Missedcallstranslation in German




N3VER had The Opportunity
Hatte NIEMALS die Gelegenheit
Yo let's, lets do another take on that
Yo, lass uns, lass uns das nochmal aufnehmen
You ready, alright let's do
Bist du bereit, okay, lass uns machen
(Damn E$CO this anotha hit)
(Verdammt E$CO, das ist ein weiterer Hit)
I never had the opportunity
Ich hatte niemals die Gelegenheit
I'm never lucky, never on the rise
Ich habe nie Glück, bin nie auf dem aufsteigenden Ast
If I ever blow up, it'll be when I'm old
Wenn ich jemals berühmt werde, dann erst, wenn ich alt bin
Though I am now, I'll never blow up
Obwohl ich es jetzt bin, werde ich nie berühmt werden
I'll just be a little boy, from the underground
Ich werde nur ein kleiner Junge aus dem Untergrund bleiben
You know what's crazy
Weißt du, was verrückt ist
Not even my best friends
Nicht einmal meine besten Freunde
Even hit up my line, even hit up my line
Melden sich bei mir, melden sich bei mir
You wanna know why
Willst du wissen, warum
Cause I'm afraid to die, afraid to live
Weil ich Angst habe zu sterben, Angst zu leben
Afraid of what is going on
Angst vor dem, was vor sich geht
They say my music sucks
Sie sagen, meine Musik ist scheiße
And I don't know what to think
Und ich weiß nicht, was ich denken soll
Even my day ones switched
Sogar meine engsten Freunde haben sich abgewandt
Fuck you homie
Fick dich, Kumpel
You were ready to switch up
Du warst bereit, dich abzuwenden
Hit a line then do a verse
Mach 'ne Line, dann 'nen Vers
Then you'll switch up
Dann wendest du dich ab
Just do verses
Mach einfach Verse
Pull it up
Zieh es hoch
And then I switch up, to switch back
Und dann wende ich mich ab, um mich wieder zuzuwenden
Pull it up I swish that
Zieh es hoch, ich schwenke das
R.I.P to 6 dogs
R.I.P. an 6 Dogs
R.I.P to Gs now
R.I.P. an Gs jetzt
I never had the opportunity
Ich hatte niemals die Gelegenheit
Oh no
Oh nein
I used it spend all my money on designer clothes
Ich habe mein ganzes Geld für Designerkleidung ausgegeben
Just because I wanted to fell close to home
Nur weil ich mich dir nahe fühlen wollte
And I just wanted a chance with you
Und ich wollte einfach eine Chance bei dir
And I'm too scared to really ask you
Und ich bin zu ängstlich, dich wirklich zu fragen
I should, to get your name to get you alone
Ich sollte, um deinen Namen zu bekommen, um dich allein zu haben
Invite you to this party
Dich zu dieser Party einladen
Where we're here alone
Wo wir hier allein sind
If I got you alone up at a party
Wenn ich dich auf einer Party allein hätte
I wouldn't fuck you
Ich würde nicht mit dir schlafen
I just wanna kiss you like that
Ich will dich einfach nur so küssen
True love isn't just like fucking
Wahre Liebe ist nicht nur Sex
It's just kissing on the bed
Es ist einfach nur Küssen auf dem Bett
Cuddling yeah
Kuscheln, ja
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder
When I need to get inside
Wenn ich hinein muss
To push you away
Um dich wegzustoßen
Next time, you'll be my top priority
Nächstes Mal wirst du meine oberste Priorität sein
And today was the worst day
Und heute war der schlimmste Tag
And today was the worst day
Und heute war der schlimmste Tag





Writer(s): Ethan Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.