Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RIVER TO HOME
FLUSS NACH HAUSE
Follow
the
River
it'll
lead
you
back
home
Folge
dem
Fluss,
er
wird
dich
nach
Hause
führen
Follow
the
River
it'll
lead
you
back
home
Folge
dem
Fluss,
er
wird
dich
nach
Hause
führen
Follow
the
River
it'll
lead
you
back
home
to
me
Folge
dem
Fluss,
er
wird
dich
nach
Hause
zu
mir
führen
Follow
the
River
it'll
lead
you
back
home
Folge
dem
Fluss,
er
wird
dich
nach
Hause
führen
Follow
the
River
it'll
lead
you
back
home
Folge
dem
Fluss,
er
wird
dich
nach
Hause
führen
Follow
the
River
it'll
lead
you
back
home
to
me
Folge
dem
Fluss,
er
wird
dich
nach
Hause
zu
mir
führen
Every
single
day
I've
been
shooting
my
shot
Jeden
einzelnen
Tag
habe
ich
mein
Glück
versucht
My
shot
goes
straight
into
the
atmosphere
Mein
Schuss
geht
direkt
in
die
Atmosphäre
Missing
my
target
Verfehle
mein
Ziel
You
are
the
one
that
I'm
looking
for
Du
bist
die
Eine,
die
ich
suche
Give
me
your
love,
and
give
me
the
drugs
Gib
mir
deine
Liebe,
und
gib
mir
die
Drogen
Shoot
the
heroin
straight
through
my
bloodstream
Schieß
das
Heroin
direkt
in
meinen
Blutkreislauf
Wasting
away
a
whole
entire
life
Verschwende
ein
ganzes
Leben
I
can't
promise
it'll
be
perfect
with
me
Ich
kann
nicht
versprechen,
dass
es
perfekt
mit
mir
sein
wird
But
I
swear
I'll
enjoy
every
second
of
your
time
Aber
ich
schwöre,
ich
werde
jede
Sekunde
deiner
Zeit
genießen
We
will
walk
through
all
the
ups
and
downs
Wir
werden
durch
alle
Höhen
und
Tiefen
gehen
We
will
conquer
every
mountain
Around
Wir
werden
jeden
Berg
um
uns
herum
bezwingen
Singing
the
Same
five
Melodie's
Singen
die
gleichen
fünf
Melodien
Hoping
your
with
me
Hoffe,
dass
du
bei
mir
bist
Can't
believe
I
made
a
impact
in
someone's
life
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
einen
Einfluss
auf
jemandes
Leben
hatte
I
usually
mess
up
every
time
I'm
around
Normalerweise
vermassele
ich
alles,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin
Who
would
ever
wanna
be
with
me
I'm
the
weakest
one
to
ever
be
seen
Wer
würde
jemals
mit
mir
zusammen
sein
wollen,
ich
bin
der
Schwächste,
den
man
je
gesehen
hat
At
least
no
one
ever
was
around
Zumindest
war
nie
jemand
in
der
Nähe
Baby
put
me
back
in
the
ground
Baby,
bring
mich
zurück
in
den
Boden
Hide
me
from
the
outside
world
Versteck
mich
vor
der
Außenwelt
Your
are
the
one
I've
been
looking
for
Du
bist
die
Eine,
nach
der
ich
gesucht
habe
Give
me
the
love
and
give
me
the
drugs
Gib
mir
die
Liebe
und
gib
mir
die
Drogen
Shoot
the
heroin
straight
through
my
bloodstream
Schieß
das
Heroin
direkt
in
meinen
Blutkreislauf
Waste
me
away
till
I'm
gone
in
the
River
Verschwende
mich,
bis
ich
im
Fluss
verschwunden
bin
Waste
me
away
till
I'm
gone
in
the
River
Verschwende
mich,
bis
ich
im
Fluss
verschwunden
bin
Waste
me
away
till
I
die
Verschwende
mich,
bis
ich
sterbe
Follow
the
River
to
go
back
home
Folge
dem
Fluss,
um
nach
Hause
zu
gehen
Follow
the
River
to
go
back
home
Folge
dem
Fluss,
um
nach
Hause
zu
gehen
Follow
the
River
to
go
back
home
to
me
Folge
dem
Fluss,
um
nach
Hause
zu
mir
zu
gehen
I
said
follow
the
River
to
go
back
home
Ich
sagte,
folge
dem
Fluss,
um
nach
Hause
zu
gehen
Follow
the
River
to
go
back
home
Folge
dem
Fluss,
um
nach
Hause
zu
gehen
Follow
the
River
to
go
back
home
to
me
Folge
dem
Fluss,
um
nach
Hause
zu
mir
zu
gehen
Follow
the
River
to
go
back
home
Folge
dem
Fluss,
um
nach
Hause
zu
gehen
Follow
the
River
to
go
back
home
Folge
dem
Fluss,
um
nach
Hause
zu
gehen
Follow
the
River
to
go
back
home
to
me
Folge
dem
Fluss,
um
nach
Hause
zu
mir
zu
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.