Lyrics and translation Missey feat. Saife - Nessuno
Non
credermi
Не
верь
мне,
Se
provo
a
convincerti
Если
я
пытаюсь
убедить
тебя,
Che
non
c′è
niente
dietro
la
mia
maschera
Что
ничего
нет
за
моей
маской,
Che
non
puoi
Что
ты
не
можешь
Più
distinguere
per
quanto
Больше
различать,
как
сильно
L'ho
intrecciata
attorno
alla
mia
anima
Я
переплела
её
с
моей
душой
Che
non
hai,
Что
у
тебя
нет,
Mai
avuta,
tanto
non
capivi
Никогда
не
было,
ты
всё
равно
не
понимал
Che
te
la
lasciavo
a
fare
Зачем
я
дала
её
тебе
Sai
che
non
mi
fido
di
nessuno
Знай,
что
я
никому
не
доверяю
Ma
nessuno
non
si
fida
mai
di
me
Но
никто
никогда
не
доверяет
мне
Sono
in
strada
che
do
consigli
a
qualcuno
Я
на
улице,
даю
советы
кому-то,
Che
da
tempo
ha
già
imparato
che
Кто
давно
уже
понял,
Se
non
voglio,
io
non
parlo
con
nessuno
Что
если
я
не
хочу,
то
не
разговариваю
ни
с
кем
Ma
poi
tutti
qui
si
fidano
di
me.
Но
потом
все
здесь
мне
доверяют.
Non
mi
conosci
bene
e
già
ti
accorgi
che
Ты
меня
почти
не
знаешь,
и
ты
уже
замечаешь,
Chi
guarda
i
miei
occhi
vede
una
tristezza
Что
тот,
кто
смотрит
в
мои
глаза,
видит
печаль,
Che
conosco
bene
ma
che
non
cancellerò.
Которую
я
хорошо
знаю,
но
не
сотру.
Resto
ferma
coi
piedi
per
terra
Я
стою
твёрдо
ногами
на
земле,
Non
vedrai
un
sorriso
fino
a
quando
io
non
riuscirò.
Ты
не
увидишь
улыбки,
пока
я
не
смогу.
Chi
guarda
i
miei
occhi
vede
la
paura
Тот,
кто
смотрит
в
мои
глаза,
видит
страх,
Tanto
già
lo
so
che
poi
qualcosa
sbaglierò.
Потому
что
я
уже
знаю,
что
потом
что-то
сделаю
не
так.
Io
resto
ferma
coi
piedi
per
terra
Я
стою
твёрдо
ногами
на
земле,
Non
vedrai
un
sorriso
fino
a
quando
non
ce
la
farò.
Ты
не
увидишь
улыбки,
пока
я
не
справлюсь.
Sai
che
non
mi
fido
di
nessuno
Знай,
что
я
никому
не
доверяю
Ma
nessuno
non
si
fida
mai
di
me
Но
никто
никогда
не
доверяет
мне
Sono
in
strada
che
do
consigli
a
qualcuno,
Я
на
улице,
даю
советы
кому-то
Ogni
tanto
ne
vorrei
uno
per
me.
Хотела
бы
иногда
получить
совет
для
себя
Chi
guarda
i
miei
occhi
vede
una
tristezza
Тот,
кто
смотрит
мне
в
глаза,
видит
печаль,
Che
conosco
bene
ma
che
non
cancellerò.
Которую
я
хорошо
знаю,
но
не
сотру.
Resto
ferma
coi
piedi
per
terra
Я
стою
твёрдо
ногами
на
земле,
Non
vedrai
un
sorriso
fino
a
quando
io
non
riuscirò.
Ты
не
увидишь
улыбки,
пока
я
не
смогу.
Chi
guarda
i
miei
occhi
vede
la
paura
Тот,
кто
смотрит
мне
в
глаза,
видит
страх,
Tanto
già
lo
so
che
poi
qualcosa
sbaglierò.
Потому
что
я
уже
знаю,
что
потом
что-то
сделаю
не
так.
Io
resto
ferma
coi
piedi
per
terra
Я
стою
твёрдо
ногами
на
земле,
Non
vedrai
un
sorriso
fino
a
quando
io
non
brillerò.
Ты
не
увидишь
улыбки,
пока
я
не
засияю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Barbara, Francesca Sevi
Attention! Feel free to leave feedback.