Lyrics and translation Misshmusic - Menedék
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Már
megint
3 napja
vagyok
fent,
yeah
yeah
Я
снова
не
сплю
уже
3 дня,
да,
да
Káosz
a
ház,
tele
üres
üvegekkel,
yeah
yeah
Хаос
в
доме,
полно
пустых
бутылок,
да,
да
Ma
is
elpusztítom
magam
és
nem
fekszek
még
le
Сегодня
я
снова
себя
разрушу
и
не
лягу
спать
Hogy
miért
így
élek
soha
nem
értem
meg
Почему
я
так
живу,
я
никогда
не
пойму
És
mit
ér
ez
a
sok
pénz
И
что
толку
в
этих
деньгах
Ha
nekem
nem
ez
kell?
Если
мне
нужно
не
это?
És
hova
meneküljek
el,
ha
nem
menekülhetek
el?
И
куда
мне
бежать,
если
мне
некуда
бежать?
Gucci
táska,
10
millió
benne
Сумка
Gucci,
10
миллионов
в
ней
Kint
parkol
a
zsír
új
Benzem
На
улице
стоит
мой
новенький
Mercedes
Az
egészet
a
sebeimből
vettem
Всё
это
я
купила
на
свои
страдания
Nem
rég
családot
akartam,
de
nem
jött
össze
Недавно
я
хотела
семью,
но
не
сложилось
Szerettem
egy
lányt,
aki
nem
tudta,
hogy
kell
Я
любила
парня,
который
не
знал,
как
нужно
Sokszor
megpróbáltuk
de
nekünk
ez
nem
ment
Мы
много
раз
пытались,
но
у
нас
не
получилось
Az
összes
világ
amit
ismerek
tönkrement
Все
миры,
которые
я
знала,
разрушились
Azt
hiszik,
hogy
boldog
vagyok,
mert
jól
megy
Думают,
что
я
счастлива,
потому
что
всё
хорошо
Emberek
közt
megfulladok
jól
lent
Среди
людей
я
задыхаюсь
на
самом
дне
Saját
világot
csináltam
magamnak,
Я
создала
свой
собственный
мир,
Mert
a
tietek
nem
fogadott
be,
yeah
yeah
Потому
что
ваш
меня
не
принял,
да,
да
Az
én
világom
összetett
te
ezt
nem
érted
Мой
мир
сложный,
ты
этого
не
понимаешь
Egy
kezemen
megtudom
számolni,
hogy
hányan
szerettek
По
пальцам
одной
руки
могу
пересчитать
тех,
кто
меня
любил
Már
régota
próbálom
elmondani
azt,
hogy
nem
bírom
tovább
Я
давно
пытаюсь
сказать,
что
больше
не
могу
És
nem
akarok
minden
reggel
zokogva
ébredni
fel
И
не
хочу
каждое
утро
просыпаться
в
слезах
Régen
összeszettem
mindig
magam,
de
most
valami
nem
engedi
Раньше
я
всегда
брала
себя
в
руки,
но
сейчас
что-то
не
позволяет
És
itt
ragadtam
lent
И
я
застряла
здесь,
внизу
A
pokolban
itt
leszek
В
аду
я
буду
здесь
Hátha
most
megment
Вдруг
меня
спасёт
Amit
már
ezerszer
megtaláltam
Которую
я
уже
тысячу
раз
находила
De
ahelyett,
hogy
megmentene
Но
вместо
того,
чтобы
спасти
Mindig
tönkre
tett
Она
всегда
разрушала
És
mit
ér
ez
a
sok
pénz
И
что
толку
в
этих
деньгах
Ha
nekem
nem
ez
kell?
Если
мне
нужно
не
это?
És
hova
meneküljek
el,
ha
nem
menekülhetek
el?
И
куда
мне
бежать,
если
мне
некуда
бежать?
Gucci
táska,
10
millió
benne
Сумка
Gucci,
10
миллионов
в
ней
Kint
parkol
a
zsír
új
Benzem
На
улице
стоит
мой
новенький
Mercedes
Az
egészet
a
sebeimből
vettem
Всё
это
я
купила
на
свои
страдания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demeter Mihály
Attention! Feel free to leave feedback.