Lyrics and translation Missing Persons - Face To Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
promised
you
roses
Тебе
обещали
розы,
All
you
got
were
promises
А
все,
что
ты
получил
— лишь
обещания.
What
you
believed
in
everyone
else
Ты
верил
всем
вокруг,
You
forgot
about
yourself
А
про
себя
забыл.
You
do
what
you
needed
Ты
делал
все,
что
нужно,
And
it
didn′t
even
seem
to
help
Но
это,
кажется,
не
помогло.
Not
what
you're
looking
for
you
thought
you
had
Не
то,
что
ты
искал,
ты
думал,
что
нашел,
Before
it
all
began
to
melt
Прежде
чем
все
начало
таять,
Like
the
light
of
day
Словно
свет
дневной.
I
can
see
through
you
and
all
you
say
Я
вижу
тебя
насквозь
и
все
твои
слова.
Even
if
you
try
and
get
away
Даже
если
ты
попытаешься
сбежать,
The
final
escape
Последний
побег
Will
bring
you
face
to
face
Приведет
тебя
лицом
к
лицу
Haven′t
you
noticed
с
реальностью.
Youve
made
a
bargain
you
can't
break
Разве
ты
не
заметил,
You
thought
with
this
freedom
now
you
find
Ты
заключил
сделку,
которую
не
можешь
разорвать.
You're
a
shadow
in
a
empty
space
Ты
думал,
что
с
этой
свободой
ты
обрел
себя,
House
on
the
corner
Но
ты
лишь
тень
в
пустом
пространстве.
End
of
an
old
familiar
street
Дом
на
углу,
Someone
is
waiting
and
it′s
understood
Конец
старой
знакомой
улицы.
This
game
is
only
played
for
keeps
Кто-то
ждет,
и
это
понятно,
Like
the
light
of
day
В
эту
игру
играют
только
всерьез.
I
can
see
through
you
and
all
you
say
Словно
свет
дневной,
Even
if
you
try
and
get
away
Я
вижу
тебя
насквозь
и
все
твои
слова.
The
final
escape
will
bring
you
face
to
face
Даже
если
ты
попытаешься
сбежать,
последний
побег
приведет
тебя
лицом
к
лицу
The
final
escape
will
bring
you
face
to
face
с
реальностью.
Последний
побег
приведет
тебя
лицом
к
лицу
The
final
escape
will
bring
you
face
to
face
с
реальностью.
Последний
побег
приведет
тебя
лицом
к
лицу
Face
to
face
с
реальностью.
It
will
find
you
face
to
face
Лицом
к
лицу.
To
remind
you
face
to
face
Судьба
найдет
тебя
лицом
к
лицу,
It
will
find
you
face
to
face
Чтобы
напомнить
тебе
лицом
к
лицу.
To
remind
you
face
to
face
Судьба
найдет
тебя
лицом
к
лицу,
It
will
find
you
face
to
face
Чтобы
напомнить
тебе
лицом
к
лицу.
To
remind
you
face
to
face
Судьба
найдет
тебя
лицом
к
лицу,
It
will
find
you
face
to
face
Чтобы
напомнить
тебе
лицом
к
лицу.
To
remind
you
face
to
face
Судьба
найдет
тебя
лицом
к
лицу,
It
will
find
face
to
face
Чтобы
напомнить
тебе
лицом
к
лицу.
To
remind
you
face
to
face
Судьба
найдет
тебя
лицом
к
лицу,
It
will
find
face
to
face
Чтобы
напомнить
тебе
лицом
к
лицу.
To
remind
you
face
to
face
Судьба
найдет
тебя
лицом
к
лицу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Cuccurullo, Patrick O'hearn, Terry John Bozzio, Dale Bozzio
Attention! Feel free to leave feedback.