Lyrics and translation Mississippi Fred McDowell - Levee Camp Blues
Well,
I
worked
on
the
levee
Ну,
я
работал
на
дамбе,
'Till
I
went
stone
blind
пока
не
ослеп
как
камень
Well,
I
worked
on
the
levee,
baby
Что
ж,
я
работал
на
дамбе,
детка,
'Till
I
went
stone
blind
пока
не
ослеп
окончательно
Well,
you
can't
do
me
Что
ж,
ты
не
можешь
сделать
мне
Like
you
done
po'
Shine
Как
будто
ты
сделал
это
по-сияющему
Lord,
you
took
his
money
Господи,
ты
забрал
его
деньги
I
declare,
you
can't
take
mine
Я
заявляю,
ты
не
можешь
забрать
мое
Captain,
come
out
drive
him
Капитан,
выходите,
отвезите
его
And
he
won't
go
long
all
around
И
он
не
будет
долго
ходить
повсюду
How
can
I
drive
him,
Captain
Как
я
могу
его
отвезти,
капитан
And
he
won't
go
long
all
around?
И
он
не
будет
долго
ходить
повсюду?
He
won't
eat
no
oatsmeal
or
Он
не
будет
есть
ни
овсянку,
ни
He
won't
even
eat
his
corn
Он
даже
не
хочет
есть
свою
кукурузу
I'm
a
long
line
skinner
Я
скиннер
с
длинной
линии
I
got
the
shortest
line
У
меня
самая
короткая
линия
I'm
a
long
time
skinner
Я
долгое
время
скиннер
I
got
the
shortest
line
У
меня
самая
короткая
линия
I'm
a
long
line
skinner
Я
скиннер
с
длинной
линии
But
I've
got
the
shortest
line
Но
у
меня
есть
самая
короткая
линия
Well,
I
worked
on
levee
Ну,
я
работал
на
дамбе
Honey,
an
I
worked
old
Belle
Милая,
и
я
работал
со
старой
Красавицей
Well,
I
worked
old
Lou
Captain
Ну,
я
работал
со
старым
капитаном
Лу
Lordy,
an
I
worked
old
Belle
Господи,
и
я
поработал
со
старой
Красавицей
I
couldn't
find
a
mule
Я
не
смог
найти
мула
Lord,
with
a
shoulder
well
Господи,
с
плечом
хорошо
Lord,
that
captain
hollerin,
'Hurry'
Господи,
этот
капитан
кричит:
"Поторопись"
Boy,
you
know
I'm
almost
flyin
Парень,
ты
знаешь,
я
почти
лечу
Well,
that
captain
hollerin,
'Hurry'
Ну,
этот
капитан
кричит:
"Поторопись".
Lordy
and
I'm
almost
flyin'
Боже,
и
я
почти
лечу.
Lord,
he
ain't
gotta
worry
a
bit,
baby
Господи,
ему
не
о
чем
беспокоиться,
детка
He
won't
even
keep
time.
Он
даже
не
будет
следить
за
временем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Mcdowell
Attention! Feel free to leave feedback.