Mississippi John Hurt - Blue Harvest Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mississippi John Hurt - Blue Harvest Blues




Blue Harvest Blues
Блюз о богатом урожае
This is the Coffee Blues, I likes a certain brand
Это кофейный блюз, я люблю определённую марку
Maxwell's House, it's good till the last drop
Maxwell House, он хорош до последней капли
Just like it says on the can, I used to have a girl
Прямо как написано на банке, у меня была девушка
Cookin' a good Maxwell House, she moved away
Которая варила отличный Maxwell House, она уехала
Some said to Memphis and some said to Leland
Кто-то говорил в Мемфис, а кто-то в Лиланд
But I found her, I wanted her to cook me some
Но я нашёл её, я хотел, чтобы она сварила мне
Good Maxwell's House, you understand?
Хороший Maxwell House, понимаешь?
If I can get me just a spoonful of Maxwell's House
Если бы я мог получить хотя бы ложечку Maxwell House
Do me much good as two or three cups this other coffee
Это было бы лучше, чем две или три чашки этого другого кофе
I've got to go to Memphis, bring her back to Leland
Мне нужно ехать в Мемфис, вернуть её в Лиланд
I wanna see my baby 'bout a lovin' spoonful, my lovin' spoonful
Я хочу увидеть мою малышку ради моей ложки любви, моей ложки любви
Well, I'm just got to have my lovin'
Ну, мне просто нужна моя любовь
I found her
Я нашёл её
Good mornin', baby, how you do this mornin'?
Доброе утро, детка, как ты себя чувствуешь этим утром?
Well, please, ma'am, just a lovin' spoon, just a lovin' spoonful
Ну, пожалуйста, мадам, всего лишь ложечку любви, всего лишь ложечку любви
I declare, I got to have my lovin' spoonful
Клянусь, мне нужна моя ложка любви
My baby packed her suitcase and she went away
Моя малышка собрала чемодан и ушла
I couldn't let her stay for my lovin', my lovin' spoonful
Я не мог позволить ей остаться ради моей любви, моей ложки любви
Well, I'm just got to have my lovin'
Ну, мне просто нужна моя любовь
Good mornin', baby, how you do this mornin'?
Доброе утро, детка, как ты себя чувствуешь этим утром?
Well, please, ma'am, just a lovin' spoon, just a lovin' spoonful
Ну, пожалуйста, мадам, всего лишь ложечку любви, всего лишь ложечку любви
I declare, I got to have my lovin' spoonful
Клянусь, мне нужна моя ложка любви
Well, the preacher in the pulpit, jumpin' up and down
Ну, проповедник на кафедре, прыгает вверх и вниз
He laid his Bible down for his lovin', ain't Maxwell House all right?
Он отложил свою Библию ради своей любви, разве Maxwell House не прекрасен?
Well, I'm just got to have my lovin'
Ну, мне просто нужна моя любовь





Writer(s): John Hurt


Attention! Feel free to leave feedback.