Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Mermaids Flirt With Me
Пусть русалки со мной флиртуют
Blues
all
on
the
ocean,
blues
all
in
the
air;
Блюз
повсюду
в
океане,
блюз
витает
в
воздухе;
Can′t
stay
here
no
longer,
I
have
no
steamship
fare.
Не
могу
больше
здесь
оставаться,
у
меня
нет
денег
на
пароход.
When
my
earthly
trials
are
over,
cast
my
body
out
in
the
sea;
Когда
мои
земные
испытания
закончатся,
бросьте
мое
тело
в
море;
Save
on
the
undertaker
bill--
let
the
mermaids
flirt
with
me!
Сэкономьте
на
похоронах
--
пусть
русалки
со
мной
флиртуют!
I
do
not
work
for
pleasure;
earthly
peace
I'll
see
no
more;
Я
не
работаю
ради
удовольствия,
земного
покоя
мне
больше
не
видать;
The
only
reason
I
work
at
all
is
to
drive
the
wolf
from
my
door.
Единственная
причина,
по
которой
я
вообще
работаю,
это
чтобы
прогнать
волка
от
моей
двери.
When
my
earthly
trials
are
over,
cast
my
body
out
in
the
sea;
Когда
мои
земные
испытания
закончатся,
бросьте
мое
тело
в
море;
Save
on
the
undertaker
bill--
let
the
mermaids
flirt
with
me!
Сэкономьте
на
похоронах
--
пусть
русалки
со
мной
флиртуют!
My
wife
controls
our
happy
home;
my
sweetheart
I
cannot
find.
Моя
жена
управляет
нашим
счастливым
домом;
мою
милую
я
не
могу
найти.
The
only
thing
I
can
call
my
own
is
a
troubled
and
a
worried
mind.
Единственное,
что
я
могу
назвать
своим,
это
беспокойный
и
тревожный
ум.
When
my
earthly
trials
are
over,
cast
my
body
out
in
the
sea;
Когда
мои
земные
испытания
закончатся,
бросьте
мое
тело
в
море;
Save
on
the
undertaker
bill--
let
the
mermaids
flirt
with
me!
Сэкономьте
на
похоронах
--
пусть
русалки
со
мной
флиртуют!
Blues
all
in
my
body;
my
darlin′
has
forsaken
me.
Блюз
во
всем
моем
теле;
моя
дорогая
покинула
меня.
If
I
ever
see
her
face
again,
have
to
travel
'cross
the
sea.
Если
я
когда-нибудь
снова
увижу
ее
лицо,
мне
придется
пересечь
море.
When
my
earthly
trials
are
over,
cast
my
body
out
in
the
sea;
Когда
мои
земные
испытания
закончатся,
бросьте
мое
тело
в
море;
Save
on
the
undertaker
bill--
let
the
mermaids
flirt
with
me!
Сэкономьте
на
похоронах
--
пусть
русалки
со
мной
флиртуют!
Blues
all
on
the
ocean,
blues
all
in
the
air;
Блюз
повсюду
в
океане,
блюз
витает
в
воздухе;
Can't
stay
here
no
longer,
I
have
no
steamship
fare.
Не
могу
больше
здесь
оставаться,
у
меня
нет
денег
на
пароход.
When
my
earthly
trials
are
over,
cast
my
body
out
in
the
sea;
Когда
мои
земные
испытания
закончатся,
бросьте
мое
тело
в
море;
Save
on
the
undertaker
bill--
let
the
mermaids
flirt
with
me!
Сэкономьте
на
похоронах
--
пусть
русалки
со
мной
флиртуют!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hurt
Attention! Feel free to leave feedback.