Lyrics and translation Missy Elliott - Cool Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
Missy
Elliot
exclusive
Это
эксклюзив
от
Мисси
Эллиот
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
получи
это
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
получи
это
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
получи
это
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
получи
это
Missy
in
this
bitch
doin'
shit
you
ain't
never
seen
Мисси
в
этой
суке
творит
такое
дерьмо,
которого
ты
никогда
не
видел.
Missy
in
this
bitch
doin'
shit
you
ain't
never
seen
Мисси
в
этой
суке
творит
такое
дерьмо,
которого
ты
никогда
не
видел.
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
получи
это
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
получи
это
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
получи
это
Get
it,
get
it,
get
it
(Stop)
Получи
это,
получи
это,
получи
это
(стоп).
Back
in
this
bitch
Снова
в
этой
суке
Missy
hoppin'
out
the
sunroof
Мисси
выпрыгивает
из
люка.
I
got
'bout
hundred
coupes
У
меня
около
сотни
купе.
Shooters
with
me,
hundred
troops
Со
мной
стрелки,
сотня
бойцов.
Got
a
hundred
bands,
goin'
H.A.M.
У
меня
сотня
групп,
идущих
в
Х.
А.
М.
We
don't
give
a
damn
Нам
наплевать.
It
go
up
and
down,
'round
and
'round
Она
поднимается
и
опускается,
вращается
и
вращается.
Like
a
ceiling
fan
Как
потолочный
вентилятор
'Round
like
a
ceiling
fan
Круглый,
как
потолочный
вентилятор
.
'Round
like
a
ceiling
fan
Круглый,
как
потолочный
вентилятор
.
'Round
like
a
ceiling
fan
Круглый,
как
потолочный
вентилятор
.
'Round
like
a
ceiling
fan
Круглый,
как
потолочный
вентилятор
.
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь.
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь.
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь.
Break
a
sweat,
make
'em
lose
control,
ain't
no
AC
Вспотей,
заставь
их
потерять
контроль,
никакого
кондиционера
нет.
Goin'
hard,
tempo
forty-four,
feel
like
Jay-Z
Двигаюсь
изо
всех
сил,
темп
сорок
четыре,
чувствую
себя
Джей-Зи.
Four,
feel
like
Jay-Z
Четыре,
почувствуй
себя
Джей-Зи.
Four,
feel
like
Jay-Z
Четыре,
почувствуй
себя
Джей-Зи.
Four,
feel
like
Jay-Z
Четыре,
почувствуй
себя
Джей-Зи.
Four,
feel
like
Jay-Z
(stop)
Четыре,
почувствуй
себя
Джей-Зи
(стоп).
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь.
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь.
Cool
off,
cool
off,
cool
off
(stop)
Остынь,
остынь,
остынь
(стоп).
Play
this
again,
I'm
finna
win
Сыграй
это
еще
раз,
я
финна
выиграю.
Finna
go
off,
finna
go
in
Финна
уходит,
финна
входит.
Me
and
my
friends,
yeah,
we
on
ten
Я
и
мои
друзья,
Да,
мы
на
десятке.
And
the
song
never
ends,
no,
the
song
never
ends
И
песня
никогда
не
кончается,
нет,
песня
никогда
не
кончается.
Body
shaped
like
a
fisheye
lens
Тело
в
форме
линзы
рыбий
глаз
I'll
make
it
drop,
yeah,
I'll
make
it
bend
Я
заставлю
его
упасть,
да,
я
заставлю
его
согнуться.
Cool
off
'til
I
feel
the
wind
Остынь,
пока
я
не
почувствую
ветер.
Four,
five,
six,
seven,
eight,
nine,
ten
Четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять.
Way
too
high
to
get
over
me
Слишком
высоко,
чтобы
перепрыгнуть
через
меня.
Way
too
low
to
get
under
my
skin
Слишком
низко,
чтобы
проникнуть
мне
под
кожу.
All
the
DJ's
gon'
hit
that
spin
Все
ди-джеи
попадут
в
этот
спин.
I'ma
play
this
again
and
again
and
again
(stop)
Я
буду
играть
это
снова,
и
снова,
и
снова
(стоп).
Cool
off,
woo
(stop)
Остынь,
ууу
(стоп).
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь.
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь.
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь.
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melissa A Elliott, Jared William Buggs, Quintin Talbert
Attention! Feel free to leave feedback.