Lyrics and translation Missy Elliott - Cool Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
Missy
Elliot
exclusive
Это
эксклюзив
от
Missy
Elliott
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай,
давай,
давай,
давай
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай,
давай,
давай,
давай
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай,
давай,
давай,
давай
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай,
давай,
давай,
давай
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай
Missy
in
this
bitch
doin'
shit
you
ain't
never
seen
Мисси
здесь,
вытворяет
то,
чего
ты
никогда
не
видел
Missy
in
this
bitch
doin'
shit
you
ain't
never
seen
Мисси
здесь,
вытворяет
то,
чего
ты
никогда
не
видел
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай
Get
it,
get
it,
get
it
(Stop)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Стой)
Back
in
this
bitch
Вернулась
сюда
Missy
hoppin'
out
the
sunroof
Мисси
выпрыгивает
из
люка
I
got
'bout
hundred
coupes
У
меня
около
сотни
купе
Shooters
with
me,
hundred
troops
Стрелки
со
мной,
сотня
бойцов
Got
a
hundred
bands,
goin'
H.A.M.
Сотня
тысяч,
отрываюсь
по
полной
We
don't
give
a
damn
Нам
всё
равно
It
go
up
and
down,
'round
and
'round
Всё
крутится
вверх
и
вниз,
туда-сюда
Like
a
ceiling
fan
Как
потолочный
вентилятор
'Round
like
a
ceiling
fan
Крутится
как
потолочный
вентилятор
'Round
like
a
ceiling
fan
Крутится
как
потолочный
вентилятор
'Round
like
a
ceiling
fan
Крутится
как
потолочный
вентилятор
'Round
like
a
ceiling
fan
Крутится
как
потолочный
вентилятор
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь
Break
a
sweat,
make
'em
lose
control,
ain't
no
AC
Прошибает
пот,
они
теряют
контроль,
никакого
кондиционера
Goin'
hard,
tempo
forty-four,
feel
like
Jay-Z
Зажигаю
по
полной,
темп
сорок
четыре,
чувствую
себя
как
Jay-Z
Four,
feel
like
Jay-Z
Сорок
четыре,
чувствую
себя
как
Jay-Z
Four,
feel
like
Jay-Z
Сорок
четыре,
чувствую
себя
как
Jay-Z
Four,
feel
like
Jay-Z
Сорок
четыре,
чувствую
себя
как
Jay-Z
Four,
feel
like
Jay-Z
(stop)
Сорок
четыре,
чувствую
себя
как
Jay-Z
(стой)
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай,
давай,
давай,
давай
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай,
давай,
давай,
давай
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай,
давай,
давай,
давай
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай,
давай,
давай,
давай
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь
Cool
off,
cool
off,
cool
off
(stop)
Остынь,
остынь,
остынь
(стой)
Play
this
again,
I'm
finna
win
Включи
это
снова,
я
собираюсь
победить
Finna
go
off,
finna
go
in
Собираюсь
оторваться,
собираюсь
зажечь
Me
and
my
friends,
yeah,
we
on
ten
Я
и
мои
друзья,
да,
мы
на
высоте
And
the
song
never
ends,
no,
the
song
never
ends
И
песня
никогда
не
заканчивается,
нет,
песня
никогда
не
заканчивается
Body
shaped
like
a
fisheye
lens
Тело,
как
линза
"рыбий
глаз"
I'll
make
it
drop,
yeah,
I'll
make
it
bend
Я
заставлю
его
двигаться,
да,
я
заставлю
его
изгибаться
Cool
off
'til
I
feel
the
wind
Остыну,
пока
не
почувствую
ветер
Four,
five,
six,
seven,
eight,
nine,
ten
Четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять
Way
too
high
to
get
over
me
Слишком
высоко,
чтобы
перепрыгнуть
меня
Way
too
low
to
get
under
my
skin
Слишком
низко,
чтобы
залезть
мне
под
кожу
All
the
DJ's
gon'
hit
that
spin
Все
диджеи
будут
крутить
это
I'ma
play
this
again
and
again
and
again
(stop)
Я
буду
играть
это
снова
и
снова
и
снова
(стой)
Cool
off,
woo
(stop)
Остынь,
ву!
(стой)
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь
Cool
off,
cool
off,
cool
off
Остынь,
остынь,
остынь
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай,
давай,
давай,
давай
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай,
давай,
давай,
давай
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай,
давай,
давай,
давай
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай,
давай,
давай,
давай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melissa A Elliott, Jared William Buggs, Quintin Talbert
Attention! Feel free to leave feedback.