Lyrics and translation Missy Elliott - Pass That Dutch - Respect M.E. Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass That Dutch - Respect M.E. Version
Передай эту травку - Версия Respect M.E.
Listen
up,
everyone!
Слушайте
все!
We
have
been
just
informed
that
there's
an
unknown
virus
Нам
только
что
сообщили,
что
появился
неизвестный
вирус,
That's
attacking
all
clubs
Который
атакует
все
клубы.
Symptoms
have
been
said
to
be
Говорят,
что
симптомы:
Heavy
breathing,
wild
dancing,
coughing
Тяжелое
дыхание,
дикие
танцы,
кашель.
So
when
you
hear
the
sound
"who-di-whoooo!"
Поэтому,
когда
услышите
звук
"у-ди-уууу!",
Run
for
cover,
motherfucker!
Бегите
в
укрытие,
ублюдки!
Whoooooo!
Ahh,
daddy!
Ooooo!
Ah!
oh,
ooh!
Ууууу!
Ах,
папочка!
Оооо!
А!
О,
у!
Pass
that
dutch
(ah),
pass
that
dutch
(ooh)
Передай
эту
травку
(а),
передай
эту
травку
(у)
Pass
that
dutch
(ah),
pass
that
dutch
(ah)
Передай
эту
травку
(а),
передай
эту
травку
(а)
Pass
that
dutch
(ah),
pass
that
dutch
(ah)
Передай
эту
травку
(а),
передай
эту
травку
(а)
Pass
that
dutch
(whoo),
pass
that
dutch
Передай
эту
травку
(уу),
передай
эту
травку
Misdemeanor
on
the
flow,
pretty
boy,
here
I
come
Мисс
Дэмёр
на
связи,
красавчик,
я
иду.
Pumps
and
a
bump
make
you
wanna
hurt
sum
Каблуки
и
задница
заставят
тебя
кое-что
захотеть.
I
can
take
your
man,
I
don't
have
to
sex
'em
Я
могу
забрать
твоего
мужчину,
мне
даже
не
нужно
с
ним
спать.
Hang
'em
out
the
window,
call
me
Michael
Jackson
(heee!)
Вывешу
его
из
окна,
зовите
меня
Майкл
Джексон
(хиии!).
I'm
a
pain
in
your
rectum,
I
am
that
bitch
y'all
slept
on
Я
заноза
в
твоей
заднице,
я
та
сучка,
которую
вы
все
проглядели.
Heavy
hitter,
rhyme
spitter,
call
me
Re-Run
Тяжеловес,
мастер
рифмы,
зовите
меня
Ре-Ран.
Hey,
hey,
hey,
I'm
what's
happ'nin
Эй,
эй,
эй,
я
то,
что
сейчас
происходит.
Hpnotiq
in
my
drink
(That's
right!)
Hpnotiq
в
моем
стакане
(Вот
так!).
Shake
ya
ass
'til
it
stink
(That's
right!)
Тряси
своей
задницей,
пока
не
завоняет
(Вот
так!).
Mr.
Mos'
on
the
beat
(That's
right!)
Мистер
Мос
на
бите
(Вот
так!).
Put
it
down
for
the
streets
(That's
right!)
Зажигаем
для
улиц
(Вот
так!).
(Who-di-whoooo!)
(У-ди-уууу!)
Pass
that
dutch,
pass
that
dutch
Передай
эту
травку,
передай
эту
травку
Pass
that
dutch,
pass
that
dutch,
pass
that
dutch
Передай
эту
травку,
передай
эту
травку,
передай
эту
травку
Come
on,
pass
the
dutch,
baby!
(Ahh!)
Давай,
передай
травку,
детка!
(А!)
Shake-shake
shake
ya
stuff,
ladies!
Тряси-тряси
тряси
своим
телом,
девочки!
(Who-di-whoooo!)
(У-ди-уууу!)
Pass
that
dutch,
pass
that
dutch
Передай
эту
травку,
передай
эту
травку
Pass
that
dutch,
pass
that
dutch
Передай
эту
травку,
передай
эту
травку
Pop
that,
pop
that,
jiggle
that
fat
(ahh!)
Встряхни
это,
встряхни
это,
подрыгай
этим
жирком
(а!)
Don't
stop,
get
it
'til
ya
clothes
get
wet
Не
останавливайся,
двигайся,
пока
твоя
одежда
не
промокнет.
Number
one,
drums
go
bump,
bump,
bump
Номер
один,
барабаны
бум,
бум,
бум
This
beat
here
will
make
your
pum
pum
jump
Этот
бит
заставит
твою
киску
прыгать
If
you's
a
fat
one,
put
your
clothes
back
on
Если
ты
толстушка,
оденься
обратно
Before
you
start
putting
pot
holes
in
my
lawn
Прежде
чем
начнешь
оставлять
выбоины
на
моем
газоне
Oh
my
gosh,
oh
my
gosh
О
боже,
о
боже
I'm
under
attack
like
my
name
was
Saddam
На
меня
напали,
как
будто
меня
зовут
Саддам
I
am
the
bomb
from
New
York
to
Milan
Я
бомба
от
Нью-Йорка
до
Милана
And
I
can
write
a
song
sicker
than
Jeffrey
Dahm'
И
я
могу
написать
песню
более
больную,
чем
Джеффри
Дамер
(Woop
woop!)
Don't
touch
my
car
alarm
(Вуп-вуп!)
Не
трогай
мою
сигнализацию
Break
in
my
car,
you
will
hear
"Viper
Armed"
Вломись
в
мою
машину,
и
ты
услышишь
"Viper
Armed"
I've
been
a
superstar
since
Daddy
Kane
was
raw
Я
была
суперзвездой
с
тех
пор,
как
Daddy
Kane
был
крутым
I'm
live
on
stage,
c'mon
and
give
me
some
applause
Я
выступаю
на
сцене,
давай,
поаплодируй
мне
"Thank
you!
Oh,
thank
you,
you
all
are
so
wonderful!"
"Спасибо!
О,
спасибо,
вы
все
такие
замечательные!"
(Who-di-whoooo!)
(У-ди-уууу!)
Pass
that
dutch,
pass
that
dutch
Передай
эту
травку,
передай
эту
травку
Pass
that
dutch,
pass
that
dutch,
pass
that
dutch
Передай
эту
травку,
передай
эту
травку,
передай
эту
травку
Come
on,
pass
the
dutch,
baby!
(Ahh!)
Давай,
передай
травку,
детка!
(А!)
Shake-shake
shake
ya
stuff,
ladies!
Тряси-тряси
тряси
своим
телом,
девочки!
(Who-di-whoooo!)
(У-ди-уууу!)
Pass
that
dutch,
pass
that
dutch
Передай
эту
травку,
передай
эту
травку
Pass
that
dutch,
pass
that
dutch
Передай
эту
травку,
передай
эту
травку
Pop
that,
pop
that,
jiggle
that
fat
(ahh!)
Встряхни
это,
встряхни
это,
подрыгай
этим
жирком
(а!)
Don't
stop,
get
it
'til
ya
clothes
get
wet
Не
останавливайся,
двигайся,
пока
твоя
одежда
не
промокнет
Listen
up,
motherfuckers
Слушайте,
ублюдки
You
have
five
seconds
to
catch
your
breath
У
вас
есть
пять
секунд,
чтобы
перевести
дух
Five,
four,
three,
two,
one
Пять,
четыре,
три,
два,
один
Pop
that,
pop
that,
make
that
money
Встряхни
это,
встряхни
это,
заработай
деньги
Just
keep
it
going
like
the
Energizer
Bunny
Просто
продолжай
двигаться,
как
кролик
Energizer
Shake
that,
shake
that,
move
it
all
around
Тряси
этим,
тряси
этим,
двигай
всем
этим
Spank
that,
yank
that,
dutch
back
now
Шлепни
этим,
дерни
этим,
травка
обратно
сейчас
Freak
him,
freak
her,
whatever
your
choice
Зажги
с
ним,
зажги
с
ней,
какой
бы
ни
был
твой
выбор
Didn't
come
to
judge,
I
came
to
get
ya
moist
Я
пришла
не
судить,
я
пришла,
чтобы
ты
промок
Scream
"Who-di-whoooo!",
now
my
voice
is
lost
Крикни
"У-ди-уууу!",
теперь
мой
голос
пропал
Can
I
get
a
ride
on
the
white
horse?
Могу
я
прокатиться
на
белой
лошади?
(Who-di-whoooo!)
(У-ди-уууу!)
Pass
that
dutch,
pass
that
dutch
Передай
эту
травку,
передай
эту
травку
Pass
that
dutch,
pass
that
dutch,
pass
that
dutch
Передай
эту
травку,
передай
эту
травку,
передай
эту
травку
Come
on,
pass
the
dutch,
baby!
(Ahh!)
Давай,
передай
травку,
детка!
(А!)
Shake-shake
shake
ya
stuff,
ladies!
Тряси-тряси
тряси
своим
телом,
девочки!
(Who-di-whoooo!)
(У-ди-уууу!)
Pass
that
dutch,
pass
that
dutch
Передай
эту
травку,
передай
эту
травку
Pass
that
dutch,
pass
that
dutch
Передай
эту
травку,
передай
эту
травку
Pop
that,
pop
that,
jiggle
that
fat
(ahh!)
Встряхни
это,
встряхни
это,
подрыгай
этим
жирком
(а!)
Don't
stop,
get
it
'til
ya
clothes
get
wet
Не
останавливайся,
двигайся,
пока
твоя
одежда
не
промокнет.
Pass
that
dutch,
baby!
Передай
эту
травку,
детка!
Jiggle
that
fat
Подрыгай
этим
жирком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mellisa A Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.