Missy Higgins - Arrows - translation of the lyrics into German

Arrows - Missy Higginstranslation in German




Arrows
Pfeile
Heavy were the nights when the fire burnt low
Schwer waren die Nächte, als das Feuer niedrig brannte
I was moving in circles, waiting for you to show
Ich bewegte mich im Kreis, wartete darauf, dass du erscheinst
Thinking too fast, trying to breathe slow
Dachte zu schnell, versuchte langsam zu atmen
Longing for the handle to turn on the door
Sehnte mich danach, dass sich die Türklinke dreht
And every sign you passed along the way looked twisted and burnt
Und jedes Zeichen, das du unterwegs sahst, wirkte verdreht und verbrannt
With messages in languages you'd never seen or heard
Mit Botschaften in Sprachen, die du nie gesehen oder gehört hast
But you drove on anyway
Doch du fuhrest trotzdem weiter
And oh, now, all of a sudden you're here, and I can't
Und oh, jetzt, plötzlich bist du hier, und ich kann
Remember a time when you weren't, it's true, I had to believe
Mich nicht erinnern, wann du es nicht warst, es ist wahr, ich musste glauben
That all the signs were arrows pointing you to me
Dass alle Zeichen Pfeile waren, die dich zu mir führten
Steady were the wheels under every bus
Stetig waren die Räder unter jedem Bus
Chasing a horizon, nobody ever touched
Jagten einen Horizont, den niemand je berührte
Singing into lights, questions over chords
Sangen in die Lichter, Fragen über Akkorden
Hearing not an answer, but the silence of applause
Hörten keine Antwort, nur das Schweigen des Applauses
And every hand I tried to hold would fit there a while
Und jede Hand, die ich zu halten versuchte, passte eine Weile
'Til one of us grew tired of pretending it felt right
Bis einer von uns müde wurde, so zu tun, als fühle es sich richtig an
But the emptiness would burn
Doch die Leere würde brennen
It's hard to make yourself leave space for someone that may never emerge
Es ist schwer, Platz für jemanden zu lassen, der vielleicht nie erscheint
But oh, now, all of a sudden you're here, and I just can't
Aber oh, jetzt, plötzlich bist du hier, und ich kann einfach nicht
Remember a time when you weren't, it's true, I had to believe
Mich erinnern, wann du es nicht warst, es ist wahr, ich musste glauben
That all the signs were arrows pointing you to me
Dass alle Zeichen Pfeile waren, die dich zu mir führten
They were pointing you to me
Sie zeigten dich zu mir
Every door that hit my face
Jede Tür, die mir ins Gesicht schlug
Every heady scent I chased
Jeder betörende Duft, dem ich nachjagte
Every oil-slicked mountain road
Jede ölverschmierte Bergstraße
Every blackened tear that soaked
Jede geschwärzte Träne, die versickerte
Every twisted shouted word
Jedes verdrehte, geschriene Wort
Every god I never heard
Jeder Gott, den ich nie hörte
Every smile he yanked from me
Jedes Lächeln, das er mir entriss
Every light I could not see
Jedes Licht, das ich nicht sehen konnte
I'm thinking it's true
Ich denke, es ist wahr
That all those signs were arrows
Dass all diese Zeichen Pfeile waren
Pointing me to you
Die mich zu dir führten





Writer(s): Missy Higgins


Attention! Feel free to leave feedback.