Lyrics and translation Missy Higgins - Cooling Of The Embers
You
put
your
hand
on
top
of
mine
Ты
кладешь
свою
руку
поверх
моей.
You're
talking
fast
but
talking
blind
Ты
говоришь
быстро
но
говоришь
вслепую
And
I
can't
bring
myself
to
meet
you're
eyes
И
я
не
могу
заставить
себя
посмотреть
тебе
в
глаза.
'Cos
death
is
slowly
covering
you
Потому
что
смерть
медленно
накрывает
тебя.
In
galaxies
of
black
and
blue
В
галактиках
черных
и
синих.
And
under
your
skin
all
his
colours
bloom
И
под
твоей
кожей
расцветают
все
его
цвета.
And
you're
only
half
here
И
ты
здесь
только
наполовину.
Like
someone
left
a
frail
body
and
took
the
rest
Как
будто
кто-то
оставил
хрупкое
тело
и
забрал
все
остальное.
But
I
remember
when
you
were
strong
Но
я
помню,
когда
ты
была
сильной.
Never
wanted
help
from
no-one
Никогда
ни
от
кого
не
нуждался
в
помощи.
What
you've
become
is
not
who
I
remember
Ты
стал
совсем
не
тем,
кем
я
тебя
помню.
Is
this
the
cooling
of
the
embers?
Это
охлаждение
углей?
She's
off
again
through
summers
past
Она
снова
уходит
в
прошлое
лето.
The
smell
of
rain
and
freshly
cut
grass
Запах
дождя
и
свежескошенной
травы.
Seems
those
ordinary
days
are
the
ones
that
last
Кажется,
эти
обычные
дни-те,
что
длятся
вечно.
Cos
he
was
there,
the
one
you
loved
Потому
что
он
был
там,
тот,
кого
ты
любила.
The
one
you
never
could
let
go
of
Та,
которую
ты
никогда
не
мог
отпустить.
And
there's
something
you
know
as
you're
looking
up
И
есть
кое-что,
что
ты
знаешь,
когда
смотришь
вверх.
That
your
only
half
here
Это
твоя
единственная
половина
здесь
Like
someone
left
a
frail
body
and
stole
the
rest
Как
будто
кто-то
оставил
хрупкое
тело
и
украл
остальное.
But
I
remember
when
you
were
strong
Но
я
помню,
когда
ты
была
сильной.
Never
wanted
help
from
no-one
Никогда
ни
от
кого
не
нуждался
в
помощи.
What
you've
become
is
not
who
I
remember
Ты
стал
совсем
не
тем,
кем
я
тебя
помню.
Is
this
the
cooling
of
the
embers?
Это
охлаждение
углей?
Is
this
the
cooling
of
the
embers?
Это
охлаждение
углей?
Cos
you
are
not
who
I
remember
Потому
что
ты
не
тот,
кого
я
помню,
It's
like
you
are
a
child,
you
are
a
child,
you
are
a
child
once
more
как
будто
ты
ребенок,
ты
ребенок,
ты
снова
ребенок.
And
all
of
our
yesterday's
have
gone
И
все
наше
вчерашнее
ушло.
You
put
your
hand
on
top
of
mine
Ты
кладешь
свою
руку
поверх
моей.
You're
talking
fast
but
talking
blind
Ты
говоришь
быстро
но
говоришь
вслепую
And
I
can't
bring
myself
to
meet
your
eyes...
И
я
не
могу
заставить
себя
посмотреть
тебе
в
глаза...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Higgins Melissa Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.