Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
sitting
on
a
futon
couch
Ich
saß
auf
einem
Futon-Sofa
In
a
far
off
town
where
the
desert
meets
the
sea
In
einer
fernen
Stadt,
wo
die
Wüste
das
Meer
trifft
You
were
only
wrapped
in
a
towel
when
you
Du
warst
nur
in
ein
Handtuch
gehüllt,
als
du
Walked
out
the
spare
room
of
my
friend's
house
Aus
dem
Gästezimmer
im
Haus
meiner
Freundin
kamst
Oh
I
feel
I've
met
you
before
Oh,
ich
habe
das
Gefühl,
dich
schon
mal
getroffen
zu
haben
Something
inside
me
is
trying
to
remember
a
story
Etwas
in
mir
versucht,
sich
an
eine
Geschichte
zu
erinnern
Oh
I
think
I've
loved
you,
I've
loved
you
before
Oh,
ich
glaube,
ich
habe
dich
schon
einmal
geliebt
Something
is
tugging
my
sleeve
like
a
secret
whispered
from
the
future
Etwas
zupft
an
meinem
Ärmel
wie
ein
Geheimnis,
das
aus
der
Zukunft
geflüstert
wird
Maybe
this
is
us
now
Vielleicht
sind
wir
das
jetzt
Maybe
this
is
us
Vielleicht
sind
wir
das
Hey
hey,
wadda
ya
say
Hey
hey,
was
sagst
du
Wanna
make
history
start
today
Wollen
wir
heute
Geschichte
schreiben?
Hey
boy
wadda
ya
say
we
jump
from
here?
Hey
Junge,
was
sagst
du,
wir
springen
einfach?
Hey
wadda
ya
thinking
Hey,
was
denkst
du
Leaning
against
the
kitchen
sink
Angelehnt
an
die
Küchenspüle
'Cause
I
see
everything
now
Denn
ich
sehe
jetzt
alles
Sitting
on
this
futon
couch
Sitzend
auf
diesem
Futon-Sofa
Sitting
on
this
futon
couch
Sitzend
auf
diesem
Futon-Sofa
You
were
never
gonna
leave
that
town
Du
würdest
diese
Stadt
nie
verlassen
Where
your
friends
always
dropped
by
unannounced
for
tea
Wo
deine
Freunde
unangemeldet
auf
einen
Tee
vorbeikamen
Oh
and
where
the
pain
of
the
world
was
Oh
und
wo
der
Schmerz
der
Welt
Swallowed
when
the
sunset
wiped
you
clean
Verschwand,
wenn
der
Sonnenuntergang
dich
reinwischte
Oh
I
knew
I'd
heard
it
before
Oh,
ich
wusste,
ich
hatte
es
schon
gehört
Nothing
is
changing
till
everything
changes
at
once
Nichts
ändert
sich,
bis
alles
auf
einmal
passiert
Oh
I
knew
I
felt
it
right
down
to
my
core
Oh,
ich
wusste,
ich
spürte
es
bis
ins
Mark
Something
was
writing
itself
on
the
walls
of
our
future
hearts
Etwas
schrieb
sich
selbst
an
die
Wände
unserer
zukünftigen
Herzen
Hey
hey,
wadda
ya
say
Hey
hey,
was
sagst
du
Wanna
make
history
start
today
Wollen
wir
heute
Geschichte
schreiben?
Hey
boy
wadda
ya
say
we
jump
from
here?
Hey
Junge,
was
sagst
du,
wir
springen
einfach?
Hey,
know
what
I
think
you'll
be
Hey,
weißt
du,
was
ich
denke,
du
wirst
sein?
Kissing
me
against
the
kitchen
sink
Mich
an
der
Küchenspüle
küssen
'Cause
I
see
everything
now
Denn
ich
sehe
jetzt
alles
Sitting
on
this
futon
couch
Sitzend
auf
diesem
Futon-Sofa
Sitting
on
this
futon
couch
Sitzend
auf
diesem
Futon-Sofa
'Cause
I
see
water
spilling
over
land
Denn
ich
sehe
Wasser
über
Land
fließen
I
see
a
frosted
window
and
the
prints
of
a
small
hand
Ich
sehe
ein
beschlagenes
Fenster
und
den
Abdruck
einer
kleinen
Hand
I
see
the
lights
out,
fingers
intertwined
Ich
sehe
das
Licht
aus,
verschlungene
Finger
I
see
a
cup
thrown
in
silence
and
the
breaking
of
the
night
Ich
sehe
eine
Tasse,
die
in
Stille
geworfen
wird
und
die
Nacht
zerbricht
I
see
me
walking
towards
you
to
the
sound
of
calling
hay
Ich
sehe
mich
auf
dich
zugehen,
begleitet
vom
Ruf
des
Heus
I
see
the
earth
split
down
the
centre
of
our
pain
Ich
sehe
die
Erde
mitten
durch
unseren
Schmerz
reißen
But
I
see
it's
worth
it
Aber
ich
sehe,
es
lohnt
sich
'Cause
I
see
it
all
now
Denn
ich
sehe
jetzt
alles
Sitting
on
this
futon
couch
Sitzend
auf
diesem
Futon-Sofa
(Hey
hey,
wadda
ya
say)
(Hey
hey,
was
sagst
du)
(Wanna
make
history
start
today)
(Wollen
wir
heute
Geschichte
schreiben?)
Sitting
on
this
futon
couch
Sitzend
auf
diesem
Futon-Sofa
(Hey
boy
wadda
ya
say
we
jump)
(Hey
Junge,
was
sagst
du,
wir
springen)
Sitting
on
this
futon
couch
Sitzend
auf
diesem
Futon-Sofa
(Hey
hey,
wadda
ya
say)
(Hey
hey,
was
sagst
du)
(Wanna
make
history
start
today)
(Wollen
wir
heute
Geschichte
schreiben?)
Sitting
on
this
futon
couch
Sitzend
auf
diesem
Futon-Sofa
(Hey
boy
wadda
ya
say
we
jump)
(Hey
Junge,
was
sagst
du,
wir
springen)
I'm
on
the
edge
Ich
bin
am
Rand
(Hey,
know
what
I
think
you'll
be)
(Hey,
weißt
du,
was
ich
denke,
du
wirst
sein)
(Kissing
me
against
the
kitchen
sink)
(Mich
an
der
Küchenspüle
küssen)
Sitting
on
the
edge
now
Sitzend
am
Rand
jetzt
('Cause
I
see
everything
now)
(Denn
ich
sehe
jetzt
alles)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Eric Norman, Melissa Morrison Higgins
Attention! Feel free to leave feedback.