Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
got
is
questions,
tethered
to
a
string
Alles,
was
ich
habe,
sind
Fragen,
an
eine
Schnur
gebunden
All
I
got
is
questions
flailing
in
the
wind
Alles,
was
ich
habe,
sind
Fragen,
die
im
Wind
flattern
It's
like
I've
been
on
the
outside
staring
in
Als
wäre
ich
draußen
gewesen
und
hätte
hineingestarrt
But
I've
been
thrown
into
the
ring
now
Aber
jetzt
wurde
ich
in
den
Ring
geworfen
And
all
I've
got
is
questions
Und
alles,
was
ich
habe,
sind
Fragen
About
what's
going
on
Über
das,
was
vor
sich
geht
Is
this
what
it's
like
to
come
undone?
Ist
das,
wie
es
ist,
auseinanderzufallen?
Cos
nothing
feels
certain
Denn
nichts
fühlt
sich
sicher
an
Nothing
feels
safe
Nichts
fühlt
sich
geborgen
an
Now
that
I've
woken
and
I'm
face
to
face
Jetzt,
da
ich
aufgewacht
bin
und
mich
Auge
in
Auge
With
all
that
I
ran
from,
all
that
I
thought
I'd
escaped
Mit
allem
sehe,
wovor
ich
rannte,
was
ich
dachte,
ich
sei
entkommen
Tell
me
the
answer
Sag
mir
die
Antwort
Tell
me
the
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
When
I
looked
into
the
future
Als
ich
in
die
Zukunft
blickte
And
I
saw
a
beautiful
view
Und
eine
wunderschöne
Aussicht
sah
Did
I
hallucinate?
Habe
ich
halluziniert?
Cos
all
I
got
is
questions
no
one
seems
to
hear
Denn
alles,
was
ich
habe,
sind
Fragen,
die
niemand
zu
hören
scheint
All
I
got
it
questions
swallowed
out
of
fear
Alles,
was
ich
habe,
sind
Fragen,
aus
Angst
verschluckt
It's
like
I've
been
on
the
outside
now
I'm
here
Als
wäre
ich
draußen
gewesen,
jetzt
bin
ich
hier
But
it's
more
grey
than
it
is
clear
Aber
es
ist
mehr
grau
als
klar
And
all
I
got
is
questions,
picking
up
their
pace
Und
alles,
was
ich
habe,
sind
Fragen,
die
schneller
werden
Is
this
what
it's
like
to
slowly
break?
Ist
das,
wie
es
ist,
langsam
zu
brechen?
Cos
nothing
feels
certain
Denn
nichts
fühlt
sich
sicher
an
Nothing
feels
safe
Nichts
fühlt
sich
geborgen
an
Now
that
I've
woken
and
I'm
face
to
face
Jetzt,
da
ich
aufgewacht
bin
und
mich
Auge
in
Auge
With
all
that
I
ran
from,
all
that
I
thought
I'd
escaped
Mit
allem
sehe,
wovor
ich
rannte,
was
ich
dachte,
ich
sei
entkommen
Tell
me
the
answer
Sag
mir
die
Antwort
Tell
me
the
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
When
I
looked
into
the
future
Als
ich
in
die
Zukunft
blickte
And
I
saw
a
beautiful
view
Und
eine
wunderschöne
Aussicht
sah
Did
I
hallucinate??
Habe
ich
halluziniert??
Did
I
hallucinate??
Habe
ich
halluziniert??
Did
I
hallucinate??
Habe
ich
halluziniert??
Did
I?
Did
I?
Did
I????
Habe
ich?
Habe
ich?
Habe
ich????
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Hope, Missy Higgins
Attention! Feel free to leave feedback.