Lyrics and translation Missy Higgins - Nightminds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
lay
it
all
down
Просто
расскажи
все
Put
your
face
into
my
neck
and
let
it
fall
out
Уткнись
лицом
мне
в
шею
и
выплесни
все
наружу
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю
I
knew
before
you
got
home
Я
знала
еще
до
того,
как
ты
пришел
домой
This
world
you're
in
now
Этот
мир,
в
котором
ты
сейчас
It
doesn't
have
to
be
alone
В
нем
не
обязательно
быть
одному
I'll
get
there
somehow
Я
как-нибудь
доберусь
туда
'Cause
I
know,
I
know,
I
know
Потому
что
я
знаю,
знаю,
знаю
When,
even
springtime
feels
cold
Когда
даже
весна
кажется
холодной
But
I
will
learn
to
breathe
this
ugliness
you
see
Но
я
научусь
дышать
этой
уродливостью,
которую
ты
видишь
So
we
can
both
be
there
and
we
can
both
share
the
dark
Чтобы
мы
оба
могли
быть
там
и
вместе
делить
эту
тьму
And
in
our
honesty,
together
we
will
rise
И
в
нашей
честности,
вместе
мы
поднимемся
Out
of
our
nightminds,
and
into
the
light
Из
наших
ночных
кошмаров,
к
свету
At
the
end
of
the
fight
В
конце
этой
борьбы
You
were
blessed
by
a
different
kind
of
inner
view,
it's
all
magnified
Тебя
благословили
каким-то
другим
внутренним
видением,
все
преувеличено
The
highs
would
make
you
fly,
but
the
lows
make
you
want
to
die
Вершины
заставляли
бы
тебя
летать,
но
падения
заставляют
тебя
хотеть
умереть
And
I
was
once
there,
hanging
from
that
very
ledge
where
you
are
standing
И
я
когда-то
была
там,
висела
на
том
самом
краю,
где
ты
стоишь
So
I
know,
I
know,
I
know
Поэтому
я
знаю,
знаю,
знаю
It's
easier
to
let
go
Легче
отпустить
But
I
will
learn
to
breathe
this
ugliness
you
see
Но
я
научусь
дышать
этой
уродливостью,
которую
ты
видишь
So
we
can
both
be
there
and
we
both
can
share
the
dark
Чтобы
мы
оба
могли
быть
там
и
вместе
делить
эту
тьму
And
in
our
honesty,
together
we
will
rise
И
в
нашей
честности,
вместе
мы
поднимемся
Out
of
our
nightminds
and
into
the
light
Из
наших
ночных
кошмаров
к
свету
At
the
end
of
the
fight
В
конце
этой
борьбы
And
in
our
honesty,
together
we
will
rise
И
в
нашей
честности,
вместе
мы
поднимемся
Out
of
our
nightminds
and
into
the
light
Из
наших
ночных
кошмаров
к
свету
At
the
end
of
the
fight
В
конце
этой
борьбы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Missy Higgins
Attention! Feel free to leave feedback.