Lyrics and translation Missy Higgins - Oh Canada
He
was
carried
from
the
water
by
a
soldier
Его
вытащил
из
воды
солдат.
And
the
picture
screams
a
thousand
different
words
И
картина
кричит
тысячу
разных
слов.
He
was
running
from
the
terror
with
his
father
Он
бежал
от
ужаса
вместе
со
своим
отцом.
Who
once
believed
that
nothing
could
be
worse
Кто
когда-то
верил,
что
хуже
быть
не
может?
So
he′d
handed
a
man
two
thousand
precious
dollars
Итак,
он
вручил
человеку
две
тысячи
драгоценных
долларов.
The
way
you'd
rest
a
bird
in
a
lion′s
open
jaw
Как
ты
положил
бы
птицу
в
раскрытую
пасть
льва.
And
he
told
his
boys
that
Canada
was
waiting
И
он
сказал
своим
ребятам,
что
Канада
ждет.
That
there
was
hope
upon
her
golden
shores
Что
была
надежда
на
ее
золотых
берегах.
But
at
night
he
said
a
quiet
prayer
into
the
wind
Но
ночью
он
тихо
молился
ветру.
Oh
Canada,
if
you
can
hear
me
now
О,
Канада,
если
бы
ты
меня
сейчас
услышала!
Won't
you
open
up
your
arms
towards
the
sea?
Не
раскроешь
ли
ты
свои
объятия
навстречу
морю?
Oh
Canada,
if
you
can
help
me
out
О,
Канада,
если
бы
ты
могла
мне
помочь
All
I
ever
wanted
was
a
safe
place
for
my
family
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
безопасное
место
для
моей
семьи.
Well
the
days
were
long
but
the
nights
were
even
longer
Дни
были
длинными
но
ночи
еще
длиннее
And
the
baby
boys
never
left
their
mothers'
side
И
мальчики
никогда
не
покидали
своих
матерей.
But
the
boat
was
small
and
the
waves
were
getting
stronger
Но
лодка
была
маленькой,
и
волны
становились
все
сильнее.
And
they
began
to
fear
they′d
not
survive
И
они
начали
бояться,
что
не
выживут.
So
the
father
said
"We
gotta
hold
each
other
tighter
Поэтому
отец
сказал:
"Мы
должны
крепче
обнимать
друг
друга.
I′m
not
losing
everything
I've
loved
tonight
Я
не
потеряю
все,
что
любил
этой
ночью.
And
we′ve
come
so
far
I
know
that
out
there
somewhere
И
мы
зашли
так
далеко
что
я
знаю
что
где
то
там
There's
a
place
where
we′ll
not
fear
for
our
lives"
Есть
место,
где
мы
не
будем
бояться
за
свои
жизни.
But
as
he
held
onto
the
side
of
the
boat
he
looked
up
at
the
sky
Но,
держась
за
борт
лодки,
он
посмотрел
на
небо.
Oh
Canada,
if
you
can
hear
me
now
О,
Канада,
если
бы
ты
меня
сейчас
услышала!
Won't
you
open
up
your
arms
towards
the
sea
Не
раскроешь
ли
ты
свои
объятия
навстречу
морю?
Oh
Canada,
if
you
can
help
me
out
О,
Канада,
если
бы
ты
могла
мне
помочь
The
sea
is
turning
and
I
think
we′re
going
down
Море
поворачивается,
и
я
думаю,
что
мы
идем
ко
дну.
Oh
Canada,
if
you
can
hear
me
now
О,
Канада,
если
бы
ты
меня
сейчас
услышала!
Won't
you
open
up
your
heart
towards
me
Не
откроешь
ли
ты
мне
свое
сердце?
Oh
Anyone,
please
help
me
out
О,
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне
All
we
ever
wanted
was
a
safe
place
for
our
family
Все,
что
мы
когда-либо
хотели,
- это
безопасное
место
для
нашей
семьи.
There's
a
million
ways
to
justify
your
fear
Есть
миллион
способов
оправдать
свой
страх.
There′s
a
million
ways
to
measure
out
your
words
Есть
миллион
способов
измерить
твои
слова.
But
the
body
of
Alan
being
laid
upon
the
sand
Но
тело
Алана
лежало
на
песке.
Tell
me
how
do
you
live
with
that?
Скажи
мне,
как
ты
с
этим
живешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Missy Higgins
Attention! Feel free to leave feedback.