Lyrics and translation Missy Higgins - Peachy (XM Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peachy (XM Session)
Персик (XM Session)
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина,
It
can't
be
my
fault
Это
не
может
быть
моей
виной,
That
you
speak
to
me
the
way
you
do
Что
ты
говоришь
со
мной
так,
как
говоришь.
Now
I'm
split
in
two
Теперь
я
разрываюсь
на
части,
I'm
half
me
and
half
you
Я
наполовину
я,
наполовину
ты.
But
I
hate
us
both,
don't
you?
Но
я
ненавижу
нас
обоих,
не
так
ли?
No
of
course
you
don't,
of
course
you
don't
Нет,
конечно,
нет,
конечно,
нет.
You
say
life
is
peachy
without
me
Ты
говоришь,
что
жизнь
прекрасна
без
меня.
Of
course
you
don't,
of
course
you
don't
Нет,
конечно,
нет,
конечно,
нет.
You
say
life
is
peachy
without
me
Ты
говоришь,
что
жизнь
прекрасна
без
меня.
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина,
It
can't
be
your
fault
Это
не
может
быть
твоей
виной,
That
I
let
you
crawl
inside
my
head
Что
я
позволила
тебе
забраться
в
мою
голову.
Cos
you
know
my
places
Ведь
ты
знаешь
мои
тайные
места,
And
you
know
that
face
И
ты
знаешь
это
выражение
лица,
But
I
hate
this
taste,
don't
you?
Но
я
ненавижу
этот
привкус,
не
так
ли?
No
of
course
you
don't,
of
course
you
don't
Нет,
конечно,
нет,
конечно,
нет.
You
say
life
is
peachy
without
me
Ты
говоришь,
что
жизнь
прекрасна
без
меня.
No
of
course
you
don't,
of
course
you
don't
Нет,
конечно,
нет,
конечно,
нет.
You
say
life
is
peachy
without
me
Ты
говоришь,
что
жизнь
прекрасна
без
меня.
It's
no
one's
fault
Это
ничья
вина,
It's
nobody's
fault
Это
не
вина
кого-то
одного,
That
I
fell
on
you
and
you
on
me
Что
я
запала
на
тебя,
а
ты
на
меня.
That's
what
humans
do
Так
поступают
люди,
Then
they
pass
on
through
Потом
они
проходят
мимо,
But
I
think
we
can't,
don't
you?
Но
я
думаю,
мы
не
можем,
не
так
ли?
No
of
course
you
don't,
of
course
you
don't
Нет,
конечно,
нет,
конечно,
нет.
You
say
life
is
peachy
without
me
Ты
говоришь,
что
жизнь
прекрасна
без
меня.
No
of
course
you
don't,
of
course
you
don't
Нет,
конечно,
нет,
конечно,
нет.
You
say
life
is
peachy
without
me
Ты
говоришь,
что
жизнь
прекрасна
без
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Higgins Melissa Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.