Missy Higgins - Red Moon - translation of the lyrics into German

Red Moon - Missy Higginstranslation in German




Red Moon
Roter Mond
Years ago, before the water came
Vor Jahren, bevor das Wasser kam
Before our time was up
Bevor unsere Zeit abgelaufen war
And we were washed away
Und wir fortgespült wurden
You′d held me under a golden sun
Hieltest du mich unter einer goldenen Sonne
And on the silken sand, we walked in bare feet making plans
Und auf seidigem Sand gingen wir barfuß und machten Pläne
And I feel you now when the darkness comes
Und ich spüre dich jetzt, wenn die Dunkelheit kommt
And the red moon rises, every part of me wants to run
Und der rote Mond aufgeht, will jeder Teil von mir fliehen
To wherever you are
Dorthin, wo du bist
To wherever you landed
Dorthin, wo du gelandet bist
But I don't know where to start
Aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
I got a heart left stranded
Mein Herz bleibt zurück, verlassen
Years ago, long before the flood
Vor Jahren, lange vor der Flut
Before the levee came down
Bevor der Deich brach
And we were pulled under
Und wir untergingen
You′d kissed me under a floral arch
Küsstest du mich unter einem Blumenbogen
Promising to stay through both the easy and the hard
Versprachst, zu bleiben, durch Leichtes und Schwieriges
Those days have passed
Diese Tage sind vorbei
But I hear you now when the darkness comes
Aber ich höre dich jetzt, wenn die Dunkelheit kommt
And the red moon rises, every part of me wants to run
Und der rote Mond aufgeht, will jeder Teil von mir fliehen
To wherever you are
Dorthin, wo du bist
To wherever you landed
Dorthin, wo du gelandet bist
But I don't know where to start
Aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
I got a heart left stranded
Mein Herz bleibt zurück, verlassen
Are you thinking of me too?
Denkst du auch an mich?
Are you thinking of that day
Denkst du an den Tag
Your fingers slipped through mine
An dem deine Finger durch meine glitten
And you were pulled away?
Und du fortgerissen wurdest?
Are we looking at the same sky?
Schauen wir in denselben Himmel?
Are you looking up too?
Schaust du auch hinauf?
Are we looking at the same night?
Schauen wir in dieselbe Nacht?
At the same red moon?
Auf denselben roten Mond?
At the same red moon
Auf denselben roten Mond
At the same red moon
Auf denselben roten Mond
At the same red moon
Auf denselben roten Mond
At the same red moon
Auf denselben roten Mond
At the same red moon
Auf denselben roten Mond
Years ago, when our hearts were dry
Vor Jahren, als unsere Herzen trocken waren
When the sea lay still
Als das Meer still lag
And the moon was white
Und der Mond weiß war
I loved you
Liebt ich dich





Writer(s): Alex Hope, Missy Higgins


Attention! Feel free to leave feedback.