Missy Higgins - Secret (XM Session) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Missy Higgins - Secret (XM Session)




Secret (XM Session)
Секрет (XM Session)
You were from the North, I was from the South
Ты был с Севера, я была с Юга
We were form opposite places, different towns
Мы были из разных мест, разных городов
But I knew it was good and you knew it was too
Но я знала, что это хорошо, и ты тоже это знал
So we moved together like a ball and chain
Поэтому мы сблизились, как кандалами скованы
Minds becoming two halves of the same
Наши разумы стали двумя половинками одного целого
It was real, but in shadows it grew
Это было реально, но росло в тени
'Cause you've got a secret don't ya babe?
Ведь у тебя есть секрет, правда, милый?
I would've shouted loud and broken through
Я бы кричала во весь голос и прорвалась сквозь преграды
I would've given it all to belong to you
Я бы отдала всё, чтобы принадлежать тебе
But there were different plans, different rules
Но были другие планы, другие правила
You said "where I'm from there is a lock and key
Ты сказал: "Там, откуда я, есть замок и ключ
If you'd be so kind as to follow me
Если ты будешь так добра и последуешь за мной
I will show you the way to the rest of my sins"
Я покажу тебе путь к остальным моим грехам"
'Cause you've got a secret don't ya babe?
Ведь у тебя есть секрет, правда, милый?
Yeah you, you got a secret don't ya babe?
Да, у тебя есть секрет, правда, милый?
And I should know
И я должна знать
Yeah I should know
Да, я должна знать
So this room was damp where your sins laid
Эта комната была сырой, там, где лежали твои грехи
There was that smell in the air of an old place
В воздухе витал запах старого места
That hadn't seen much daylight in years
Которое годами не видело дневного света
And you threw me down, said, "If ya don't mind
И ты бросил меня на пол, сказав: "Если ты не против
I'm gonna leave you here until night time
Я оставлю тебя здесь до ночи
Then we can do what we want my baby out of the spotlight."
Тогда мы сможем делать, что захотим, малышка, вдали от посторонних глаз"
'Cause you've got a secret don't ya babe?
Ведь у тебя есть секрет, правда, милый?
Yeah you, you got a secret don't ya babe?
Да, у тебя есть секрет, правда, милый?
And I should know
И я должна знать
Yeah I should know
Да, я должна знать
For I'm your secret aren't I babe?
Ведь я твой секрет, не так ли, милый?
Yeah I'm your secret aren't I babe?
Да, я твой секрет, не так ли, милый?
Aren't I babe?
Не так ли, милый?





Writer(s): Melissa Morrison Higgins


Attention! Feel free to leave feedback.