Lyrics and translation Missy Higgins - The Special Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Special Two
Особая пара
I've
hardly
been
outside
my
room
in
days
Я
днями
почти
не
выходила
из
комнаты
'Cause
I
don't
feel
that
I
deserve
the
sunshine's
rays
Потому
что
не
чувствую,
что
заслуживаю
солнечных
лучей
The
darkness
helped
until
the
whiskey
wore
away
Темнота
помогала,
пока
не
выветрился
виски
And
it
was
then
I
realized
that
conscience
never
fades
И
тогда
я
поняла,
что
совесть
никогда
не
угасает
When
you're
young
you
have
this
image
of
your
life
В
молодости
у
тебя
есть
представление
о
своей
жизни
That
you'll
be
scrupulous
and
one
day
even
make
a
wife
Что
ты
будешь
добросовестной
и
однажды
даже
станешь
женой
And
you
make
boundaries
you'd
never
dream
to
cross
И
ты
устанавливаешь
границы,
которые
никогда
не
мечтаешь
пересечь
And
if
you
happen
to
you
wake
completely
lost
А
если
вдруг
пересекаешь,
то
просыпаешься
совершенно
потерянной
But
I
will
fight
for
you
Но
я
буду
бороться
за
тебя
Be
sure
that
I
will
fight
until
we're
the
special
two
Будь
уверен,
что
я
буду
бороться,
пока
мы
снова
не
станем
особой
парой
And
we
will
only
need
each
other,
we'll
bleed
together
И
нам
будет
нужен
только
друг
друга,
мы
будем
кровоточить
вместе
Our
hands
will
not
be
taught
to
hold
another's
Наши
руки
не
научатся
держать
другие
руки
'Cause
we're
the
special
two
Потому
что
мы
— особая
пара
And
we
could
only
see
each
other,
we'll
breathe
together
И
мы
будем
видеть
только
друг
друга,
мы
будем
дышать
вместе
These
arms
will
not
be
taught
to
need
another's
Эти
руки
не
научатся
нуждаться
в
других
'Cause
we're
the
special
two
Потому
что
мы
— особая
пара
I
remember
someone
old
once
said
to
me
Я
помню,
как
кто-то
старый
сказал
мне
That
lies
will
lock
you
up
with
truth
the
only
key
Что
ложь
запрёт
тебя,
а
правда
— единственный
ключ
But
I
was
comfortable
and
warm
inside
my
shell
Но
мне
было
комфортно
и
тепло
в
моей
раковине
And
couldn't
see
this
place
could
soon
become
my
hell
И
я
не
видела,
что
это
место
скоро
станет
моим
адом
So
is
it
better
to
tell
and
hurt
or
lie
to
save
their
face?
Так
что
лучше:
сказать
и
причинить
боль
или
солгать,
чтобы
сохранить
лицо?
Well,
I
guess
the
answer
is
don't
do
it
in
the
first
place
Ну,
думаю,
ответ
таков:
не
делай
этого
с
самого
начала
I
know
I'm
not
deserving
of
your
trust
from
you
right
now
Я
знаю,
что
сейчас
я
не
заслуживаю
твоего
доверия
Oh,
but
if
by
chance
you
change
your
mind
Но
если
вдруг
ты
передумаешь
You
know
I
will
not
let
you
down
Знай,
я
не
подведу
тебя
'Cause
we
were
the
special
two
Ведь
мы
были
особой
парой
And
will
be
again
И
будем
снова
And
we
will
only
need
each
other,
we'll
bleed
together
И
нам
будет
нужен
только
друг
друга,
мы
будем
кровоточить
вместе
Our
hands
would
not
be
taught
to
hold
another's
Наши
руки
не
научатся
держать
другие
'Cause
we're
the
special
two
Потому
что
мы
— особая
пара
And
we
could
only
see
each
other
we'll
breathe
together
И
мы
будем
видеть
только
друг
друга,
мы
будем
дышать
вместе
These
arms
will
not
be
taught
to
need
another's
Эти
руки
не
научатся
нуждаться
в
других
We're
the
special
two
Мы
— особая
пара
I
step
outside
my
mind's
eyes
for
a
minute
Я
на
минуту
выхожу
за
пределы
своего
разума
And
I
look
over
me
like
a
doctor
looking
for
disease
И
осматриваю
себя,
как
врач,
ищущий
болезнь
Or
something
that
could
ease
the
pain
Или
что-то,
что
могло
бы
облегчить
боль
But
nothing
cures
the
hurt
youbring
on
by
yourself
Но
ничто
не
лечит
боль,
которую
ты
причиняешь
себе
сам
Just
remembering,
just
remembering
how
we
were
Просто
вспоминая,
просто
вспоминая,
какими
мы
были
And
we
would
only
need
each
other,
we'd
bleed
together
И
нам
был
нужен
только
друг
друга,
мы
кровоточили
вместе
These
hands
would
not
be
taught
to
hold
another's
Эти
руки
не
учились
держать
другие
We
were
the
special
two
Мы
были
особой
парой
And
we
could
only
see
each
other
we'd
bleed
together
И
мы
видели
только
друг
друга,
мы
кровоточили
вместе
These
arms
would
not
be
taught
to
need
another's
Эти
руки
не
учились
нуждаться
в
других
'Cause
we're
the
special
two
Потому
что
мы
— особая
пара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Missy Higgins
Attention! Feel free to leave feedback.