Mist - Dab Cuz' We're Winnin' - translation of the lyrics into German

Dab Cuz' We're Winnin' - Misttranslation in German




Dab Cuz' We're Winnin'
Dab, weil wir gewinnen
I'm still on the roads and yeah I'm stressed out
Ich bin immer noch auf den Straßen und ja, ich bin gestresst
I'm piffing on the lemon got me zessed out
Ich rauch' das Lemon, bin total aufgedreht
19 hours on the road 5 hours rest now
19 Stunden auf der Straße, 5 Stunden Ruhe jetzt
But from my head to my toes I'm looking fresh now
Aber von Kopf bis Fuß sehe ich jetzt frisch aus
I'm still impressing them hoes I'm hugh heffner
Ich beeindrucke immer noch die Schlampen, ich bin Hugh Hefner
I'm back on the roads now I'm fresh out
Ich bin wieder auf den Straßen, jetzt bin ich frisch raus
Life's one big journey and its a test now
Das Leben ist eine große Reise und es ist jetzt ein Test
I said a big journey and its a test now
Ich sagte eine große Reise und es ist jetzt ein Test
I'm pissed off whole life's still a criss cross
Ich bin sauer, mein ganzes Leben ist immer noch ein Zickzackkurs
Tryna take the right path the wrong path kicked off
Versuche den richtigen Weg zu nehmen, der falsche Weg ging los
And I was real low then I licked off
Und ich war echt am Boden, dann hatte ich Glück
Now I'm moving cold on the road like a tip-top
Jetzt bewege ich mich kalt auf der Straße wie ein Tip-Top
And let my niggas sell the rocks no slip knot
Und lass meine Jungs die Steine verkaufen, kein Slipknot
I'm moving so wavey like a flip flop
Ich bewege mich so wellenmäßig drauf, wie ein Flip-Flop
I'm out to get the big belly no Rick Ross
Ich bin darauf aus, den dicken Bauch [Geld] zu holen, kein Rick Ross
I'm out to get the big belly look...
Ich bin darauf aus, den dicken Bauch zu holen, schau...
Look deep into my eyes and look properly
Schau tief in meine Augen und schau richtig hin
I'm all about my mullah like monopoly
Bei mir dreht sich alles um meine Kohle wie bei Monopoly
I said money money money ain't stopping me
Ich sagte Geld, Geld, Geld hält mich nicht auf
I'm out here leave your shirt bloody if you're watching me
Ich bin hier draußen, lasse dein Hemd blutig zurück, wenn du mich beobachtest
And yeah haters keep talking like you know this
Und ja, Hater reden weiter, als ob ihr das wisst
I'm out to get bread like the Hovis
Ich bin darauf aus, Brot [Geld] zu holen wie Hovis
I said money money money that's my motive
Ich sagte Geld, Geld, Geld, das ist mein Motiv
I said money money money that's my motive
Ich sagte Geld, Geld, Geld, das ist mein Motiv
I'm out to get p's I'm a clever lad
Ich bin darauf aus, Kohle zu machen, ich bin ein kluger Junge
I'm writing up some bars in the memo pad
Ich schreibe ein paar Reime ins Notizbuch
I make you see stars if you think you're bad
Ich lasse dich Sterne sehen, wenn du denkst, du bist krass
I'm reminiscing about my [?] fam I'm a dad
Ich erinnere mich an meine [?] Familie, ich bin ein Vater
I wake up I was feeling sad but I gotta bounce back fam cus I'm a dad
Ich wachte auf, ich war traurig, aber ich muss wieder aufstehen, Familie, denn ich bin ein Vater
I said big boy tunes when we're in the lab
Ich sagte fette Beats, wenn wir im Labor sind
And now the rains getting hard now I need a mac
Und jetzt wird der Regen stärker, jetzt brauche ich eine Regenjacke
Don't sleep at night now I need a nap
Schlafe nachts nicht, jetzt brauche ich ein Nickerchen
I might run up in your crib for your p's and that
Ich könnte in deine Bude stürmen für deine Kohle und das
And if you see sutting nice I ain't leaving that
Und wenn ich was Schönes sehe, lasse ich das nicht liegen
Have a holiday Bahamas beach and that
Urlaub machen, Bahamas Strand und das
Im sipping on my goose reminiscing
Ich nippe an meinem Goose und schwelge in Erinnerungen
Another year without my mum it's hard but im living
Ein weiteres Jahr ohne meine Mutter, es ist schwer, aber ich lebe
Turned off my phone im in the zone now I'm chilling
Hab mein Handy ausgeschaltet, bin in der Zone, jetzt chille ich
Blazing on my S it's pure lemon what I'm billing
Rauche mein S, es ist reines Lemon, was ich drehe
Real life rap got the hometown singing
Echter Rap aus dem Leben lässt die Heimatstadt singen
Got the new vocals plus Shadow on the riddim
Hab die neuen Vocals plus Shadow auf dem Riddim
Big boy zoots for the Saga's that I been in
Fette Joints für die Sagas, in denen ich war
I break hearts still pray for my sinning
Ich breche Herzen, bete trotzdem für meine Sünden
Haters try bring a brother down but I'm winning
Hater versuchen, einen Bruder runterzuziehen, aber ich gewinne
Got my conscience telling me why is it now that I did it
Mein Gewissen sagt mir, warum habe ich es erst jetzt getan
When it's your time it's your time yeah it's written
Wenn deine Zeit gekommen ist, ist deine Zeit gekommen, ja, es steht geschrieben
When it's your time it's your time yeah it's written
Wenn deine Zeit gekommen ist, ist deine Zeit gekommen, ja, es steht geschrieben
Take time out go connect with them spirits
Nimm dir Zeit, verbinde dich mit den Geistern
Graveyard visits, real rap living
Friedhofsbesuche, echtes Rap-Leben
So much pain in my life I ain't finished
So viel Schmerz in meinem Leben, ich bin noch nicht fertig
So much pain in my life I ain't finished like...
So viel Schmerz in meinem Leben, ich bin noch nicht fertig wie...
It's getting silly now Henny and the Goose get the [?] out
Es wird albern jetzt, Henny und der Goose, holt das [?] raus
It's getting kinda cold getting chilly now
Es wird irgendwie kalt, wird kühl jetzt
And man a do the dab cus we're winning now
Und Mann macht den Dab, weil wir jetzt gewinnen
It's getting silly now Henny and the Goose get the [?] out
Es wird albern jetzt, Henny und der Goose, holt das [?] raus
It's getting kinda cold getting chilly now
Es wird irgendwie kalt, wird kühl jetzt
And man a do the dab cus we're winning now
Und Mann macht den Dab, weil wir jetzt gewinnen
It's time to move grown on that big tip
Es ist Zeit, erwachsen zu werden, auf diesem großen Ding
One'r on the 30 lanes it's mad but it's risky
Hunderter auf der 30er-Zone, es ist verrückt, aber riskant
It's time to hit the hussle like I'm lipsy
Es ist Zeit, dem Geschäft nachzugehen, als wäre ich Lipsy
Shows got me driving up and down like I'm gypsy
Shows lassen mich auf und ab fahren, als wäre ich auf Achse
Warm up sessions new tracky boss strictly
Warm-Up-Sessions, neuer Boss-Trainingsanzug, streng genommen
Yard man ting since I picked me
Jamaika-Ding, seit ich mich entschieden habe
Nice browning apni or a sikhni
Nette Helle, Apni oder Sikhni
Sick made kala getting paper cus I flipped P
Kranker Kala, kriegt Papier [Geld], weil ich Kohle gemacht habe
I like to mix my hash with the lemon
Ich mische gerne mein Haschisch mit dem Lemon
Late night graft for the cash fuck the weather
Spätabends schuften für das Geld, scheiß auf das Wetter
Make tings blast for the past I'm on my ever
Lass Dinge knallen für die Vergangenheit, ich bin auf meinem Immer
Yeah I'm out for that cash mozzarella
Ja, ich bin auf dieses Geld aus, Mozzarella
I mix my hash with the am
Ich mische mein Haschisch mit dem Am
Late night graft for the cash what's the plan
Spätabends schuften für das Geld, was ist der Plan
Big 45 no 9 won't jam
Große 45er, keine 9er, klemmt nicht
Big 45 no 9 won't jam
Große 45er, keine 9er, klemmt nicht
2016 is a deep year
2016 ist ein tiefes Jahr
Fire in the booth on a leap year
Fire in the Booth in einem Schaltjahr
It's like bars I renewed them
Es ist wie Reime, ich habe sie erneuert
Before I leave this booth I'm getting many [?]
Bevor ich diese Booth verlasse, kriege ich viele [?]
Haters can't talk no more because I mute them
Hater können nicht mehr reden, weil ich sie stummschalte
Yeah I ride round here I might oot them
Ja, ich fahre hier rum, ich könnte sie abknallen
Haters can't talk no more because I mute them
Hater können nicht mehr reden, weil ich sie stummschalte
Cause a riot in your yard like I'm looting
Verursache einen Aufstand in deiner Bude, als würde ich plündern
It's mad how the time goes
Es ist verrückt, wie die Zeit vergeht
Trapping and stacking tryna write loads
Dealen und stapeln, versuche viel zu schreiben
Old friends tryna snake me out for some light dough
Alte Freunde versuchen, mich für wenig Teig [Geld] zu verraten
Nice browning big back that's my type bro
Nette Helle, großer Hintern, das ist mein Typ, Bro
I said it's mad how the time goes
Ich sagte, es ist verrückt, wie die Zeit vergeht
Trapping and stacking tryna write loads
Dealen und stapeln, versuche viel zu schreiben
Old friends tryna snake me out for some light dough
Alte Freunde versuchen, mich für wenig Teig [Geld] zu verraten
Nice browning big back that's my type bro
Nette Helle, großer Hintern, das ist mein Typ, Bro
It's getting silly now Henny in the Goose get the [?] out
Es wird albern jetzt, Henny im Goose, holt das [?] raus
It's getting kinda cold getting chilly now
Es wird irgendwie kalt, wird kühl jetzt
And man a do the dab cus we're winning now
Und Mann macht den Dab, weil wir jetzt gewinnen
It's getting silly now Henny in the Goose get the [?] out
Es wird albern jetzt, Henny im Goose, holt das [?] raus
It's getting kinda cold getting chilly now
Es wird irgendwie kalt, wird kühl jetzt
And man a do the dab cus we're winning now
Und Mann macht den Dab, weil wir jetzt gewinnen
I hit big man with a big slap
Ich schlage einen großen Mann mit einer großen Klatsche
Make big man have a big nap
Lasse einen großen Mann ein großes Nickerchen machen
Then we come true with the big strap
Dann kommen wir mit der großen Knarre durch
Don't think cus I'm with my youte or my ting that you won't get kidnapped
Denk nicht, weil ich mit meinem Kind oder meiner Alten bin, dass du nicht entführt wirst
Get colder than winter
Werde kälter als der Winter
I want a meal to land
Ich will eine Mahlzeit landen
Something like Inter Milan
So was wie Inter Mailand
Yeah I got p's and dank
Ja, ich habe Kohle und Dope
I'm out to get G's you prick
Ich bin darauf aus, Tausender zu kriegen, du Wichser
I'm hot I'm steaming prick
Ich bin heiß, ich dampfe, Wichser
Likkle bird give J's get P's in quick
Kleine Tussi gibt Js, kriegt schnell Kohle rein
Kick back with a drink get lean off piff
Lehn dich zurück mit einem Drink, werde high vom Piff
And it's mist [?] with gov
Und es ist Mist [?] mit Gov
That's stuff lurch and Lynch
Das Zeug Lurch und Lynch
You better talk up quick
Du redest besser schnell
Get standard Road quick
Werde schnell Standard Road
Fuck the PIGZ
Fick die SCHWEINE
I'm thinking of life fuck all the stripes
Ich denke über das Leben nach, scheiß auf all die Streifen
Want P's for my KIDZ
Will Kohle für meine KINDER
Got gassed in crash and I nearly died now I gotta kickback on the weekend
War im Unfall aufgedreht und wäre fast gestorben, jetzt muss ich am Wochenende entspannen
Should I kick back on the weekend? Nah
Soll ich am Wochenende entspannen? Nah
It was Christmas season robbing and thieving
Es war Weihnachtszeit, Rauben und Stehlen
Man get robbed then eaten
Mann wird ausgeraubt, dann gefressen
I'm winning I'm on a mic far from chilling
Ich gewinne, ich bin am Mikrofon, weit entfernt vom Chillen
When Im on a hype
Wenn ich auf Hype bin
I got 2 Spliff's In my mouth but I'm still billing
Ich habe 2 Spliffs im Mund, aber ich drehe immer noch
I'll put couple slots In him
Ich verpasse ihm ein paar Einschüsse
Head back to the hood blood
Zurück in die Hood, Blut
Laughing and grinning
Lachend und grinsend
Thought you was hard soft like linen
Dachte, du wärst hart, weich wie Leinen
Thought you was hard soft like linen
Dachte, du wärst hart, weich wie Leinen
Out in the CMD
Draußen im CMD
Dun'kno I'm out for the P that's me
Weißt schon, ich bin auf die Kohle aus, das bin ich
I'm mist I'm a sick made Kala G
Ich bin Mist, ich bin ein kranker Kala G
And when it comes to the bars I come like Ken block
Und wenn es um die Reime geht, komme ich wie Ken Block
You can't Park like me
Du kannst nicht so parken [rappen] wie ich
And we know who the real dargs are because pussyhole you can't bark like me
Und wir wissen, wer die echten Dargs sind, denn Pussyhole, du kannst nicht so bellen wie ich
I said you can't bark like me
Ich sagte, du kannst nicht so bellen wie ich
I've switched started G
Ich habe gewechselt, angefangen, G
Head darg I'm a rarted G
Haupt-Darg, ich bin ein bekloppter G
I'm back MIS to the T
Ich bin zurück, MIS bis zum T
Man get clapped with the thing try fucking with me
Mann wird mit dem Ding geklatscht, versuch dich mit mir anzulegen
Man get [?] with your Tea
Mann kriegt [?] mit deinem Tee
I'll get your food like food double E
Ich hol mir dein Futter wie Food Double E
Man don't sell food on the street like I've seen
Mann verkauft kein Essen auf der Straße, wie ich gesehen habe
I've seen bars that don't flow to the beat
Ich habe Reime gesehen, die nicht zum Beat passen
Like Mist is speaking
Als ob Mist spricht
Mist is creaping
Mist schleicht sich an
Man might creap when you sleep
Mann könnte sich anschleichen, wenn du schläfst
Brand new bars might turn man weak
Brandneue Reime könnten Mann schwach machen
Man get shook when you hear man speak
Mann erschrickt, wenn du Mann sprechen hörst
Like I've already told man make your head top leak
Wie ich Mann schon gesagt habe, lass deinen Kopf auslaufen
Man get hit with a headshot peak
Mann wird mit einem Kopfschuss getroffen, krass
I don't play no tricks like treat
Ich spiele keine Streiche wie Süßes oder Saures
Man get hit with a head shit
Mann wird mit einem Kopfschuss getroffen
About moving equipped
Von wegen ausgerüstet bewegen
I'll shown man about moving equipped
Ich zeige Mann, was ausgerüstet bewegen bedeutet
When I'm moving with my stick
Wenn ich mich mit meinem Stock bewege
Late night you might see me on the block moving the brick
Spätabends siehst du mich vielleicht auf dem Block, wie ich den Ziegelstein bewege
Constantly I be moving the piff
Ständig bewege ich das Piff
If you come to my ends more than a risk
Wenn du in meine Gegend kommst, mehr als ein Risiko
Haze on my brain herbalist
Haze in meinem Gehirn, Kräuterkundler
Heard a couple guy tried taking the piss
Habe gehört, ein paar Typen haben versucht, mich zu verarschen
Like lately I've been thinking of this
Wie in letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht
Maybe I should burst on my stick that any guy that think Mist is a prick in a hotterz try pass rinsing my stick with my gloves on never leave prints on a stick
Vielleicht sollte ich meinen Stock auf jeden Typen loslassen, der denkt, Mist sei ein Wichser in einem Hotterz, versuch meinen Stock zu spülen, mit meinen Handschuhen hinterlasse ich nie Abdrücke auf einem Stock
Sickmade Kala prick with my gloves on never leave prints on a stick
Kranker Kala Wichser, mit meinen Handschuhen hinterlasse ich nie Abdrücke auf einem Stock
Sickmade Kala prick
Kranker Kala Wichser
Like... Kala skank
Wie... Kala Skank
Kalas Apnas skank
Kalas Apnas Skank
Like... Kala skank
Wie... Kala Skank
Kalas Apnas skank
Kalas Apnas Skank
Like... Kala skank
Wie... Kala Skank
Kalas Apnas skank
Kalas Apnas Skank
Like... Kala skank
Wie... Kala Skank
Kalas Apnas skank
Kalas Apnas Skank
Kalas Apnas skank
Kalas Apnas Skank
Kalas Apnas skank
Kalas Apnas Skank
Kalas Apnas skank
Kalas Apnas Skank
MIS to the T
MIS bis zum T





Writer(s): Rhys Thomas Sylvester, Shadow


Attention! Feel free to leave feedback.