MIST feat. Not3s - Order It In - translation of the lyrics into German

Order It In - Mist , Not3s translation in German




Order It In
Bestell es rein
Banglez that's the right sound (Banglez)
Banglez, das ist der richtige Sound (Banglez)
I was close to my brink
Ich war kurz vor dem Abgrund
Born to achieve; it's a gift
Geboren, um zu erreichen; es ist eine Gabe
Watch my mum wash my clothes in the sink
Sah meine Mutter meine Kleidung im Waschbecken waschen
(Wash, wash, wash, wash)
(Wasch, wasch, wasch, wasch)
Release pain on the track
Lasse Schmerz auf dem Track raus
But I still got pain, yeah, within
Aber ich habe immer noch Schmerz, ja, in mir
And now we pouring the drinks
Und jetzt schenken wir die Drinks ein
And if the drink then done
Und wenn der Drink dann leer ist
Then you know that we order it in
Dann weißt du, dass wir ihn reinbestellen
(We order it in)
(Wir bestellen es rein)
And if the drank all done
Und wenn der Drink ganz leer ist
Then you know that we order it in
Dann weißt du, dass wir ihn reinbestellen
(We order it in)
(Wir bestellen es rein)
I ain't standing for it
Ich lasse mir das nicht gefallen
Far from falling
Weit davon entfernt zu fallen
Man wanna act like gyal pure Cornish
Kerle wollen sich wie Mädchen benehmen, total weich
Never will forfeit
Werde niemals aufgeben
Man get mowed like the lawn did
Kerle werden niedergemäht wie der Rasen
And that's lights out
Und das ist Lichter aus
Still henny on the goose on a night out
Immer noch Henny auf Goose bei der Nacht draußen
Sun's out; phone the lads, get the bikes out
Sonne ist draußen; rufe die Jungs an, hol die Motorräder raus
Banglez on the rhythm that's the right sound
Banglez am Rhythmus, das ist der richtige Sound
Four man deep two trey pounds
Vier Mann stark, zwei .38er
Make man run like greyhound
Bring Kerle zum Rennen wie Windhunde
Make notes with Not3s that's paper
Mache Scheine mit Not3s, das ist Papier
Captain of the shit no sailor
Kapitän von dem Scheiß, kein Seemann
And I'm staring in
Und ich spiele die Hauptrolle
Named Not3s so you know that I'm earning it
Heiße Not3s, also weißt du, dass ich es verdiene
Yeah, I bill my paper
Yeah, ich stapele mein Papier
When I blowed up on all my haters
Als ich vor all meinen Hassern groß rauskam
I was close to my brink
Ich war kurz vor dem Abgrund
Born to achieve; it's a gift
Geboren, um zu erreichen; es ist eine Gabe
Watch my mum wash my clothes in the sink
Sah meine Mutter meine Kleidung im Waschbecken waschen
(Wash, wash, wash, wash)
(Wasch, wasch, wasch, wasch)
Release pain on the track
Lasse Schmerz auf dem Track raus
But I still got pain, yeah, within
Aber ich habe immer noch Schmerz, ja, in mir
And now we pouring the drinks
Und jetzt schenken wir die Drinks ein
And if the drink then done
Und wenn der Drink dann leer ist
Then you know that we order it in
Dann weißt du, dass wir ihn reinbestellen
(We order it in)
(Wir bestellen es rein)
And if the drank all done
Und wenn der Drink ganz leer ist
Then you know that we order it in
Dann weißt du, dass wir ihn reinbestellen
(We order it in)
(Wir bestellen es rein)
I don't ever rest
Ich ruhe mich niemals aus
'Till my money high like Everest
Bis mein Geld hoch ist wie der Everest
Your girl she forever wet
Deine Freundin, sie ist immer feucht
And I ain't even gone and met her yet
Und ich hab sie noch nicht mal getroffen
You're her man but she says you're her second best
Du bist ihr Mann, aber sie sagt, du bist ihre zweite Wahl
Oh man's messed up
Oh Mann ist am Arsch
Big queez when we stay caked up
Großer Andrang, wenn wir viel Geld haben
Gardens, man, they stir it up
Die Jungs, Mann, die mischen auf
Wipe her face, man, that straight makeup
Wisch ihr Gesicht ab, Mann, das ist reines Make-up
We ain't levelling
Wir sind nicht auf demselben Level
Two girls by my side when I'm stepping in
Zwei Mädchen an meiner Seite, wenn ich reinkomme
We hot stepping in
Wir kommen heiß rein
Cuffed to the money, I'm settling
An das Geld gefesselt, ich lasse mich nieder
Need a yard on a hill I can settle in
Brauche ein Haus auf einem Hügel, in dem ich mich niederlassen kann
Touch Brum, shut down shows
Komme nach Brum, lege Shows lahm
Girls won't leave me alone
Mädchen lassen mich nicht in Ruhe
But I think they're in love with my melanin
Aber ich glaube, sie sind in mein Melanin verliebt
Yeah, this crop be my medicine
Yeah, diese Ernte ist meine Medizin
And this henny won't help me remember this
Und dieser Henny wird mir nicht helfen, mich daran zu erinnern
I was close to my brink
Ich war kurz vor dem Abgrund
Born to achieve; it's a gift
Geboren, um zu erreichen; es ist eine Gabe
Watch my mum wash my clothes in the sink
Sah meine Mutter meine Kleidung im Waschbecken waschen
(Wash, wash, wash, wash)
(Wasch, wasch, wasch, wasch)
Release pain on the track
Lasse Schmerz auf dem Track raus
But I still got pain, yeah, within
Aber ich habe immer noch Schmerz, ja, in mir
And now we pouring the drinks
Und jetzt schenken wir die Drinks ein
And if the drink then done
Und wenn der Drink dann leer ist
Then you know that we order it in
Dann weißt du, dass wir ihn reinbestellen
(We order it in)
(Wir bestellen es rein)
And if the drank all done
Und wenn der Drink ganz leer ist
Then you know that we order it in
Dann weißt du, dass wir ihn reinbestellen
I was close to my brink
Ich war kurz vor dem Abgrund
Born to achieve; it's a gift
Geboren, um zu erreichen; es ist eine Gabe
Watch my mum wash my clothes in the sink
Sah meine Mutter meine Kleidung im Waschbecken waschen
(Wash, wash, wash, wash)
(Wasch, wasch, wasch, wasch)
Release pain on the track
Lasse Schmerz auf dem Track raus
But I still got pain, yeah, within
Aber ich habe immer noch Schmerz, ja, in mir
And now we pouring the drinks
Und jetzt schenken wir die Drinks ein
And if the drink then done
Und wenn der Drink dann leer ist
Then you know that we order it in
Dann weißt du, dass wir ihn reinbestellen
(We order it in)
(Wir bestellen es rein)
And if the drank all done
Und wenn der Drink ganz leer ist
Then you know that we order it in
Dann weißt du, dass wir ihn reinbestellen
(We order it in)
(Wir bestellen es rein)





Writer(s): Lukmanolanrewaju Bamidele Odunaike, Pahuldip Singh Sandhu, Rhys Thomas Sylvester


Attention! Feel free to leave feedback.