Lyrics and translation Mista - Toyaquin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Young
nigga
from
the
city)
(Молодой
нигга
из
города)
Nlig
one
abom
wadung
Я
один
из
тех
парней
(BLM
STUDIO)
(BLM
STUDIO)
Se
fabena
wafuane
ya
mot
Если
повезет,
ты
найдешь
такого,
как
я
I
got
the
dude
У
меня
есть
этот
чувак
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Tú
y
cuantos
(you
don't
want
that
smook)
Ты
и
сколько
вас
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Haces
bien
no
vengas
solo
(you
don't
want
that
smook)
Правильно
делаешь,
что
не
приходишь
один
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Literal
es
un
suicido
(you
don't
want
that
smook)
Это
просто
самоубийство
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Shut
up
fuck
up
(you
don't
want
that
smook)
Заткнись,
отвали
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Tú
y
cuantos
(you
don't
want
that
smook)
Ты
и
сколько
вас
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Haces
bien
no
vengas
solo
(you
don't
want
that
smook)
Правильно
делаешь,
что
не
приходишь
один
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Literal
es
un
suicido
(you
don't
want
that
smook)
Это
просто
самоубийство
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Shut
up
fuck
up
(you
don't
want
that
smook)
Заткнись,
отвали
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Dj
toma
100.000
Диджей,
возьми
100.000
Pinchame
en
la
discoteca
Поставь
меня
в
клубе
Primo
métete
en
muni
el
tocayo
por
fin
ya
mola
Братан,
зайди
в
Муни,
тезка,
наконец-то,
это
круто
Ecuacelebs
qué
prefieres
Эквадорские
селебрити,
что
вы
предпочитаете
Bizum
o
PayPal
Bizum
или
PayPal
Tienes
pull
y
a
través
de
ti
yo
voy
a
trepar
У
тебя
есть
влияние,
и
через
тебя
я
буду
пробиваться
MusiXpress
también
está
ahí
MusiXpress
тоже
здесь
Si
no
me
aprovecho
de
alguien
no
puedo
sobrevivir
Если
я
не
воспользуюсь
кем-то,
я
не
смогу
выжить
Cualquier
chaval
que
pete
Любой
парень,
который
выстрелит
Le
voy
a
exprimir
Я
выжму
его
досуха
Más
de
20
años
y
en
solitario
no
tengo
un
solo
hit
Мне
больше
20
лет,
и
у
меня
нет
ни
одного
сольного
хита
Papa
coco
no
tiene
un
cartel
solo
У
Папы
Коко
нет
сольного
концерта
Tú
no
tienes
fans
sino
estómagos
agradecidos
У
тебя
нет
фанатов,
а
есть
только
благодарные
желудки
Vivo
gratis
en
tu
mente
de
okupa
y
no
me
sacan
ni
tus
guardaespaldas
Я
живу
бесплатно
в
твоей
голове,
как
сквоттер,
и
меня
не
могут
выселить
даже
твои
телохранители
Ves
enemigos
en
vez
de
molinos
Ты
видишь
врагов
вместо
мельниц
Te
falta
paz
Тебе
не
хватает
покоя
Esto
es
un
gofound
pa
sacarte
del
nunca
jamás
Это
сбор
средств,
чтобы
вытащить
тебя
из
Нетландии
Te
dejé
atrapado
hace
20
años
en
mi
jutsu
Я
поймал
тебя
в
свое
дзюцу
20
лет
назад
Y
ahora
te
libero
con
este
amateratsu
И
теперь
я
освобождаю
тебя
этим
аматерасу
Tú
y
cuantos
(you
don't
want
that
smook)
Ты
и
сколько
вас
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Haces
bien
no
vengas
solo
(you
don't
want
that
smook)
Правильно
делаешь,
что
не
приходишь
один
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Literal
es
un
suicido
(you
don't
want
that
smook)
Это
просто
самоубийство
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Shut
up
fuck
up
(you
don't
want
that
smook)
Заткнись,
отвали
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Tú
y
cuantos
(you
don't
want
that
smook)
Ты
и
сколько
вас
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Haces
bien
no
vengas
solo
(you
don't
want
that
smook)
Правильно
делаешь,
что
не
приходишь
один
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Literal
es
un
suicido
(you
don't
want
that
smook)
Это
просто
самоубийство
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Shut
up
fuck
up
(you
don't
want
that
smook)
Заткнись,
отвали
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Hold
school
sin
nivel
o
se
autosabotean
(ups)
Старая
школа
без
уровня
или
саботирующая
сама
себя
(упс)
Decirles
que
salgan
un
poco
de
guinea
(ups)
Сказать
им,
чтобы
они
немного
выбрались
из
Гвинеи
(упс)
Ipnoting
festival
Фестиваль
Ipnoting
Aka
raval
entre
marroquíes
y
españoles
vosotros
no
hacíais
nada
Ака
Раваль,
среди
марокканцев
и
испанцев
вы
ничего
не
делали
Invitado
exclusivo
en
B13
Эксклюзивный
гость
в
B13
Entrevista
en
show
business
Интервью
в
Шоу-бизнесе
Vosotros
no
hacíais
nada
Вы
ничего
не
делали
Me
muevo
entre
Angola
y
Congo
mi
gente
latina
Я
двигаюсь
между
Анголой
и
Конго,
мои
латиноамериканцы
Follow
the
party
Golden
Ross
vosotros
no
hacéis
nada
Следуйте
за
вечеринкой
Golden
Ross,
вы
ничего
не
делаете
He
tratado
con
leyendas
Я
имел
дело
с
легендами
Papillon
Bandana
Папийон
Бандана
Colombia
me
recuerda
Колумбия
напоминает
мне
Rap
al
parque
Рэп
в
парке
¿Y
qué
hacéis?
И
что
вы
делаете?
El
bosque
no
te
deja
ver
los
árboles
Лес
не
дает
вам
увидеть
деревья
Heredareis
sangre
Вы
унаследуете
кровь
No
yates
y
mansiones
Не
яхты
и
особняки
Que
esperas
del
primo
de
un
ladrón
de
aviones
Чего
ты
ждешь
от
кузена
угонщика
самолетов
Del
primo
de
un
vice
con
complejo
de
Bukele
От
кузена
вице-президента
с
комплексом
Букеле
Yo
sí
que
no
diré
tu
nombre
Я
точно
не
назову
твоего
имени
No
vaya
a
ser
que
te
conozcan
en
lugares
donde
no
eres
nadie
Чтобы
тебя
не
дай
бог
не
узнали
там,
где
ты
никто
Tú
y
cuantos
(you
don't
want
that
smook)
Ты
и
сколько
вас
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Haces
bien
no
vengas
solo
(you
don't
want
that
smook)
Правильно
делаешь,
что
не
приходишь
один
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Literal
es
un
suicido
(you
don't
want
that
smook)
Это
просто
самоубийство
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Shut
up
fuck
up
(you
don't
want
that
smook)
Заткнись,
отвали
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Tú
y
cuantos
(you
don't
want
that
smook)
Ты
и
сколько
вас
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Haces
bien
no
vengas
solo
(you
don't
want
that
smook)
Правильно
делаешь,
что
не
приходишь
один
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Literal
es
un
suicido
(you
don't
want
that
smook)
Это
просто
самоубийство
(ты
же
не
хочешь
курить?)
Shut
up
fuck
up
(you
don't
want
that
smook)
Заткнись,
отвали
(ты
же
не
хочешь
курить?)
I
got
the
dude
У
меня
есть
этот
чувак
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Toyaquin
date of release
23-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.