Lyrics and translation MistaMan - Hey Ladies
A
volte
a
voi
non
vi
capisco
ma
se
non
ci
foste
forse
neanche
andrei
in
disco.
Иногда
я
вас
не
понимаю,
но
если
бы
вас
не
было,
я
бы,
наверное,
даже
не
пошел
на
дискотеку.
Un
mondo
senza
donne
sai
che
palle?
Мир
без
женщин,
знаете,
какая
скука?
Non
ci
fossero
le
donne,
toccherebbe
gonfiarle!
Без
женщин
пришлось
бы
надувать
их!
Ma
com'è
che
vi
serve
sempre
un
buon
motivo
e
a
noi
ci
basta
solo
un
posto
ed
un
preservativo?
Но
как
так
получается,
что
вам
всегда
нужна
веская
причина,
а
нам
достаточно
только
места
и
презерватива?
È
così
che
me
la
vivo,
non
voglio
una
sposa,
si
comincia
con
la
mano
nella
mano,
la
mano
nella
cosa,
il
coso
nella
mano,
il
coso
nella
cosa,
chi
è
quel
coso
che
mi
gira
per
la
casa?
Вот
так
я
и
живу,
не
хочу
жену,
начинаем
с
руки
в
руке,
рука
в
штуке,
штука
в
руке,
штука
в
штуке,
кто
эта
штука,
которая
ходит
за
мной
по
дому?
Ma
poi
com'è
che
v'intesite
per
niente?
Но
почему
же
вы
потом
ссоритесь
из-за
ерунды?
Non
vuoi
più
vedermi?
Больше
не
хочешь
меня
видеть?
Facciamo
a
luci
spente!
Давай
займемся
в
темноте!
Del
resto
per
voi
io
sono
un
libro
aperto
e
ho
scoperto
che
vi
piace
leggere
a
letto!
В
конце
концов,
для
вас
я
как
открытая
книга,
и
я
обнаружил,
что
вам
нравится
читать
в
постели!
Cazzo
ragazze
non
ci
riesco,
più
vi
detesto
più
mi
fate
sesso
Черт
возьми,
девчонки,
я
не
могу,
чем
больше
я
вас
ненавижу,
тем
больше
меня
к
вам
тянет
Young
ladies
rock
on!
Молодые
леди,
зажидайте!
A
noi
ragazzi
piace
fare
un
po'
i
boss,
tanto
alla
fine
poi
vincete
sempre
voi
perché
noi
non
sappiamo
dirvi
di
no!
Нам,
парням,
нравится
немного
командовать,
но
в
конце
концов
вы
всегда
побеждаете,
потому
что
мы
не
умеем
вам
отказывать!
Young
ladies!
Молодые
леди!
Non
c'è
festa
senza
di
voi
che
ci
annebbiate
la
testa,
tanto
alla
fine
poi
noi
siamo
qui
per
voi
quindi
stasera
non
ci
dite
di
no!
Нет
праздника
без
вас,
вы
нам
так
туманите
голову,
но
в
конце
концов
мы
все
равно
здесь
для
вас,
так
что
сегодня
не
говорите
нам
"нет"!
Secondo
me
voi
siete
pazze,
accendete
la
tele
e
vi
convincete
di
esser
grasse.
По-моему,
вы
все
с
ума
сошли,
включите
телевизор
и
убедитесь,
что
вы
жирные.
Poi
credete
alle
diete,
ai
gossip,
ai
maghi,
alle
offerte,
agli
sconti,
agli
affari!
Потом
вы
верите
в
диеты,
сплетни,
магов,
распродажи,
скидки,
акции!
Non
è
così
che
gira
il
mondo
ma
poi
sapete
bene
che
per
noi
tutto
gira
attorno
a
voi,
pensiamo
sempre
a
quello
e
una
donna
col
coltello
spaventa
quanto
quella
col
cervello!
Мир
устроен
не
так,
но
вы
же
хорошо
знаете,
что
для
нас
все
крутится
вокруг
вас,
мы
всегда
думаем
об
этом,
и
женщина
с
ножом
пугает
так
же
сильно,
как
и
женщина
с
мозгами!
Quando
ci
parlate
non
so
perché
un
no
è
un
si,
un
si
è
un
forse
e
un
forse
è
un
no.
Когда
вы
с
нами
говорите,
я
не
знаю
почему,
но
нет
- это
да,
да
- это
может
быть,
а
может
быть
- это
нет.
Non
ci
capiamo
mai,
finisce
che
poi
voi
ci
dite
"ahy!"
e
noi
capiamo
"dai!".
Мы
никогда
друг
друга
не
понимаем,
в
конце
концов,
вы
говорите
нам
"ах!",
а
мы
понимаем
"давай".
Poi
ci
dite
"quanti
anni
mi
dai?"
cazzo,
nn
ti
bastano
quelli
che
c'hai?
А
потом
вы
спрашиваете:
"Сколько
мне
лет?"
Черт
возьми,
разве
тебе
недостаточно
тех,
что
у
тебя
есть?
Però
a
sto
mondo
senza
voi
non
so
starci,
basta
poco
per
odiarvi,
basta
nulla
per
amarvi!
Но
без
вас
в
этом
мире
я
не
могу
быть,
достаточно
немногого,
чтобы
возненавидеть
вас,
достаточно
ничего,
чтобы
любить
вас!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt William Dike, Barbarella Bishop, Michael Louis Diamond, Ronald Ford, Adam Keefe Horovitz, John Robert King, Garry Marshall Shider, Linda J Shider, Michael S Simpson, Larry Troutman, Roger Troutman, Adam Nathaniel Yauch
Album
Parole
date of release
26-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.