Lyrics and translation MistaMan - Siamo Qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
yo,
Squarta
Эй,
йо,
Скварта
Eh,
yo,
MistaMan
Эй,
йо,
МистаМэн
Arrivo
nel
club,
fammi
un
check
della
lista
Прихожу
в
клуб,
проверь
меня
по
списку
Mista
+3,
un,
due,
tre,
sono
in
pista
Миста
+3,
раз,
два,
три,
я
на
танцполе
Per
ogni
tipa
che
si
avvista
è
amore
a
prima
vista
Для
каждой
девушки,
что
вижу,
это
любовь
с
первого
взгляда
Scolo
una
Beck's,
brucio
una
strizza
Пью
Beck's,
сжигаю
стресс
Quella
tua
amica
figa
non
me
l'avevi
mica
mai
presentata
prima,
lo
sai
Ту
твою
подружку-красотку
ты
мне
раньше
не
представляла,
знаешь
ли
La
voglio
adesso,
mi
fa
troppo
sesso
Хочу
её
сейчас,
она
меня
так
заводит
Mi
accorgo
giusto
in
tempo,
stavo
per
farmi
un
cesso
Вовремя
опомнился,
чуть
не
облажался
Ha
un
culo
così
largo
che
invece
che
all'anagrafe
У
неё
задница
такая
широкая,
что
вместо
ЗАГСа
Sua
madre
quando
è
nata
l'ha
registrata
al
catasto,
cazzo
Её
мама
при
рождении
зарегистрировала
её
в
кадастре,
чёрт
È
così
larga
che
una
normale
mutanda
su
di
lei
pareva
un
tanga
Она
такая
широкая,
что
обычные
трусы
на
ней
смотрелись
бы
как
стринги
Seducenti
sedicenni
sedicenti
ventenni
Соблазнительные
шестнадцатилетки,
выдающие
себя
за
двадцатилетних
Rischi
la
galera
se
non
chiedi
i
documenti
Рискуешь
сесть
в
тюрьму,
если
не
попросишь
документы
Questa
sera
girano
i
dischi,
giri
di
whisky
Сегодня
вечером
крутятся
диски,
крутятся
стаканы
виски
Gira
la
moda,
gira
la
droga,
sì,
sì,
sì
Крутится
мода,
крутятся
наркотики,
да,
да,
да
Se
ti
chiedi
perché
siamo
qui
Если
ты
спрашиваешь,
почему
мы
здесь
Siam
venuti
a
berci
giusto
un
drink
Мы
пришли
выпить
всего
лишь
по
стаканчику
Io
lo
so
quel
che
vuoi,
quel
che
vuoi
lo
sai
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
ты
знаешь,
чего
хочешь
ты
Siamo
qui
perché
ognuno
ha
i
suoi
guai
Мы
здесь,
потому
что
у
каждого
свои
проблемы
Mandali
giù
e
non
pensarci
più
Забудь
о
них
и
не
думай
больше
Conosco
il
modo
per
tirarti
su
Я
знаю,
как
тебя
поднять
Io
lo
so
quel
che
vuoi,
quel
che
vuoi
lo
sai
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
ты
знаешь,
чего
хочешь
ты
Stai
su,
su,
e
non
fermarti
Вставай,
вставай
и
не
останавливайся
Vado
in
giro
nel
locale
e
Хожу
по
клубу
и
C'ho
la
fotta
di
svoltare
se
У
меня
желание
замутить,
если
Becco
quella
che
fa
per
me
Встречу
ту,
что
мне
подходит
So
le
parole
che
lei
vuole
per
farsi
rubare
il
cuore,
eh?
Я
знаю
слова,
которые
она
хочет
услышать,
чтобы
украсть
её
сердце,
а?
Vuoi
solo
una
consumazione?
Io
te
ne
do
tre
Хочешь
только
один
коктейль?
Я
дам
тебе
три
Se
per
smaltire
il
ciclone
poi
torni
con
me
Если,
чтобы
пережить
ураган,
ты
потом
пойдёшь
со
мной
Dormi
da
me,
che
male
c'è?
Dai
dimmi
Останься
у
меня,
что
в
этом
плохого?
Давай
скажи
Ma
quando
siamo
al
dunque
lei
preferisce
il
quindi
Но
когда
мы
доходим
до
дела,
она
предпочитает
«потом»
Urge
un'altra
birra
nell'esofago
Срочно
нужно
ещё
пиво
в
пищевод
Gli
insetti
che
mi
pungono
dopo
un
minuto
esplodono
Насекомые,
которые
меня
кусают,
через
минуту
взрываются
Il
mio
stomaco
è
un
deposito
di
vomito
Мой
желудок
- хранилище
рвоты
Ho
due
milioni
di
ormoni
che
son
grossi
come
Pokemon
У
меня
два
миллиона
гормонов,
размером
с
покемонов
Non
che
non
smollo
anche
se
barcollo
troppo
Не
то
чтобы
я
не
сдамся,
даже
если
сильно
шатаюсь
Camminerei
dritto
solo
durante
un
terremoto
Я
бы
шёл
прямо
только
во
время
землетрясения
Mi
muovo
nel
club,
beh,
facciamo
un
sandwich
Двигаюсь
по
клубу,
эй,
давай
сделаем
сэндвич
Mi
camuffo
da
prosciutto
e
due
puttane
fanno
il
pane
Я
притворюсь
ветчиной,
а
две
шлюхи
будут
хлебом
Prendi
la
vita
come
viene,
yo
Принимай
жизнь
как
есть,
йо
Testa
sulle
spalle
anche
con
le
palle
piene
Голова
на
плечах,
даже
когда
яйца
полны
Conviene
viversela
easy
Лучше
жить
легко
Prenditi
bene,
ognuno
ha
le
sue
crisi
Не
парься,
у
каждого
свои
кризисы
Scarica
lo
stress
come
un
file
da
un
server
Сбрось
стресс,
как
файл
с
сервера
Quello
che
ti
serve
è
nella
zip
dei
jeans,
scompattalo
То,
что
тебе
нужно,
в
молнии
на
джинсах,
распакуй
Mancano
due
pezzi
e
poi
chiude
Не
хватает
двух
штук,
и
тогда
закроется
Gioca
le
tue
chances
con
le
tipe
più
crude
Играй
свои
шансы
с
самыми
крутыми
девчонками
Se
ti
chiedi
perché
siamo
qui
Если
ты
спрашиваешь,
почему
мы
здесь
Siam
venuti
a
berci
giusto
un
drink
Мы
пришли
выпить
всего
лишь
по
стаканчику
Io
lo
so
quel
che
vuoi,
quel
che
vuoi
lo
sai
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
ты
знаешь,
чего
хочешь
ты
Siamo
qui
perché
ognuno
ha
i
suoi
guai
Мы
здесь,
потому
что
у
каждого
свои
проблемы
Mandali
giù
e
non
pensarci
più
Забудь
о
них
и
не
думай
больше
Conosco
il
modo
per
tirarti
su
Я
знаю,
как
тебя
поднять
Io
lo
so
quel
che
vuoi,
quel
che
vuoi
lo
sai
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
ты
знаешь,
чего
хочешь
ты
Stai
su,
su,
e
non
fermarti
Вставай,
вставай
и
не
останавливайся
Spendo
i
miei
liquidi
in
liquidi,
in
litri
di
drink
imbevibili
Трачу
свои
деньги
на
жидкости,
на
литры
непитьевых
напитков
Giri
di
gin
tonic
e
bibite
simili
Стаканы
джин-тоника
и
подобных
напитков
Giù,
butta
giù
a
piombo
che
si
sgasa
Вниз,
опрокидывай
залпом,
чтобы
газануть
Balle
spaziali
e
torno
a
casa
alla
nasa,
uh
Космические
байки,
и
я
возвращаюсь
домой
на
НАСА,
ух
È
così
che
va
Вот
так
это
происходит
Mi
credi
mezzo
ubriaco?
Beh,
mi
conosci
a
metà
Ты
думаешь,
я
наполовину
пьян?
Ну,
ты
знаешь
меня
наполовину
Usciamo
dal
club
in
megaciclone
Выходим
из
клуба
в
мегаурагане
Assieme
ad
una
tipa
di
cui
non
ricordo
bene
il
nome,
si
va
Вместе
с
девушкой,
имя
которой
я
плохо
помню,
поехали
Io
le
do
un
dito
e
lei
si
prende
il
braccio
Я
даю
ей
палец,
а
она
берёт
всю
руку
Le
do
un
abbraccio
e
lei
si
prende
un
bacio
Я
обнимаю
её,
а
она
берёт
поцелуй
Sono
ingalluzzito,
ci
mettiamo
in
viaggio
Я
возбуждён,
мы
отправляемся
в
путь
Da
dove
mette
le
sue
mani
intuisco
che
magari
le
piaccio
По
тому,
куда
она
кладёт
свои
руки,
я
догадываюсь,
что,
возможно,
я
ей
нравлюсь
Faccio
la
strada
in
tempo
record
come
Schumy
Прохожу
дорогу
за
рекордное
время,
как
Шуми
Giochiamo
al
dottore?
Sono
in
prima
linea
come
George
Clooney
Поиграем
в
доктора?
Я
на
передовой,
как
Джордж
Клуни
Fragole
e
champagne
e
un
paio
di
Martini?
Клубника,
шампанское
и
пара
мартини?
No!
Pasta
di
Fissan
e
un
paio
di
pomp
pomp
po-pomp-
Нет!
Детский
крем
и
пара
пом-пом-пом-
Se
ti
chiedi
perché
siamo
qui
Если
ты
спрашиваешь,
почему
мы
здесь
Siam
venuti
a
berci
giusto
un
drink
Мы
пришли
выпить
всего
лишь
по
стаканчику
Io
lo
so
quel
che
vuoi,
quel
che
vuoi
lo
sai
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
ты
знаешь,
чего
хочешь
ты
Siamo
qui
perché
ognuno
ha
i
suoi
guai
Мы
здесь,
потому
что
у
каждого
свои
проблемы
Mandali
giù
e
non
pensarci
più
Забудь
о
них
и
не
думай
больше
Conosco
il
modo
per
tirarti
su
Я
знаю,
как
тебя
поднять
Io
lo
so
quel
che
vuoi,
quel
che
vuoi
lo
sai
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
ты
знаешь,
чего
хочешь
ты
Stai
su,
su,
e
non
fermarti
Вставай,
вставай
и
не
останавливайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Saverio Caligiuri, Alessandro Gomiero
Album
Parole
date of release
26-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.