Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cos'è
l'underground?
Was
ist
Underground?
Cosa
è
commerciale?
Was
ist
kommerziell?
D'istinto
distinguo
solo
profondo
e
superficiale
Instinktiv
unterscheide
ich
nur
tiefgründig
und
oberflächlich
Vi
risparmio
la
metafora
sull'albero
e
la
radice
Ich
erspare
dir
die
Metapher
vom
Baum
und
der
Wurzel
Ma
chi
approfondisce
vince
su
chi
resta
in
supericie
Aber
wer
vertieft,
gewinnt
über
den,
der
an
der
Oberfläche
bleibt
Cos'è
che
definisce
cos'è
fake
cos'è
real
Was
definiert,
was
Fake
ist,
was
echt
ist
Che
cos'è
che
chiami
hip
hop
Was
ist
das,
was
du
Hip-Hop
nennst
E
io
chiamo
hiphopcrisia
Und
ich
nenne
es
Hiphopkrisie
A
quanto
pare
rappare
parlando
di
verità
Anscheinend
ist
Rappen
über
die
Wahrheit
È
come
rispettare
il
codice
stradale
guidando
in
GTA
Wie
das
Einhalten
der
Straßenverkehrsordnung
beim
Fahren
in
GTA
Faccio
musica
di
rivalsa
Ich
mache
Musik
des
Aufbegehrens
I
problemi
pesano
in
testa
e
la
testa
spesso
si
abbassa
Die
Probleme
lasten
auf
dem
Kopf
und
der
Kopf
senkt
sich
oft
La
musica
che
mi
salva
la
testa
ora
si
abbassa
sul
rullante
che
batte
Die
Musik,
die
mich
rettet,
der
Kopf
senkt
sich
nun
auf
die
Snare,
die
schlägt
Ma
da
ogni
cassa
si
rialza
tutta
quella
rabbia
Aber
aus
jeder
Box
erhebt
sich
all
dieser
Zorn
wieder
Ora
senza
manco
ci
riesco,
assuefatto,
ad
incanalarla
Jetzt
schaffe
ich
es
nicht
einmal
mehr,
süchtig
geworden,
ihn
zu
kanalisieren
Da
calmo
mi
disinnesco
Ruhig
entschärfe
ich
mich
Cos'è
l'hip
hop?
Non
lo
so
nemmeno
adesso
Was
ist
Hip-Hop?
Ich
weiß
es
selbst
jetzt
nicht
L'hip
hop
è
l'hip
hop
Hip-Hop
ist
Hip-Hop
E
tutto
il
resto
è
tutto
il
resto
Und
alles
andere
ist
alles
andere
Io
non
mi
fido
di
nessuno
Ich
traue
niemandem
Anche
se
vorrei
Auch
wenn
ich
wollte
Tutti
hanno
un
futuro
di
successo
Alle
haben
eine
erfolgreiche
Zukunft
Da
quel
che
vedo
adesso
sul
mio
display
Nach
dem,
was
ich
jetzt
auf
meinem
Display
sehe
Io
non
mi
fido
di
nessuno
Ich
traue
niemandem
E
perché
mai
dovrei?
Und
warum
sollte
ich
auch?
La
musica
è
un
pulsante
d'emergenza
Musik
ist
ein
Notfallknopf
E
tutto
si
ferma
se
schiaccio
play
Und
alles
stoppt,
wenn
ich
Play
drücke
Chi
è
un
vero
artista
Wer
ist
ein
wahrer
Künstler
Chi
un
intrattenitore
Wer
ein
Entertainer
La
vita
chi
se
la
rischia
Wer
riskiert
sein
Leben
Bruciato
da
un
riflettore
Verbrannt
von
einem
Scheinwerfer
Finti
amici
come
ombre
ti
seguono
finchè
splendi
Falsche
Freunde
wie
Schatten
folgen
dir,
solange
du
strahlst
Scompaiono
nei
momenti
più
bui
in
cui
ti
spegni
Verschwinden
in
den
dunkelsten
Momenten,
wenn
du
erlischst
Chi
brilla
di
luce
proria
Wer
strahlt
aus
eigener
Kraft
Chi
odia
quella
degli
altri
Wer
hasst
das
Licht
der
anderen
Chi
è
stella
chi
buco
nero
Wer
ist
ein
Stern,
wer
ein
schwarzes
Loch
Chi
sogna
chi
sveglia
gli
altri
Wer
träumt,
wer
weckt
die
anderen
Chi
pensa
solo
alla
massa
io
resto
energia
pura
Wer
denkt
nur
an
die
Masse,
ich
bleibe
reine
Energie
Veloce
come
la
luce
il
tempo
non
si
misura
Schnell
wie
das
Licht,
die
Zeit
ist
nicht
messbar
Chi
ha
paura
anche
del
buio
fugge
dal
sottosuolo
Wer
Angst
auch
vor
der
Dunkelheit
hat,
flieht
aus
dem
Untergrund
Io
è
da
quando
ero
il
futuro
che
resto
quello
che
sono
Ich
bin
seit
ich
die
Zukunft
war,
derselbe
geblieben,
der
ich
bin
Io
seppellito
vivo
e
non
potevano
sapere
Ich,
lebendig
begraben,
und
sie
konnten
es
nicht
wissen
Non
vi
avevano
avvertito
che
ognuno
di
noi
è
un
seme
Sie
hatten
dich
nicht
gewarnt,
dass
jeder
von
uns
ein
Same
ist
Quindi
buttaci
da
bere
Also
gib
uns
zu
trinken
Mia
alleata
è
la
pazienza
Meine
Verbündete
ist
die
Geduld
Perché
la
buona
musica
non
ha
data
di
scadenza
Denn
gute
Musik
hat
kein
Verfallsdatum
Cos'è
l'hip
hop?
Non
lo
so
nemmeno
adesso
Was
ist
Hip-Hop?
Ich
weiß
es
selbst
jetzt
nicht
L'hip
hop
è
l'hip
hop
Hip-Hop
ist
Hip-Hop
E
tutto
il
resto
è
tutto
il
resto
Und
alles
andere
ist
alles
andere
Io
non
mi
fido
di
nessuno
Ich
traue
niemandem
Anche
se
vorrei
Auch
wenn
ich
wollte
Tutti
hanno
un
futuro
di
successo
Alle
haben
eine
erfolgreiche
Zukunft
Da
quel
che
vedo
adesso
sul
mio
display
Nach
dem,
was
ich
jetzt
auf
meinem
Display
sehe
Io
non
mi
fido
di
nessuno
Ich
traue
niemandem
E
perché
mai
dovrei?
Und
warum
sollte
ich
auch?
La
musica
è
un
pulsante
d'emergenza
Musik
ist
ein
Notfallknopf
E
tutto
si
ferma
se
schiaccio
play
Und
alles
stoppt,
wenn
ich
Play
drücke
Conta
i
like
chi
è
il
migliore
Zähl
die
Likes,
wer
der
Beste
ist
Mentre
te
fai
il
conto
mi
tolgo
dall'equazione
Während
du
zählst,
ziehe
ich
mich
aus
der
Gleichung
zurück
È
buffo
che
più
cresco
meno
cerco
le
persone
Es
ist
komisch,
je
älter
ich
werde,
desto
weniger
suche
ich
Menschen
Mi
è
tutto
più
chiaro
adesso
che
non
cerco
approvazione
Mir
ist
alles
klarer
jetzt,
da
ich
keine
Zustimmung
suche
Son
sempre
stato
chiuso,
un
po'
disadattato
Ich
war
immer
verschlossen,
ein
wenig
unangepasst
È
l'hiphop
che
mi
ha
salvato
Es
ist
der
Hip-Hop,
der
mich
gerettet
hat
È
il
solo
punto
di
contatto
Er
ist
der
einzige
Kontaktpunkt
Cos'è
l'hiphop?
Non
lo
so
nemmeno
adesso
Was
ist
Hip-Hop?
Ich
weiß
es
selbst
jetzt
nicht
L'hiphop
è
l'hiphop
Hip-Hop
ist
Hip-Hop
E
tutto
il
resto
è
tutto
il
resto
Und
alles
andere
ist
alles
andere
Io
non
mi
fido
di
nessuno
Ich
traue
niemandem
Anche
se
vorrei
Auch
wenn
ich
wollte
Tutti
hanno
un
futuro
di
successo
Alle
haben
eine
erfolgreiche
Zukunft
Da
quel
che
vedo
adesso
sul
mio
display
Nach
dem,
was
ich
jetzt
auf
meinem
Display
sehe
Io
non
mi
fido
di
nessuno
Ich
traue
niemandem
E
perché
mai
dovrei?
Und
warum
sollte
ich
auch?
La
musica
è
un
pulsante
d'emergenza
Musik
ist
ein
Notfallknopf
E
tutto
si
ferma
se
schiaccio
play
Und
alles
stoppt,
wenn
ich
Play
drücke
E
quando
schiaccio
play
Und
wenn
ich
Play
drücke
Amo
l'immagine
che
ho
di
me
Liebe
ich
das
Bild,
das
ich
von
mir
habe
Ma
amo
più
quella
di
te
che
odi
me
Aber
ich
liebe
jenes
von
dir
mehr,
die
du
mich
hasst
E
quando
schiaccio
play
Und
wenn
ich
Play
drücke
Amo
l'immagine
che
ho
di
me
Liebe
ich
das
Bild,
das
ich
von
mir
habe
Ma
amo
più
quella
di
te
che
odi
me
Aber
ich
liebe
jenes
von
dir
mehr,
die
du
mich
hasst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Gomiero, S. Lo Iacono
Attention! Feel free to leave feedback.