Qui corrono veloci le nuvole sarà l'altitudine nel mio castello insieme a pace ed inquietudine ma
Здесь быстро бегут облака, должно быть, это высота моего замка, где вместе живут покой и тревога, но
Son binomi necessari nel diario di un uomo, ritrovarsi di nuovo sotto esami e sia
Это необходимые биномы в дневнике мужчины, снова оказаться под прицелом экзаменов, и пусть будет
Insufficiente o buono ma domani le qualifiche su carta saran buone per fare origami
Недостаточно или хорошо, но завтра квалификация на бумаге будет хороша для оригами,
Sorprendente un suono, ritrovarsi in luoghi lontani una nota e i suoi mille richiami
Удивительный звук, оказаться в далеких местах, одна нота и ее тысяча отголосков.
Saranno i suoni a ridarci un passato separando i rimorsi dai ricordi sul piatto la puntina scorre sulla polvere e parto cercando me stesso ma trovando qualcun'altro
Звуки вернут нам прошлое, отделяя угрызения совести от воспоминаний, на тарелке игла скользит по пыли, и я отправляюсь, ища себя, но находя кого-то другого.
Non sono io che cresco è che si riduce il resto e io rimango uguale perché penso di riequilibrare l'universo
Не я расту, а уменьшается остальное, а я остаюсь прежним, потому что думаю, что восстанавливаю равновесие во вселенной.
Faccio un backup della realtà che condenso in ogni verso per chi verrà e ne capirà il senso
Я делаю резервную копию реальности, которую сжимаю в каждом стихе для тех, кто придет и поймет смысл.
Tutto andrà all'inverso rinascere morendo sapendo di rimorire innocenti nascendo
Все пойдет наоборот, возродиться, умирая, зная, что снова умрешь, рождаясь невинным.
Non c'è fine sono scherzi del tempo ora ieri è domani e ogni notte ha i suoi mille richiami
Нет конца, это шутки времени, теперь вчера
- это завтра, и каждая ночь имеет свои тысячи отголосков.
Perché ogni nota ha i suoi mille richiami
Потому что каждая нота имеет свои тысячи отголосков.
Perché ogni notte ha i suoi mille richiami
Потому что каждая ночь имеет свои тысячи отголосков.
Perché ogni nota ha i suoi mille richiami
Потому что каждая нота имеет свои тысячи отголосков.
Perché ogni storia ha i suoi mille richiami
Потому что каждая история имеет свои тысячи отголосков.
Ma ora con un passo faccio mille chilometri ville e baraccopoli distese deserte e metropoli
Но теперь одним шагом я делаю тысячи километров, виллы и трущобы, пустынные просторы и мегаполисы.
Chiudo gli occhi e sono al sud mare e cielo blu è lì che vado quando sono giù perché ognuno ha il suo posto per stare nascosto ognuno affronta il costo per ciò che gli è imposto ognuno è ruggine e ferro un inverno in agosto un lucido inferno che fa il suo decorso
Закрываю глаза и я на юге, море и голубое небо, туда я иду, когда мне грустно, потому что у каждого есть свое место, чтобы спрятаться, каждый несет бремя того, что ему навязано, каждый
- ржавчина и железо, зима в августе, сияющий ад, который идет своим чередом.
Ogni percorso là lascia una scia e tu puoi ritrovarla in questa melodia e se di notte ti svegli e mi chiami ricorda le note hanno mille richiami
Каждый путь там оставляет след, и ты можешь найти его в этой мелодии, и если ночью ты проснешься и позовешь меня, помни, ноты имеют тысячи отголосков.
Ascoltando ogni canzone che ascoltavo con lei equalizzando il mio dolore che ora mando in delay
Слушая каждую песню, которую я слушал с тобой, выравнивая свою боль, которую теперь отправляю в задержку.
Sto ricordandomi l'odore dei capelli di lei ed è per non cosumarlo che sti pezzi non li mando in replay
Я вспоминаю запах твоих волос, и чтобы не растратить его, эти треки я не ставлю на повтор.
Non sto reppando sto solo pensando intensamente e se apro bocca mi esce l'eco di quel che rimbomba in mente
Я не читаю рэп, я просто усиленно думаю, и если я открываю рот, то из него выходит эхо того, что гремит в моей голове.
Focalizzarmi sul presente obbligarmi ad aggiornare la lista di ciò che conta veramente
Сосредоточиться на настоящем, заставить себя обновить список того, что действительно важно.
Si può far finta di niente o seguire ogni filo di un destino che ci rende marionette
Можно делать вид, что ничего не происходит, или следовать каждой нити судьбы, которая делает нас марионетками.
Come quando morivo e ti urlavo rimani e lasciavo una storia e i suoi mille richiami.
Как тогда, когда я умирал и кричал тебе: "Останься!", и оставлял историю и ее тысячи отголосков.