Mistaman - Se non ti piaccio - translation of the lyrics into German

Se non ti piaccio - Mistamantranslation in German




Se non ti piaccio
Wenn ich dir nicht gefalle
Se non ti piaccio, non preoccuparti
Wenn ich dir nicht gefalle, mach dir keine Sorgen
Non possono aver tutti buoni gusti, anzi
Nicht jeder kann guten Geschmack haben, im Gegenteil
Se non ti piaccio non ascoltarmi
Wenn ich dir nicht gefalle, hör mir nicht zu
Siamo artisti sconosciuti, non per tutti quanti
Wir sind unbekannte Künstler, nicht für alle
Tutti che cercan di stare aggiornati
Alle versuchen, auf dem Laufenden zu bleiben
Ma che c'è di nuovo?
Aber was gibt's Neues?
Vuoi la ricetta?
Willst du das Rezept?
È sempre la stessa e vi hanno fregati
Es ist immer dasselbe und sie haben euch verarscht
Ma che c'è di nuovo?
Aber was gibt's Neues?
Belli e ribelli con quei ritornelli più catchy di un medley con Andrea Bocelli
Schön und rebellisch mit Refrains, die eingängiger sind als ein Medley mit Andrea Bocelli
Più radio-friendly che un pezzo d'amore con dichiarazione a Dario Usuelli
Radiofreundlicher als ein Liebeslied mit einer Liebeserklärung an Dario Usuelli
Se non ti piaccio prova ad odiarmi
Wenn ich dir nicht gefalle, versuch mich zu hassen
Che parli bene o male basta se ne parli
Ob du gut oder schlecht sprichst, Hauptsache, du redest drüber
Se non ti piaccio di' a tutti quanti
Wenn ich dir nicht gefalle, sag es allen
Che io non lo so fare e tu da sempre invece spacchi
Dass ich es nicht kann und du schon immer rockst
Tutti mi parlano dietro ma sai non è un caso se mi stanno dietro
Alle lästern hinter meinem Rücken, aber weißt du, es ist kein Zufall, dass sie hinter mir sind
È un caso se sono vent'anni che sono più avanti
Es ist Zufall, dass ich seit zwanzig Jahren voraus bin
Io no, non arretro
Ich nicht, ich weiche nicht zurück
Voi siete comete
Ihr seid Kometen
Oh, guardane un'altra che passa
Oh, schau, da fliegt noch einer vorbei
Io son l'asteroide che impatta
Ich bin der Asteroid, der einschlägt
E manda la terra alla stessa estinzione di massa
Und die Erde ins gleiche Massenaussterben schickt
Fatti sotto tocca a te
Komm her, du bist dran
Si fatti sotto tocca a te
Ja, komm her, du bist dran
A me non è importato mai del risultato
Mir war das Ergebnis nie wichtig
Che conta per te
Das für dich zählt
Quel che conta per me, è di esser meglio di te
Was für mich zählt, ist, besser zu sein als du
Fatti sotto tocca a te
Komm her, du bist dran
Si fatti sotto tocca a te
Ja, komm her, du bist dran
A me non è importato mai del risultato
Mir war das Ergebnis nie wichtig
Che conta per te
Das für dich zählt
Quel che conta per me, è di esser meglio di te
Was für mich zählt, ist, besser zu sein als du
Se non ti piaccio, non so che farci
Wenn ich dir nicht gefalle, kann ich nichts machen
So che dovrei cambiare, ma è un po' troppo tardi
Ich weiß, ich sollte mich ändern, aber es ist ein bisschen zu spät
Se non ti piaccio, non biasimarti
Wenn ich dir nicht gefalle, mach dir keine Vorwürfe
Puoi continuare ad ascoltare merda come gli altri
Du kannst weiterhin Scheiße hören wie die anderen
Tutti che dicono:"Gangster, gangster, vita illegale"
Alle sagen: "Gangster, Gangster, illegales Leben"
Ma quando esce il disco ti dicono
Aber wenn das Album rauskommt, sagen sie dir
"Aspetta devi comprare l'originale"
"Warte, du musst das Original kaufen"
In una mano la molotov, nell'altra lo champagne
In der einen Hand der Molotowcocktail, in der anderen der Champagner
Spero che sbagli la mano
Ich hoffe, du verwechselst die Hand
Ti ustioni le labbra e poi smetti col far rap
Verbrennst dir die Lippen und hörst dann auf zu rappen
Se non ti piaccio, non rattristarti
Wenn ich dir nicht gefalle, sei nicht traurig
Io scrivo complicato ma te non sforzarti
Ich schreibe kompliziert, aber streng dich nicht an
Se non ti piaccio, ascolta gli altri
Wenn ich dir nicht gefalle, hör die anderen
Tutto è più semplificato senza troppi sbatti
Alles ist einfacher ohne viel Aufwand
Tutti che vogliono arrivare subito per poi mostrarti i successi
Alle wollen sofort ankommen, um dir dann die Erfolge zu zeigen
Io che non volto le spalle al mio pubblico neanche per farmi dei selfie
Ich, der seinem Publikum nicht den Rücken zukehrt, nicht mal für Selfies
Lo so vorresti che io smettessi
Ich weiß, du möchtest, dass ich aufhöre
E ti chiedi quando
Und du fragst dich, wann
Ma se smetto di rappare, a quanto pare
Aber wenn ich aufhöre zu rappen, anscheinend,
Intendo solo tra un pezzo e l'altro
Meine ich nur zwischen einem Track und dem nächsten
Fatti sotto tocca a te
Komm her, du bist dran
Si fatti sotto tocca a te
Ja, komm her, du bist dran
A me non è importato mai del risultato
Mir war das Ergebnis nie wichtig
Che conta per te
Das für dich zählt
Quel che conta per me, è di esser meglio di te
Was für mich zählt, ist, besser zu sein als du
Fatti sotto tocca a te
Komm her, du bist dran
Si fatti sotto tocca a te
Ja, komm her, du bist dran
A me non è importato mai del risultato
Mir war das Ergebnis nie wichtig
Che conta per te
Das für dich zählt
Quel che conta per me, è di esser meglio di te
Was für mich zählt, ist, besser zu sein als du





Writer(s): a. gomiero, s. lo iacono


Attention! Feel free to leave feedback.