Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سامر ليلي
Meine schlaflose Nacht
وانا
سامر
ليلي
Und
ich
verbringe
schlaflose
Nächte
وحزني
في
عيني
Und
meine
Trauer
in
meinen
Augen
وجرحي
لا
مابراش
Und
meine
Wunde
heilt
nicht
وأنا
مهدود
حيلي
Und
ich
bin
erschöpft
وعدن
سنيني
Und
meine
Jahre
vergehen
لي
درته
مانلقاش
Was
ich
getan
habe,
finde
ich
nicht
وانا
سامر
ليلي
Und
ich
verbringe
schlaflose
Nächte
وحزني
في
عيني
Und
meine
Trauer
in
meinen
Augen
وجرحي
لا
مابراش
Und
meine
Wunde
heilt
nicht
وأنا
مهدود
حيلي
Und
ich
bin
erschöpft
وعدن
سنيني
Und
meine
Jahre
vergehen
لي
درته
مانلقاش
Was
ich
getan
habe,
finde
ich
nicht
سامر
ليلي
مش
متريح
في
كئابة
Ich
verbringe
schlaflose
Nächte,
unbehaglich
in
Depression
عايش
نعافر
فيها
تقول
عايش
في
غابة
Ich
kämpfe
weiter,
als
ob
ich
in
einem
Wald
leben
würde
حواليا
ذيابة
نفاق
كلهم
كذابة
Um
mich
herum
Wölfe,
Heuchelei,
allesamt
Lügner
نسأل
عالخير
ومالقيت
منهم
إجابة
Ich
frage
nach
dem
Guten,
aber
bekomme
keine
Antwort
ويارب
الحال
يسير
Und
oh
Herr,
möge
es
besser
werden
مش
عارف
شن
عاندير
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
بكرا
شن
عايصير
Was
morgen
passieren
wird
ودعوة
أمي
تجيب
الخير
Und
das
Gebet
meiner
Mutter
bringt
Gutes
وشن
عاندير
بترسي
بيا
وين
Und
was
soll
ich
tun,
wo
wird
es
enden?
مش
عارف
وين
مكاني
تايه
فيها
القلب
حزين
Ich
weiß
nicht,
wo
mein
Platz
ist,
verloren,
mein
Herz
ist
traurig
معزول
في
داري
ظلام
ودواخ
يزيد
الألم
Isoliert
in
meinem
dunklen
Zimmer,
Rauch
verstärkt
den
Schmerz
بعيد
عن
ربي
خاطري
نتوب
قبل
الندم
Fern
von
meinem
Herrn,
ich
möchte
bereuen,
bevor
es
zu
spät
ist
أفكار
سلبية
توخر
فيا
من
العدم
Negative
Gedanken
halten
mich
vom
Nichts
fern
وحالي
امتى
بتزهي
يلعب
زهري
وشن
مازالي
Und
wann
wird
mein
Zustand
erblühen,
mein
Glück
spielen
und
was
bleibt
mir
noch?
وينك
يا
زهري
وغيرك
ربي
من
يبقالي
Wo
bist
du,
mein
Glück,
und
außer
dir,
mein
Herr,
wer
bleibt
mir?
همي
في
صدري
وعالم
بيا
انت
العالي
Meine
Sorge
in
meiner
Brust,
und
du,
der
Allmächtige,
weißt
um
mich
وانا
سامر
ليلي
Und
ich
verbringe
schlaflose
Nächte
وحزني
في
عيني
Und
meine
Trauer
in
meinen
Augen
وجرحي
لا
مابراش
Und
meine
Wunde
heilt
nicht
وأنا
مهدود
حيلي
Und
ich
bin
erschöpft
وعدن
سنيني
Und
meine
Jahre
vergehen
لي
درته
مانلقاش
Was
ich
getan
habe,
finde
ich
nicht
وانا
سامر
ليلي
Und
ich
verbringe
schlaflose
Nächte
وحزني
في
عيني
Und
meine
Trauer
in
meinen
Augen
وجرحي
لا
مابراش
Und
meine
Wunde
heilt
nicht
وأنا
مهدود
حيلي
Und
ich
bin
erschöpft
وعدن
سنيني
Und
meine
Jahre
vergehen
لي
درته
مانلقاش
Was
ich
getan
habe,
finde
ich
nicht
دواخ
طول
الليل
Rauch
die
ganze
Nacht
نكمي
في
الدمع
يسيل
Ich
rauche,
während
Tränen
fließen
من
منهم
حاس
بيا
Wer
von
ihnen
fühlt
mit
mir?
(من
منهم
حس
بيا)
(Wer
von
ihnen
fühlt
mit
mir?)
انفكر
ماجاني
نوم
يحوم
الماضي
في
نفسي
انلوم
Ich
denke
nach,
kein
Schlaf
kommt,
die
Vergangenheit
schwebt,
ich
tadel
mich
selbst
مليت
من
نفسي
اتعاتب
فيا
Ich
habe
genug
von
mir,
ich
beschuldige
mich
مع
نجوم
الليل
أنا
وأحزاني
نهيم
Mit
den
Sternen
der
Nacht
irre
ich
umher,
ich
und
meine
Sorgen
كاتم
همي
في
صدري
منهم
ضني
يخيب
Ich
verberge
meine
Sorgen
in
meiner
Brust,
meine
Vermutung
über
sie
wird
enttäuscht
ماشافو
مني
هما
مرة
العيب
Sie
haben
nie
etwas
Schlechtes
von
mir
gesehen
لكن
شفت
منهم
غدرة
شفت
منهم
ويل
Aber
ich
habe
Verrat
von
ihnen
gesehen,
ich
habe
Leid
von
ihnen
gesehen
صابر
من
صغري
وصبري
يوزن
ثقل
جبال
Ich
bin
geduldig
seit
meiner
Kindheit,
und
meine
Geduld
wiegt
so
viel
wie
Berge
تشوفني
فيها
نعافر
شاقي
ولا
محتاج
Du
siehst
mich
kämpfen,
hart
arbeiten,
ohne
bedürftig
zu
sein
وتشوفني
نميل
مع
الزمان
مايل
محال
Und
du
siehst
mich
mit
der
Zeit
schwanken,
niemals
إيماني
أنا
في
قلبي
نرجى
يفرج
الحال
Mein
Glaube
ist
in
meinem
Herzen,
ich
hoffe
auf
Besserung
وحالي
امتى
بتزهي
يلعب
زهري
وشن
مازالي
Und
wann
wird
mein
Zustand
erblühen,
mein
Glück
spielen
und
was
bleibt
mir
noch?
وينك
يا
زهري
وغيرك
ربي
من
يبقالي
Wo
bist
du,
mein
Glück,
und
außer
dir,
mein
Herr,
wer
bleibt
mir?
همي
في
صدري
وعالم
بيا
انت
العالي
Meine
Sorge
in
meiner
Brust,
und
du,
der
Allmächtige,
weißt
um
mich
وانا
سامر
ليلي
Und
ich
verbringe
schlaflose
Nächte
وحزني
في
عيني
Und
meine
Trauer
in
meinen
Augen
وجرحي
لا
مابراش
Und
meine
Wunde
heilt
nicht
وأنا
مهدود
حيلي
Und
ich
bin
erschöpft
وعدن
سنيني
Und
meine
Jahre
vergehen
لي
درته
مانلقاش
Was
ich
getan
habe,
finde
ich
nicht
وانا
سامر
ليلي
Und
ich
verbringe
schlaflose
Nächte
وحزني
في
عيني
Und
meine
Trauer
in
meinen
Augen
وجرحي
لا
مابراش
Und
meine
Wunde
heilt
nicht
وأنا
مهدود
حيلي
Und
ich
bin
erschöpft
وعدن
سنيني
Und
meine
Jahre
vergehen
لي
درته
مانلقاش
Was
ich
getan
habe,
finde
ich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
الأيام
date of release
20-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.