Lyrics and translation Mister Geng feat. Orking - No Name
Bu
harfleri
birleştirip
kafiyeleyip
kusma
hissi
Чувство
слития
и
рифмования
этих
букв
и
рвоты
Sanki
kafamın
içinde
gidip
gelen
bi
ütü
Как
будто
в
моей
голове
есть
утюг,
который
идет
туда
и
обратно
Agresif
anlarımda
nekadar
zorlasamda
rtüğü
Как
бы
сильно
я
ни
давил
в
свои
агрессивные
моменты.
Kafayı
üşütüp
düşünürüm
hakediyomuyum
tükürüğü?
Я
схожу
с
ума
и
подумаю,
заслуживаю
ли
я
слюну?
Bu
benim
işim
değil
zevkimin
doruğu
Это
не
моя
работа,
это
кульминация
моего
удовольствия
Ama
sizin
için
ben
alenen
tehdidim
moruk
Но
для
вас
я
- публичная
угроза,
старик.
Hala
oyunun
içindeyim
tetikçinin
tetiği
dolu
Я
все
еще
в
игре,
спусковой
крючок
стрелка
заряжен
Kolay
yoldan
sıyrılmanın
gelmişken
neslinin
sonu
Кстати,
о
легком
пути,
это
конец
твоего
поколения.
Bu
benim
sıkıntım
değil,
espirim
olur
Это
не
мои
проблемы,
это
моя
шутка.
Anlamaz
kimse
kimseninde
çektiği
boku
Никто
не
поймет,
через
что
ты
с
кем-либо
натворил
Nasılsa
ayıklanır
bi
gün
kalır
ben
ve
benim
gibiler
Они
все
равно
будут
трезвы,
останутся
на
один
день,
я
и
такие,
как
я.
Tüttürüp
mantık
üstü
teknik
düşünüp
delirdiler
bu
yüzden
Вот
почему
они
выкурили
и
сошли
с
ума,
думая
по
логике
и
технике
Ölüm
bile
problem
değil
Даже
смерть
не
проблема
Hani
bugün
ölsem
bile
sonsuza
deyin
uçarım
no
name
Знаешь,
даже
если
я
умру
сегодня,
скажи,
что
я
улетаю
навсегда,
нет
имени
No
name
no
name
Нет
имени
нет
имени
Benim
görüp
duyup
yaşadığımı
bazen
almıyo
mantığım
Иногда
у
меня
не
возникает
логики,
что
я
вижу
и
слышу
и
живу
Kariyer
dedikleri
wackken
buruşturup
attığım
То,
что
они
называют
карьерой,
- это
то,
что
я
сморщил
и
выбросил.
Çoğunu
bitirebilirimde
hepsi
kazımam
lazım
Когда
я
смогу
закончить
большинство
из
них,
мне
нужно
все
поцарапать
Suç
mahalinde
duyulmiyim
diye
susturucu
taktım
Я
надел
глушитель,
чтобы
меня
не
услышали
на
месте
преступления
Herkes
bulaşsın
istediği
pisliğe
Пусть
все
войдут
в
то
дерьмо,
которое
он
хочет
İstediğini
istediği
gibi
anlasın
dinlesin
diss
diye
Чтобы
он
понимал,
что
хочет,
как
хочет,
слушал,
дисс.
Zevkimin
doruğu
kazandığında
bi
resmiyet
Когда
мое
удовольствие
достигнет
своего
пика,
это
будет
официально
Yer
altı
toz
ve
duman
olacak
beni
almadığından
ciddiye
Под
землей
будет
пыль
и
дым,
потому
что
ты
меня
не
воспринимаешь
всерьез
Ve
isteğe
göre
rap
servisi
bekleme
benden
И
не
жди
от
меня
рэп-сервиса
по
желанию
Bi
rapçiyim
ama
nefret
ediyorum
türkçe
rapten
Я
рэпер,
но
ненавижу
турецкий
рэп
Size
göre
hak
ettiği
yerde
değil
zaten
herkes
Для
вас
не
там,
где
он
заслуживает,
все
равно
все
Benim
için
problem
değil
dönsem
bile
direkten
e
çünkü
Я
не
против,
даже
если
вернусь
с
полюса,
потому
что
Ölüm
bile
problem
değil
Даже
смерть
не
проблема
Hani
bugün
ölsem
bile
sonsuza
deyin
uçarım
no
name
Знаешь,
даже
если
я
умру
сегодня,
скажи,
что
я
улетаю
навсегда,
нет
имени
No
name
no
name
Нет
имени
нет
имени
Beni
göremezsin
memleketimde
Ты
меня
не
увидишь
в
моем
родном
городе
Başkasının
dört
gözle
beklendiği
partilerde
На
вечеринках,
где
кого-то
с
нетерпением
ждут
Rapçi
sahte
kankilerle
Рэпер
с
фальшивыми
приятелями
Çünkü
ben
o
sırada
yeni
konsept
düşünüyorum
Потому
что
в
то
время
я
думаю
о
новой
концепции
Rap
dinlemeyen
müptezel
junkielerle
С
наркоманами,
которые
не
слушают
рэп
"Neden
katılmıyorsun
Mister
Geng
toplantılara?"
"Почему
бы
тебе
не
присоединиться,
мистер
Гэн,
к
собраниям?"
Çünkü
kafayı
yiyorum
kalabalık
rap
ortamında
Потому
что
я
схожу
с
ума
в
переполненном
рэпе
Ters
geliyo
nerdeyse
%′ı
mantığıma
Что-то
не
так
с
моей
логикой
почти%
Bişe
düşünmüyorum
x
rapçi
ve
y
rapçi
hakkında
Я
не
думаю
ни
о
рэпере
икс,
ни
о
рэпере
Çıt
çıkarmıyorum
siksoklu
punch
atıldığında
Я
не
снимаю
щелчок,
когда
бьется
гребаный
удар.
Bağırmicam
anlamsız
bi
flex
yapıldığında
Я
не
буду
кричать,
когда
будет
сделан
бессмысленный
флекс
Sanırım
oyunu
kuralına
göre
oynamadan
kazanmalıyım
Думаю,
я
должен
выиграть
игру,
не
играя
по
правилам
Siz
gibi
tasalanmicak
şekilde
tasarlandım
yani
Я
был
разработан
таким
образом,
чтобы
не
волноваться,
как
вы,
так
что
Ölüm
bile
problem
değil
Даже
смерть
не
проблема
Hani
bugün
ölsem
bile
sonsuza
deyin
uçarım
no
name
Знаешь,
даже
если
я
умру
сегодня,
скажи,
что
я
улетаю
навсегда,
нет
имени
No
name
no
name
Нет
имени
нет
имени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mister geng
Album
No Name
date of release
28-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.