Lyrics and translation Mister T. - Rare To the Bone (Re- and Remastered)
Rare To the Bone (Re- and Remastered)
Редкий до мозга костей (переиздание и ремастеринг)
Guarda
tus
pantomimas
no
seas
hipocrita
Хватит
притворяться,
не
будь
лицемеркой
Se
que
me
mientes,
Porfavor
Я
знаю,
ты
лжешь
мне,
пожалуйста
Bajo
tu
pobre
actuacion
se
refleja
la
realidad
Под
твоей
жалкой
игрой
видна
реальность
Que
nunca
me
quisiste,
que
te
vayas
es
mejor
Что
ты
меня
никогда
не
любила,
лучше
тебе
уйти
Hasta
aqui
ha
llegado
el
infierno
Вот
и
настал
конец
этому
аду
De
tu
presencia
en
mi
corazon
Твоему
присутствию
в
моем
сердце
Tus
mentiras
no
engañan
mi
pecho
Твоя
ложь
не
обманет
мою
душу
Puedo
decirte
adios
Я
могу
сказать
тебе
прощай
Pero
como
te
olvido,
como
Но
как
мне
забыть
тебя,
как
Como
te
arranco
del
corazon
Как
вырвать
тебя
из
сердца
Como
te
borro
de
mi
mente
Как
стереть
тебя
из
памяти
Aver
dimeloooo
Скажи
мнеее
Pero
como
te
olvido,
como
Но
как
мне
забыть
тебя,
как
Como
te
arranco
del
corazon
Как
вырвать
тебя
из
сердца
Si
has
hecho
de
mi
un
loco
adicto
Если
ты
сделала
меня
безумно
зависимым
De
tu
amor...
От
твоей
любви...
Bajo
tu
pobre
actuacion
se
refleja
la
realidad
Под
твоей
жалкой
игрой
видна
реальность
Que
nunca
me
quisiste,
que
te
vayas
es
mejor
Что
ты
меня
никогда
не
любила,
лучше
тебе
уйти
Hasta
aqui
ha
llegado
el
infierno
Вот
и
настал
конец
этому
аду
De
tu
presencia
en
mi
corazon
Твоему
присутствию
в
моем
сердце
Tus
mentiras
no
engañan
mi
pecho
Твоя
ложь
не
обманет
мою
душу
Puedo
decirte
adios
Я
могу
сказать
тебе
прощай
Pero
como
te
olvido,
como
Но
как
мне
забыть
тебя,
как
Como
te
arranco
del
corazon
Как
вырвать
тебя
из
сердца
Como
te
borro
de
mi
mente
Как
стереть
тебя
из
памяти
Aver
dimeloooo
Скажи
мнеее
Pero
como
te
olvido,
como
Но
как
мне
забыть
тебя,
как
Como
te
arranco
del
corazon
Как
вырвать
тебя
из
сердца
Si
has
hecho
de
mi
un
loco
adicto
Если
ты
сделала
меня
безумно
зависимым
De
tu
amor...
От
твоей
любви...
El
veneno
de
tus
besos
Яд
твоих
поцелуев
Perfume
que
no
dura
Аромат,
который
недолговечен
Prisionero
de
tu
amor
Пленник
твоей
любви
Que
un
dia
fue
mi
cura
Которая
когда-то
была
моим
лекарством
Tortura,
locura
soledad
sin
un
final
Мучение,
безумие,
одиночество
без
конца
Si
siempre
decias
que
me
amabas
Ты
всегда
говорила,
что
любишь
меня
Pero
como
te
olvido,
como
Но
как
мне
забыть
тебя,
как
Como
te
arranco
del
corazon
Как
вырвать
тебя
из
сердца
Como
te
borro
de
mi
mente
Как
стереть
тебя
из
памяти
Aver
dimeloooo
Скажи
мнеее
Pero
como
te
olvido,
como
Но
как
мне
забыть
тебя,
как
Como
te
arranco
del
corazon
Как
вырвать
тебя
из
сердца
Si
has
hecho
de
mi
un
loco
Если
ты
сделала
меня
безумным
Adicto
de
tu
amor...
Зависимым
от
твоей
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitris Tentinis
Attention! Feel free to leave feedback.