Lyrics and translation Mister V feat. Hayce Lemsi & Volts Face - Space Jam
Space Jam
Космический джем
J'arrive
j'suis
armé,
comme
au
Monténégro
Я
появляюсь
вооруженным,
как
в
Черногории
Bon
j'avoue
c'est
pas
vrai,
j'suis
même
pas
du
ghetto
Ладно,
признаюсь,
это
неправда,
я
даже
не
из
гетто
Ton
daron,
il
a
pas
de
cheveux
У
твоего
папаши
нет
волос
Depuis
qu'il
a
8 piges,
on
l'appelle
monsieur
С
восьми
лет
его
называют
«господин»
Il
est
tellement
vieux
qu'il
a
une
4 chevaux
Он
такой
старый,
что
у
него
есть
«четыре
лошади»
J'connais
bien
les
chevaux
car
j'ai
la
même
queue
Я
хорошо
разбираюсь
в
лошадях,
потому
что
у
меня
такой
же
хвост
Ton
cul
c'est
comme
des
ballerines
Твоя
задница
как
балетки
C'est
plat
et
l'odeur
dedans
est
horrible
Плоская,
и
запах
внутри
ужасный
J'ramène
des
meufs
au
tel-hô,
j'les
ken
et
je
regarde
Toy
Story
Я
привожу
девок
в
отель,
трахаю
их
и
смотрю
«Историю
игрушек»
C'est
bien
de
faire
de
beaux
clips
mais
ça
vaut
pas
le
coup
si
c'est
pas
audible
Круто
снимать
красивые
клипы,
но
это
не
стоит
того,
если
их
невозможно
слушать
Y'a
rien
d'impossible:
y'a
pas
qu'des
tou-bab
qui
peuvent
être
toubib
Нет
ничего
невозможного:
не
только
белые
могут
быть
врачами
Ça
part
en
rre-gue,
faire
des
lovés
Все
идет
к
тому,
чтобы
заработать
бабки
Tu
joues
à
Sochaux,
négro
t'as
déconné
Ты
играешь
в
«Сошо»,
чувак,
ты
облажался
Tu
nous
connais,
sous
mon
bonnet
Ты
знаешь
нас,
под
моей
шапкой
Mon
cerveau
a
déjà
tout
encodé
Мой
мозг
уже
все
закодировал
J'préfère
être
fils
d'esclave
plutôt
qu'être
fils
de
maître
(swish)
Я
лучше
буду
сыном
раба,
чем
сыном
хозяина
(свист)
Pour
moi
t'existes
pas,
t'es
comme
un
fils
de
prêtre,
yeah
Для
меня
ты
не
существуешь,
ты
как
сын
священника,
да
J'ai
percé
frère,
comme
quoi
tout
arrive
Я
пробился,
брат,
как
видишь,
все
возможно
J'leur
tire
la
langue,
Christophe
Dugarry
Я
показываю
им
язык,
Кристоф
Дюгарри
Si
j'hausse
le
ton,
j'réveille
tout
Paris
Если
я
повышу
голос,
я
разбужу
весь
Париж
Ils
m'attendent
au
tournant
comme
un
rallye
Они
ждут
меня
на
повороте,
как
на
ралли
J'ai
l'bras
tellement
long
qu'j'me
crois
dans
Space
Jam
У
меня
такая
длинная
рука,
что
я
чувствую
себя
в
«Космическом
джеме»
Space
Jam,
Space
Jam
Космический
джем,
Космический
джем
On
dépense
le
double
de
ce
qu'on
encaisse
man
Мы
тратим
вдвое
больше,
чем
зарабатываем,
чувак
Space
Jam,
Space
Jam
Космический
джем,
Космический
джем
MC
va
chercher
la
ba-balle
et
donne
à
papa,
la
chatte
à
ta
tata
МС,
иди
возьми
мяч
и
отдай
папе,
киску
твоей
тети
Pas
besoin
d'AK
tout
ça
pour
rafaler
tout
ça,
ratatatathayce
Не
нужен
АК,
чтобы
все
это
расстрелять,
ратататэйс
Claque
10
feuilles
pour
son
sac
Dior,
elle
s'fout
d'ta
gueule
Тратит
10
штук
на
сумку
Dior,
ей
плевать
на
тебя
Si
ton
petit
reuf
se
prend
pour
Mojito
sur
Snap,
casse-lui
sa
gueule
Если
твой
младший
братишка
возомнил
себя
Мохито
в
Snapchat,
разбей
ему
морду
La
vie
s'écrit,
chapitre
de
l'amitié,
ton
ingratitude
a
laissé
des
ratures
Жизнь
пишется,
глава
о
дружбе,
твоя
неблагодарность
оставила
помарки
Si
j'te
fais
cette
passe
décisive
à
la
Verratti,
la
verras-tu?
Если
я
сделаю
тебе
этот
пас,
как
Верратти,
увидишь
ли
ты
его?
Ces
victimes
se
volatilisent
dans
la
nature
Эти
жертвы
растворяются
в
природе
Plus
personne
ne
veut
voir
ta
sale
gueule
comme
Arthur
Никто
больше
не
хочет
видеть
твою
рожу,
как
Артура
Elle
peut
se
maquiller,
c'est
toujours
la
même
merde
derrière
la
dernière
couche
de
peinture
Она
может
краситься,
но
под
последним
слоем
краски
все
та
же
дрянь
Si
t'enlèves
le
collant
de
la
feuille,
j'roule
beuh
comme
Nabil
(Et
j'fume
le
truc)
Если
ты
снимешь
пленку
с
листа,
я
закручу
травку,
как
Набиль
(И
выкурю
эту
штуку)
Ces
temps-ci
je
suis
remonté,
un
peu
comme
ma
bite
(yeah
hoe)
В
последнее
время
я
поднялся,
как
мой
член
(да,
детка)
J'ai
vaincu
mais
j'ai
vu
le
revers
de
la
médaille
Я
победил,
но
увидел
обратную
сторону
медали
Et
je
me
taille
dans
le
bando,
je
vis
comme
un
animal
et
me
roule
un
énorme
bédo
И
я
сваливаю
в
район,
живу
как
животное
и
кручу
себе
огромный
косяк
Dans
la
minute
je
l'inhale,
sur
la
prod
à
Geronimo
renaît
le
règne
animal
За
минуту
я
его
вдыхаю,
на
бите
Джеронимо
возрождается
царство
животных
Paris,
Créteil,
Rari,
champagne
Париж,
Кретей,
Rari,
шампанское
Electron
libre,
légendaire
Свободный
электрон,
легендарный
J'attends
deux
trois
keh
de
Neuchâtel
Я
жду
пару
телочек
из
Невшателя
Elle
floque
New
York,
dans
le
carré
VIP
y'a
que
nous,
ya
Она
носит
New
York,
в
VIP-зоне
только
мы,
да
J'suis
en
Insta
direct
avec
ta
go,
j'la
bouyave
Я
в
прямом
эфире
в
Instagram
с
твоей
девушкой,
я
ее
соблазняю
J'ai
percé
frère,
comme
quoi
tout
arrive
Я
пробился,
брат,
как
видишь,
все
возможно
J'leur
tire
la
langue,
Christophe
Dugarry
Я
показываю
им
язык,
Кристоф
Дюгарри
Si
j'hausse
le
ton,
j'réveille
tout
Paris
Если
я
повышу
голос,
я
разбужу
весь
Париж
Ils
m'attendent
au
tournant
comme
un
rallye
Они
ждут
меня
на
повороте,
как
на
ралли
J'ai
l'bras
tellement
long
qu'j'me
crois
dans
Space
Jam
У
меня
такая
длинная
рука,
что
я
чувствую
себя
в
«Космическом
джеме»
Space
Jam,
Space
Jam
Космический
джем,
Космический
джем
On
dépense
le
double
de
ce
qu'on
encaisse
man
Мы
тратим
вдвое
больше,
чем
зарабатываем,
чувак
Space
Jam,
Space
Jam
Космический
джем,
Космический
джем
Tout
ce
que
je
fais
dans
ma
vie
je
l'assume
Все,
что
я
делаю
в
своей
жизни,
я
принимаю
Qu'est-ce
que
je
dirai
devant
l'éternel?
Что
я
скажу
перед
лицом
вечности?
Y'a
des
gens
qui
meurent,
ils
n'ont
pas
la
thune
Люди
умирают,
у
них
нет
денег
Toi
tu
pleures
parce
que
t'as
plus
internet
(ah
ah)
А
ты
плачешь,
потому
что
у
тебя
нет
интернета
(ха-ха)
Sombre
merde,
quoi
tu
penses
teste
la
capitale?
Темное
дерьмо,
что
ты
думаешь,
испытать
столицу?
C'est
vrai
que
c'est
difficile
d'bien
rapper
avec
une
teub-zer
dans
l'amygdale
Правда,
сложно
хорошо
читать
рэп
с
членом
в
миндалинах
T'es
pas
mon
ami,
je
ne
serai
jamais
ton
poto
Ты
не
мой
друг,
я
никогда
не
буду
твоим
корешем
Elle
vient
en
privé
pour
que
je
la
ken
Она
приходит
в
личку,
чтобы
я
ее
трахнул
Toi
tu
l'lé-lé
sur
ses
photos
А
ты
лайкаешь
ее
фотки
Et
la
vie
va
si
vite
И
жизнь
так
быстротечна
Mais
la
route
est
longue
demande
à
Yvick
Но
путь
долог,
спроси
у
Ивика
Une
plume
et
un
flow
totalement
chimique
Перо
и
флоу
полностью
химические
Ton
cadavre
est
caché
dans
le
pacifique
Твой
труп
спрятан
в
Тихом
океане
Si
tu
n'es
pas
fraîche,
tu
n'es
pas
ma
go
Если
ты
не
свежа,
ты
не
моя
девушка
Moi
j'suis
dejà
rappeur,
je
n'ai
pas
besoin
d'abdo
Я
уже
рэпер,
мне
не
нужен
пресс
Les
concurrents
m'détestent
Конкуренты
ненавидят
меня
Où
sont
ceux
qui
lâchaient
des
vrais
textes?
Где
те,
кто
выдавал
настоящие
тексты?
Si
je
m'marie
ta
daronne
c'est
ma
maîtresse
Если
я
женюсь
на
твоей
маме,
она
моя
любовница
Je
vous
attends,
je
suis
posé
sur
l'Mont
Everest
Я
жду
вас,
я
сижу
на
Эвересте
J'ai
percé
frère,
comme
quoi
tout
arrive
Я
пробился,
брат,
как
видишь,
все
возможно
J'leur
tire
la
langue,
Christophe
Dugarry
Я
показываю
им
язык,
Кристоф
Дюгарри
Si
j'hausse
le
ton,
j'réveille
tout
Paris
Если
я
повышу
голос,
я
разбужу
весь
Париж
Ils
m'attendent
au
tournant
comme
un
rallye
Они
ждут
меня
на
повороте,
как
на
ралли
J'ai
l'bras
tellement
long
qu'j'me
crois
dans
Space
Jam
У
меня
такая
длинная
рука,
что
я
чувствую
себя
в
«Космическом
джеме»
Space
Jam,
Space
Jam
Космический
джем,
Космический
джем
On
dépense
le
double
de
ce
qu'on
encaisse
man
Мы
тратим
вдвое
больше,
чем
зарабатываем,
чувак
Space
Jam,
Space
Jam
Космический
джем,
Космический
джем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Album
Double V
date of release
19-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.