Mister V feat. Juice - Apollo13 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mister V feat. Juice - Apollo13




Apollo13
Apollo13
J'ai baissé la vitre, rassuré la mif', j'ai changé de vie
Я опустил стекло, успокоил родных, я изменил свою жизнь,
Y'a rien qui est acquis, des fautes et l'abîme, tu perds c'est la vie
Ничего не гарантировано, ошибки и бездна, ты проигрываешь - это жизнь.
Les caméras filment mais j'ai pas envie de dévoiler ma vie
Камеры снимают, но я не хочу раскрывать свою жизнь,
J'ai changé d'avis, pour changer l'avenir des années à vivre
Я изменил свое мнение, чтобы изменить будущее на долгие годы.
Donc je m'éloigne du danger, loin de vos vices et de l'argent
Поэтому я удаляюсь от опасности, подальше от ваших пороков и денег,
Mais il est vrai que j'suis tenté d'remplir mes poches et puis jumper dans le vide
Но правда в том, что меня тянет набить карманы и прыгнуть в пустоту.
Je sais pas c'que j'veux moi
Я не знаю, чего хочу,
J'voulais pas laisser passer l'occas', laissez-moi, je sais pas
Я не хотел упускать возможность, оставь меня, я не знаю.
J'suis en train de planer sur ma planète
Я парю над своей планетой,
Crois-moi, rien n'est impossible
Поверь, нет ничего невозможного,
J'peux faire bouger tout ton quartier sans besoin d'télékinésie
Я могу заставить двигаться весь твой район без телекинеза,
Pendant qu'ils m'font ricaner, je me la colle au Hennessy
Пока они надо мной смеются, я наливаю себе Hennessy.
Ride dans la ville de L.A. comme si j'étais ici (that's right, yeah)
Катаюсь по Лос-Анджелесу, как будто родился здесь (точно, да),
Dans les starting blocks, direct prêt à décoller
На старте, готов к взлету,
Dès l'départ, j'ai déjà vu la ligne d'arrivée
Со старта я уже увидел финишную черту.
À peine arrivés, certains sont déjà grillés
Едва приехав, некоторые уже поджарились,
Comme des participants de télé-réalité
Как участники реалити-шоу.
On a fait l'effort, négro j'suis pas venu d'loin
Мы постарались, ниггер, я приехал издалека,
J'ai donné toute la force que m'ont transmis les miens
Я вложил всю силу, которую передали мне мои близкие,
Et je suis tombé dans la dépendance de la séduction et des femmes
И я стал зависим от соблазна и женщин,
J'ai pris en photo la Terre pour décorer l'espace
Я сфотографировал Землю, чтобы украсить космос.
J'ai baissé la vitre, rassuré la mif', j'ai changé de vie
Я опустил стекло, успокоил родных, я изменил свою жизнь,
Y'a rien qui est acquis, des fautes et l'abîme, tu perds c'est la vie
Ничего не гарантировано, ошибки и бездна, ты проигрываешь - это жизнь.
Les caméras filment mais j'ai pas envie de dévoiler ma vie
Камеры снимают, но я не хочу раскрывать свою жизнь,
J'ai changé d'avis, pour changer l'avenir des années à vivre
Я изменил свое мнение, чтобы изменить будущее на долгие годы.
Donc je m'éloigne du danger, loin de vos vices et de l'argent
Поэтому я удаляюсь от опасности, подальше от ваших пороков и денег,
Mais il est vrai que j'suis tenté d'remplir mes poches et puis jumper dans le vide
Но правда в том, что меня тянет набить карманы и прыгнуть в пустоту.
Je sais pas c'que j'veux moi
Я не знаю, чего хочу,
J'voulais pas laisser passer l'occas', laissez-moi, je sais pas
Я не хотел упускать возможность, оставь меня, я не знаю.
J'ai la vie cool et douce et j'veux m'la couler douce au sud de l'Equateur
У меня классная и сладкая жизнь, и я хочу спокойно жить на юге от экватора,
Dans ma planète depuis des années, planer comme un aviateur
На своей планете, парить, как летчик,
On déballait, flow décalé pour faire passer les heures
Мы распаковывали, необычный поток, чтобы скоротать время,
On est calé comme des tarés, posés sur Jupiter
Мы крутые, как черти, сидим на Юпитере.
J'ai pas besoin d'ton liquide
Мне не нужны твои деньги,
Aux quatre coins du monde, je kick
Я читаю рэп по всему миру,
Et passe-moi un tonc', l'équipe est sur les dents et dans la son-mai
И передай мне косяк, команда на взводе и в дыму.
T'sais, t'sais qu'on est juste de passage alors j'vais courir
Знаешь, знаешь, что мы здесь просто проездом, поэтому я побегу,
Je veux pas pourrir et ça m'nourrit tous les jours qu'mes potos sourient
Я не хочу гнить, и меня каждый день радует, что мои братаны улыбаются.
C'est J-U-I-C-E (yes, right)
Это J-U-I-C-E (да, точно),
Pussy, money, weed, vieux (yes, right)
Киски, деньги, травка, старик (да, точно),
Doucement, l'équipe est ensemble
Спокойно, команда вместе,
Rapidement la prod' est en sang
Быстро, бит в крови,
C'est tout ce que je veux (yes, right)
Это все, что я хочу (да, точно),
Posé dans le vaisseau
Устроился в корабле,
J'plane sur ma planète, accompagné d'tout mon réseau, yeah
Я парю над своей планетой в окружении всей своей сети, да.
Dans les starting blocks, direct prêt à décoller
На старте, готов к взлету,
J'ai pris en photo la Terre pour décorer l'espace
Я сфотографировал Землю, чтобы украсить космос.
J'ai baissé la vitre, rassuré la mif', j'ai changé de vie
Я опустил стекло, успокоил родных, я изменил свою жизнь,
Y'a rien qui est acquis, des fautes et l'abîme, tu perds c'est la vie
Ничего не гарантировано, ошибки и бездна, ты проигрываешь - это жизнь.
Les caméras filment mais j'ai pas envie de dévoiler ma vie
Камеры снимают, но я не хочу раскрывать свою жизнь,
J'ai changé d'avis, pour changer l'avenir des années à vivre
Я изменил свое мнение, чтобы изменить будущее на долгие годы.
Donc je m'éloigne du danger, loin de vos vices et de l'argent
Поэтому я удаляюсь от опасности, подальше от ваших пороков и денег,
Mais il est vrai que j'suis tenté d'remplir mes poches et puis jumper dans le vide
Но правда в том, что меня тянет набить карманы и прыгнуть в пустоту.
Je sais pas c'que j'veux moi
Я не знаю, чего хочу,
J'voulais pas laisser passer l'occas', laissez-moi, je sais pas
Я не хотел упускать возможность, оставь меня, я не знаю.





Writer(s): James Horner


Attention! Feel free to leave feedback.