Lyrics and translation Mister V feat. PLK - Lambo
Démarre
le
bolide
en
balle,
les
condés
débarquent,
on
s′en
va
Заводи
болид,
Конде
приземляются,
мы
уходим.
Pour
ta
gueule,
j'vais
pas
ber-tom
Чтобы
заткнуть
тебе
рот,
я
не
собираюсь
браться
за
это.
C′est
mieux
si
direct
on
en
parle
Лучше,
если
мы
поговорим
об
этом
прямо
J'suis
p'tit
mais
j′ai
l′bras
long,
les
cojones
qu'ils
n′ont
pas
Я
пидор,
но
у
меня
длинные
руки,
у
них
нет
коджонов,
которых
у
них
нет
Voiture
bélier
dans
l'salon
Автомобиль
Овна
в
салоне
Rouge
et
bleu
sont
les
gyrophares
Красный
и
синий-это
гудки
Controversé
comme
un
but
de
Série
A
Спорный
как
цель
Серии
А
J′les
manipule,
on
dirait
mon
levier
Я
манипулирую
ими,
похоже,
мой
рычаг
J'reste
silencieux
comme
agent
d′la
CIA
Я
молчу
как
агент
ЦРУ.
Transaction
vaut
l'salaire
d'joueur
d′la
NBA
Сделка
стоит
зарплаты
игрока
НБА
Surligne
la
procédure
avec
du
Velleda,
Выделите
процедуру
с
помощью
Велледы,
Je
fais
partie
d′ces
rappeurs
qui
n'cite
pas
Vegeta
Я
один
из
тех
рэперов,
которые
не
цитируют
вегету
Son
visage
m′dévisage
à
travers
ses
rétros
Его
лицо
смотрит
на
меня
сквозь
заднее
сиденье.
Je
dépasse,
t'as
pas
l′temps
sortir
le
Beretta
Я
ухожу,
у
тебя
нет
времени
вытаскивать
Беретту.
Okay,
t'es
en
Lambo
mais
j′suis
plus
rapide
Ладно,
ты
в
Ламбо,
но
я
быстрее.
T'auras
beau
tricher,
j'te
double
sur
la
ligne
Хорошо,
что
ты
обманешь,
я
удвою
тебя
на
линии
J′aimerais
bien
stopper
mais
j′sais
que
tout
va
vite
Я
бы
хотел
остановиться,
но
я
знаю,
что
все
идет
быстро
Bébé,
démarre
l'bolide,
on
s′barre
Детка,
заводи
машину,
мы
уезжаем.
Les
flics
viennent,
faut
s'en
aller,
′n'aller
Копы
приходят,
нужно
уходить,
не
идти.
Tout
ça
pour
d′la
mari-mari
Все
это
ради
мужа-мужа.
Nombreux
sont
ceux
qui
perdent
Многие
проигрывают
Tout
ça
pour
d'la
mari-mari
Все
это
ради
мужа-мужа.
Le
réservoir
est
vide
sa
mère,
Резервуар
пуст,
его
мать,
Je
me
barre
cash
sans
payer
l'plein
Я
забираю
деньги,
не
заплатив
полностью.
Ma
vie:
c′t′un
vrai
périple
Моя
жизнь:
это
настоящее
путешествие
для
тебя
J'fais
rien
d′mal,
j'suis
calé
dans
l′bar
Я
не
делаю
ничего
плохого,
я
застрял
в
баре
Sous
la
table,
j'ai
coffré
tout
l′cash
Под
столом
я
собрал
все
наличные
деньги.
Cent
soixante-dix
sur
le
périph'
Сто
семьдесят
на
перипетии'
Seul
l'V6
qui
fait
la
playlist
Только
V6,
который
входит
в
плейлист
Tant
qu′les
clients
sont
contents
Пока
клиенты
довольны
Chauffeur
cinq
étoiles,
faut
prendre
des
risques
Пятизвездочный
водитель,
нужно
рискнуть.
Le
coffre
de
ma
caisse
a
déjà
plus
de
vécu
qu′toi,
c'est
con
В
сейфе
моей
кассы
уже
живет
больше,
чем
ты,
это
глупо
Quand
j′pète
les
plombs,
j'accélère
sa
mère,
oh
putain
c′est
bon
Когда
я
прихожу
в
себя,
я
ускоряю
ее
маму,
О,
черт
возьми,
все
в
порядке
Le
moteur
n'est
jamais
essoufflé,
Двигатель
никогда
не
запыхается,
Les
jantes
chromes
sont
les
vrais
souliers
Хромированные
диски
- это
настоящие
туфли
Eh
gros,
qu′est
c'tu
fais?
Touche
pas
la
caisse,
Эй,
толстяк,
что
ты
делаешь?
Не
трогай
кассу.,
Je
vais
t'découper,
eh
Я
тебя
отрежу,
а
Deux
cent
cinquante
chevaux
sont
sous
capot,
Двести
пятьдесят
лошадей
под
капотом,
Je
peux
gérer
ta
sœur,
ta
mère
et
ta
go
Я
могу
справиться
с
твоей
сестрой,
твоей
матерью
и
твоим
го
Mais
à
cent
soixante-dix
dans
un
mur
si
j′cartonne,
Но
на
сто
семьдесят
в
стене,
если
я
закажу,
Je
donne
pas
cher
d′leur
peaux,
hey
Я
дешево
отдаю
их
шкуры,
Эй
Que
la
concurrence
aille
se
rhabiller,
Пусть
конкуренты
оденутся.,
Je
vais
les
irradier,
j'suis
en
terrain
miné
Я
их
облучу,
я
на
минном
поле.
Les
pneux
glissent,
il
faut
se
faire
à
l′idée
qu'ils
aillent
s′faire
aligner
Петли
скользят,
нужно
быть
уверенным,
что
они
будут
выровнены
Je
n'ai
pas
d′allié,
y'a
que
pour
mon
moteur
que
j'ai
de
l′amitié
У
меня
нет
союзника,
только
для
моего
двигателя
у
меня
есть
дружба
Toi
et
moi
se
resserrent,
on
peut
pas
vriller
Мы
с
тобой
сближаемся,
мы
не
можем
свернуться
калачиком.
De
zéro
à
cent,
je
n′ai
pas
de
pedigree,
От
нуля
до
ста
у
меня
нет
родословной,
Y'a
que
mon
volant
que
je
sais
bien
manier
Есть
только
мое
рулевое
колесо,
которым
я
хорошо
владею
Okay,
t′es
en
Lambo
mais
j'suis
plus
rapide
Ладно,
ты
в
Ламбо,
но
я
быстрее.
T′auras
beau
tricher,
j'te
double
sur
la
ligne
Хорошо,
что
ты
обманешь,
я
удвою
тебя
на
линии
J′aimerais
bien
stopper
mais
j'sais
qu'tout
va
vite
Я
бы
хотел
остановиться,
но
я
знаю,
что
все
идет
быстро
Bébé,
démarre
l′bolide,
on
s′barre
Детка,
заводи
машину,
мы
уезжаем.
Les
flics
viennent,
faut
s'en
aller,
′n'aller
Копы
приходят,
нужно
уходить,
не
идти.
Tout
ça
pour
d′la
mari-mari
Все
это
ради
мужа-мужа.
Nombreux
sont
ceux
qui
perdent
Многие
проигрывают
Tout
ça
pour
d'la
mari-mari
Все
это
ради
мужа-мужа.
Le
réservoir
est
vide
sa
mère,
Резервуар
пуст,
его
мать,
Je
me
barre
cash
sans
payer
l′plein
Я
забираю
деньги,
не
заплатив
полностью.
Ma
vie:
c't'un
vrai
périple
Моя
жизнь:
это
настоящее
путешествие
для
тебя
J′fais
rien
d′mal,
calé
dans
l'bar
Я
ничего
плохого
не
делаю,
сидя
в
баре
Sous
la
table,
j′ai
coffré
tout
l'cash
Под
столом
я
собрал
все
наличные
деньги.
Okay,
t′es
en
Lambo
mais
j'suis
plus
rapide
Ладно,
ты
в
Ламбо,
но
я
быстрее.
T′auras
beau
tricher,
j'te
double
sur
la
ligne
Хорошо,
что
ты
обманешь,
я
удвою
тебя
на
линии
J'aimerais
bien
stopper
mais
j′sais
qu′tout
va
vite
Я
бы
хотел
остановиться,
но
я
знаю,
что
все
идет
быстро
Bébé,
démarre
l'bolide,
on
s′barre
Детка,
заводи
машину,
мы
уезжаем.
Les
flics
viennent,
faut
s'en
aller,
′n'aller
Копы
приходят,
нужно
уходить,
не
идти.
Tout
ça
pour
d′la
mari-mari
Все
это
ради
мужа-мужа.
Nombreux
sont
ceux
qui
perdent
Многие
проигрывают
Tout
ça
pour
d'la
mari-mari
Все
это
ради
мужа-мужа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Goss, Terry Watson, Nekomata-master
Attention! Feel free to leave feedback.