Lyrics and translation Mister V feat. Samy Ceezy - Deutsche Qualität
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deutsche Qualität
Немецкое качество
J'attends
mon
chèque
comme
intérimaire
Жду
свою
зарплату,
как
временный
рабочий,
Que
des
soldiers
dans
mon
périmètre
Вокруг
меня
одни
солдаты,
La
moitié
d'vos
blagues
sont
périmées
Половина
твоих
шуток
уже
устарела,
Votre
vision
du
rap
me
fait
délirer
Твое
видение
рэпа
заставляет
меня
смеяться,
J'fume
dans
les
bras
d'Johnny
Tsunami
Я
курю
в
объятиях
Джонни
Цунами,
Passe
le
salam
jusqu'à
Conakry
Передай
привет
до
Конакри,
Bébé
t'inquiète,
c'est
juste
mon
amie
Детка,
не
волнуйся,
она
просто
подруга,
Dis-lui
qu'c'est
son
dernier
jour
de
vie
Скажи
ей,
что
это
ее
последний
день
в
жизни,
Tu
sers
à
rien
comme
prise
péritel
Ты
бесполезна,
как
разъем
SCART,
T'as
pas
ta
place
dans
la
Jeep
Тебе
не
место
в
моем
джипе,
Tom
n'est
pas
là,
du
coup
Jerry
break
Тома
нет,
так
что
Джерри
в
деле,
J'fais
même
pas
confiance
à
Darty
Я
даже
"Дарти"
не
доверяю,
Bien
sûr
qu'j'fais
croquer
les
potes
Конечно,
я
угощаю
своих
корешей,
J'veux
pas
être
seul
dans
la
Pontiac
Не
хочу
быть
один
в
своем
"Понтиаке",
J'ai
changé
l'fusil
d'épaule
Я
сменил
тактику,
Pour
fumer
David
et
puis
Goliath
Чтобы
уделать
Давида
и
Голиафа.
On
a
déjà
augmenté
la
mise
Мы
уже
подняли
ставки,
Tu
penses
qu'on
bluffe,
à
ton
avis?
Думаешь,
мы
блефуем?
Как
по-твоему?
Y'a
pas
qu'des
gens
bien
dans
la
vie
В
жизни
не
все
такие
хорошие,
On
a
déjà
augmenté
la
mise
Мы
уже
подняли
ставки.
J'suis
dans
la
Merco
Benz,
Merco
Benz
Я
в
своем
Мерседесе,
Мерседесе,
Ta
bitch
est
dans
l'bolide
elle
m'a
pris
pour
un
Uber
Твоя
сучка
в
тачке,
приняла
меня
за
Убер,
J'suis
dans
la
Merco
Benz,
Merco
Benz
Я
в
своем
Мерседесе,
Мерседесе,
La
caisse
est
neuve
mamie
mais
j'ai
jamais
peur
d'la
vitesse
Машина
новая,
детка,
но
я
не
боюсь
скорости,
Dans
ma
Merco
Benz,
Merco
Benz,
Merco
Benz,
Merco
Benz
В
моем
Мерседесе,
Мерседесе,
Мерседесе,
Мерседесе,
Sans
permis
je
roule
en
bolide,
Merco
Benz
Без
прав
гоняю
на
тачке,
Мерседес,
La
caisse
est
neuve
mamie
mais
j'ai
jamais
peur
de
la
vitesse
Машина
новая,
детка,
но
я
не
боюсь
скорости,
On
a
déjà
augmenté
la
mise
Мы
уже
подняли
ставки,
Tu
penses
qu'on
bluffe,
à
ton
avis?
Думаешь,
мы
блефуем?
Как
по-твоему?
Y'a
pas
qu'des
gens
bien
dans
la
vie
В
жизни
не
все
такие
хорошие,
On
a
déjà
augmenté
la
mise
Мы
уже
подняли
ставки.
J'veux
pét'
le
milli',
monsieur
Foucault
Хочу
сорвать
куш,
месье
Фуко,
C'est
mon
dernier
mot,
vas-y
paye
Это
мое
последнее
слово,
давай
плати,
J'suis
fucked
up,
je
réponds
pas
au
tel
Я
пьян,
не
отвечаю
на
звонки,
Champagne
oblige
avant
l'hôtel
Шампанское
обязательно
перед
отелем,
Le
frérot
prépare
un
bon
hit
sa
mère
Братан
делает
офигенный
хит,
мать
его,
Fornique
le
game
depuis
des
années
Трахает
эту
игру
уже
много
лет,
J'm'arrête
pas
en
dessous
de
huit
salaires
Не
остановлюсь
меньше
чем
на
восьми
зарплатах,
L'addition
est
déjà
bien
trop
salée
Счет
уже
слишком
велик,
À
quatre
sur
le
mandat,
ton
nom
dans
l'agenda
Четыре
человека
на
дело,
твое
имя
в
списке,
Dites
à
Desiigner
de
nous
ramener
la
Panda
Скажите
Desiigner,
чтобы
пригнал
"Панду",
J'téma
ta
clique
de
mon
canap'
Рулю
твоей
бандой
со
своего
дивана,
J'les
baise
comme
si
je
baisais
Clara,
yeah
Имею
их,
как
будто
трахаю
Клару,
да,
On
est
pas
différent
pélo,
on
est
avare
Мы
ничем
не
отличаемся,
братан,
мы
жадные,
Donc
te
niquer
on
est
capable
Так
что
мы
способны
тебя
поиметь,
Prends
pas
de
photo
si
mon
équipe
est
rhabat
Не
фотографируй,
если
моя
команда
рядом,
Y'a
que
les
chèques
que
je
ramasse
Я
собираю
только
чеки.
On
a
déjà
augmenté
la
mise
Мы
уже
подняли
ставки,
Tu
penses
qu'on
bluffe,
à
ton
avis?
Думаешь,
мы
блефуем?
Как
по-твоему?
Y'a
pas
qu'des
gens
bien
dans
la
vie
В
жизни
не
все
такие
хорошие,
On
a
déjà
augmenté
la
mise
Мы
уже
подняли
ставки.
J'suis
dans
la
Merco
Benz,
Merco
Benz
Я
в
своем
Мерседесе,
Мерседесе,
Ta
bitch
est
dans
l'bolide
elle
m'a
pris
pour
un
Uber
Твоя
сучка
в
тачке,
приняла
меня
за
Убер,
J'suis
dans
la
Merco
Benz,
Merco
Benz
Я
в
своем
Мерседесе,
Мерседесе,
La
caisse
est
neuve
mamie
mais
j'ai
jamais
peur
d'la
vitesse
Машина
новая,
детка,
но
я
не
боюсь
скорости,
Dans
ma
Merco
Benz,
Merco
Benz,
Merco
Benz,
Merco
Benz
В
моем
Мерседесе,
Мерседесе,
Мерседесе,
Мерседесе,
Sans
permis
je
roule
en
bolide,
Merco
Benz
Без
прав
гоняю
на
тачке,
Мерседес,
La
caisse
est
neuve
mamie
mais
j'ai
jamais
peur
de
la
vitesse
Машина
новая,
детка,
но
я
не
боюсь
скорости,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Album
Double V
date of release
19-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.