Mister V - Facetime - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mister V - Facetime




Facetime
Facetime
J'vais faire un tour, j'en roule un, j'oublie tout
I'm going for a ride, I'm rolling one up, I'm forgetting everything
J'suis pas si bulletproof, l'argent ça n'arrête pas les coups
I'm not so bulletproof, money doesn't stop the blows
L'amour m'appelle, mais mon cœur est sourd
Love is calling me, but my heart is deaf
Un dernier Facetime puis la vie reprend son cours
One last Facetime and then life goes on
Aucun billet n'sécheront tes joues pleines de larmes
No bills will dry your tear-stained cheeks
Tu m'cours après mais j'cours après milliers d'dollars
You're chasing after me, but I'm chasing after thousands of dollars
J'réponds car j'sais pas si tu m'rappelleras
I answer because I don't know if you'll call me back
J'crois plus au coup d'foudre car il ramène l'orage
I don't believe in love at first sight anymore because it brings the storm
J'vois ma grand-mère, quand j'me regarde dans l'miroir
I see my grandmother, when I look at myself in the mirror
J'vois son reflet, elle plongeait dans le noir
I see her reflection, she was plunging into the darkness
J'prends dix ans ferme, rien n'est trop pour toi
I'll take ten years, nothing is too much for you
Ce Facetime est p't-être la dernière fois qu'j'te vois
This Facetime may be the last time I see you
Deux, trois millions et j'ves-qui, flemme de leur fausse modestie
Two, three million and I don't care, I'm tired of their false modesty
Le vrai amour ne s'achète pas, mais quand tu l'as faut s'investir
True love can't be bought, but when you have it, you have to invest
Plus je m'habitue aux problèmes que l'argent amène
The more I get used to the problems that money brings
Et plus j'consomme ma bouteille, j'dois la jeter à la mer
The more I consume my bottle, I have to throw it into the sea
Et si j'me perds, j'perds ma perle rare
And if I lose myself, I lose my rare pearl
J'sens qu'le vent souffle, mais ça m'mènera
I feel the wind blowing, but where will it take me
L'argent, les femmes, tout ça m'tire vers le bas
Money, women, all this is pulling me down
Et il en faut bien plus pour arrêter l'orage
And it takes a lot more to stop the storm
J'vois ma grand-mère, quand j'me regarde dans l'miroir
I see my grandmother, when I look at myself in the mirror
J'vois son reflet, elle plongeait dans le noir
I see her reflection, she was plunging into the darkness
J'prends dix ans ferme, rien n'est trop pour toi
I'll take ten years, nothing is too much for you
Ce Facetime est p't-être la dernière fois qu'j'te vois
This Facetime may be the last time I see you
Et j'crie may-day may-day
And I shout mayday mayday
L'avenir a la raison, j'connais le chemin d'la maison
The future is right, I know the way home
J'ai juste perdu mes clefs, lumière du club m'éclaire
I just lost my keys, the club light illuminates me
Visage ferme et fermé, venez m'enfermer-fermer
Face firm and closed, come lock me up
Pour elle j'peux prendre perpét'
For her I can take life
Zoom un arrêt sur image
Zoom, freeze frame
Même avec un filtre, la vie est moins belle sur Facetime
Even with a filter, life is less beautiful on Facetime
Avant qu'tout s'arrête j'dois t'dire une dernière fois
Before it all ends I have to tell you one last time
J'oublierai rien d'tout ça
I won't forget any of this
J'vois ma grand-mère, quand j'me regarde dans l'miroir
I see my grandmother, when I look at myself in the mirror
J'vois son reflet, elle plongeait dans le noir
I see her reflection, she was plunging into the darkness
J'prends 10 ans ferme, rien n'est trop pour toi
I'll take 10 years, nothing is too much for you
Ce Facetime est peut-être la dernière fois qu'j'te vois
This Facetime may be the last time I see you
J'ai peur d'te faire sonner, sonner, sonner
I'm afraid to make you ring, ring, ring
Sans qu'tu puisses décrocher, sonner, sonner, sonner
Without you being able to pick up, ring, ring, ring
Sonner
Ring
Ouais
Yeah
Ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah






Attention! Feel free to leave feedback.