Lyrics and translation Mister V - Kungfu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m′cherches,
parle
à
mon
dos
Ищешь
меня,
говори
за
спиной.
J'me
méfie
des
grandes
salopes
Я
не
доверяю
расфуфыренным
стервам.
Oh
merde,
les
flics
à
moto
Черт,
менты
на
мотоциклах.
J′les
baise,
j'suis
plus
en
Panda
К
черту
их,
я
больше
не
на
"Панде".
Belle
caisse,
à
toute
vitesse,
j'bombarde
Шикарная
тачка,
на
полной
скорости,
я
мчу.
J′encaisse,
t′achètes
mes
disques
Гребу
бабло,
ты
покупаешь
мои
диски.
J'suis
dans
la
vente
d′armes
Я
торгую
оружием.
Ça
fait
deux
mois
que
j'le
texte
Уже
два
месяца
я
пишу
ему.
Cet
enculé
me
doit
de
l′espèce
Этот
ублюдок
должен
мне
бабки.
J'suis
à
deux
doigts
de
cer-per
Я
готов
сорваться.
Ah
non
j′ai
déjà
cé-per
А,
нет,
я
уже
сорвался.
Bientôt
j'me
barre
aux
States
Скоро
я
сваливаю
в
Штаты.
J'veux
mon
appart′
aux
States
Хочу
свою
хату
в
Штатах.
Enculé
faut
que
tu
m′payes
(vite)
Ублюдок,
ты
должен
мне
заплатить
(быстро).
Bientôt
j'me
barre
aux
States
Скоро
я
сваливаю
в
Штаты.
J′veux
ma
paye,
pas
faire
la
paix,
juste
le
nécessaire
Хочу
свою
зарплату,
а
не
мириться,
только
необходимое.
J'fume
la
′teille
donc
j'fais
d′la
D,
faut
pas
m'laisser
faire
Курю
травку,
значит,
занимаюсь
ерундой,
не
стоит
меня
злить.
J'suis
plein
de
lovés,
ce
soir
c′est
blindé,
faites
rentrer
des
keh
У
меня
полно
бабла,
сегодня
вечером
все
забито,
впустите
ребят.
Tous
autour
d′la
table,
faut
que
je
me
vide
la
tête
Все
вокруг
стола,
нужно
очистить
голову.
Tends
pas
la
main
poto
t'étais
pas
là
Не
протягивай
руку,
братан,
тебя
не
было
рядом,
Quand
j′étais
pas
en
TT
Когда
я
не
был
в
трендах.
Moi,
j'peux
lâcher
des
couplets
très,
très
dars
Я
могу
выдать
очень,
очень
жесткие
куплеты,
Mais
je
sais
toujours
pas
faire
lever
le
T-T-MAX
Но
я
до
сих
пор
не
умею
поднимать
T-MAX.
Vroom-vroom
je
suis
dans
la
tch-tch
Врум-врум,
я
в
тачке.
Bsahtek,
j′ai
fait
la
coupe,
coupe
На
здоровье,
я
сделал
стрижку,
стрижку.
Tout
le
flouze,
la
police
fouille,
fouille
mais
y'a
R
Все
бабки,
полиция
шмонает,
шмонает,
но
ничего
нет.
Tu
m′cherches,
parle
à
mon
dos
Ищешь
меня,
говори
за
спиной.
J'me
méfie
des
grandes
salopes
Я
не
доверяю
расфуфыренным
стервам.
Oh
merde,
les
flics
à
moto
Черт,
менты
на
мотоциклах.
J'les
baise,
j′suis
plus
en
Panda
К
черту
их,
я
больше
не
на
"Панде".
Belle
caisse,
à
toute
vitesse,
j′bombarde
Шикарная
тачка,
на
полной
скорости,
я
мчу.
J'encaisse,
t′achètes
mes
disques
Гребу
бабло,
ты
покупаешь
мои
диски.
J'suis
dans
la
vente
d′armes
Я
торгую
оружием.
Ça
fait
deux
mois
que
j'le
texte
Уже
два
месяца
я
пишу
ему.
Cet
enculé
me
doit
de
l′espèce
Этот
ублюдок
должен
мне
бабки.
J'suis
à
deux
doigts
de
cer-per
Я
готов
сорваться.
Ah
non
j'ai
déjà
cé-per
А,
нет,
я
уже
сорвался.
Bientôt
j′me
barre
aux
States
Скоро
я
сваливаю
в
Штаты.
J′veux
mon
appart'
aux
States
Хочу
свою
хату
в
Штатах.
Enculé
faut
que
tu
m′payes
(vite)
Ублюдок,
ты
должен
мне
заплатить
(быстро).
Bientôt
j'me
barre
aux
States
Скоро
я
сваливаю
в
Штаты.
J′suis
pété,
y'a
rien
à
fêter
Я
пьян,
нечего
праздновать.
Si
faut
tout
baiser,
j′suis
déter'
Если
надо
все
разрушить,
я
готов.
J'fais
des
wheeling
sur
un
VT
Делаю
вилли
на
велике.
T′es
d′la
police
que
j'ai
pété
Ты
из
полиции,
которую
я
послал.
Défoncé,
j′ai
roulé
gros
teh
Обдолбанный,
я
курил
много
травы.
J'ai
négligé
la
weed
de
la
côte
Est
Я
забил
на
травку
с
восточного
побережья.
Défoncé,
j′ai
fait
les
gros
titres
Обдолбанный,
я
попал
в
заголовки.
C'est
pas
moi,
c′est
la
skunk
Это
не
я,
это
skunk.
Dans
le
gamos
vitres
teintées
oblige
(oui
oblige)
В
тачке
тонированные
стекла
обязательны
(да,
обязательны).
Y'a
trop
de
monde
sur
mes
côtes,
j'taffe
les
obliques
(à
la
salle)
Слишком
много
людей
на
моем
хвосте,
я
качаю
косые
мышцы
(в
зале).
Nan,
j′ai
pas
l′time
si
la
prison
m'appelle
comme
un
Balkany
Нет,
у
меня
нет
времени,
если
тюрьма
зовет
меня,
как
Балкани.
Faut
cacher
l′argent
mais
j'ai
pas
d′tapis
Нужно
спрятать
деньги,
но
у
меня
нет
ковра.
Comme
Bernard,
tu
sais,
j'ai
des
sales
manies
Как
у
Бернара,
знаешь,
у
меня
есть
плохие
привычки.
Ça
fait
deux
mois
qu′tu
m'testes
Два
месяца
ты
меня
испытываешь.
Mais
quand
tu
me
vois
tu
te
'tais
Но
когда
ты
видишь
меня,
ты
молчишь.
Tu
ne
vas
pas
me
duper,
à
la
fin
gros
tu
perds
Ты
меня
не
обманешь,
в
конце
концов,
ты
проиграешь,
толстяк.
Fini
les
pâtes
au
steak
Хватит
макарон
с
котлетами.
Bientôt
l′appart′
aux
States
Скоро
квартира
в
Штатах.
Va
falloir
que
j'te
laisse
Придется
тебя
оставить.
J′suis
dans
une
'tasse
de
l′Est
Я
в
тачке
с
востока.
J'la
retourne
comme
ta
veste
Выворачиваю
ее,
как
твою
куртку.
Tends
pas
la
main
poto
t′étais
pas
là
Не
протягивай
руку,
братан,
тебя
не
было
рядом,
Quand
j'étais
pas
en
TT
Когда
я
не
был
в
трендах.
Moi,
j'peux
lâcher
des
couplets
très,
très
dars
Я
могу
выдать
очень,
очень
жесткие
куплеты,
Mais
je
sais
toujours
pas
faire
lever
le
T-T-MAX
Но
я
до
сих
пор
не
умею
поднимать
T-MAX.
Vroom-vroom
je
suis
dans
la
tch-tch
Врум-врум,
я
в
тачке.
Bsahtek,
j′ai
fait
la
coupe,
coupe
На
здоровье,
я
сделал
стрижку,
стрижку.
Tout
le
flouze,
la
police
fouille,
fouille
mais
y′a
R
Все
бабки,
полиция
шмонает,
шмонает,
но
ничего
нет.
Tu
m'cherches,
parle
à
mon
dos
Ищешь
меня,
говори
за
спиной.
J′me
méfie
des
grandes
salopes
Я
не
доверяю
расфуфыренным
стервам.
Oh
merde,
les
flics
à
moto
Черт,
менты
на
мотоциклах.
J'les
baise,
j′suis
plus
en
Panda
К
черту
их,
я
больше
не
на
"Панде".
Belle
caisse,
à
toute
vitesse,
j'bombarde
Шикарная
тачка,
на
полной
скорости,
я
мчу.
J′encaisse,
t'achètes
mes
disques
Гребу
бабло,
ты
покупаешь
мои
диски.
J'suis
dans
la
vente
d′armes
Я
торгую
оружием.
Ça
fait
deux
mois
que
j′le
texte
Уже
два
месяца
я
пишу
ему.
Cet
enculé
me
doit
de
l'espèce
Этот
ублюдок
должен
мне
бабки.
J′suis
à
deux
doigts
de
cer-per
Я
готов
сорваться.
Ah
non
j'ai
déjà
cé-per
А,
нет,
я
уже
сорвался.
Bientôt
j′me
barre
aux
States
Скоро
я
сваливаю
в
Штаты.
J'veux
mon
appart′
aux
States
Хочу
свою
хату
в
Штатах.
Enculé
faut
que
tu
m'payes
(vite)
Ублюдок,
ты
должен
мне
заплатить
(быстро).
Bientôt
j'me
barre
aux
States
(ouais)
Скоро
я
сваливаю
в
Штаты
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geronimo Beats, Juice, Mister V, Samy Ceezy
Album
MVP
date of release
31-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.