Mister V - Lidl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mister V - Lidl




Lidl
Lidl
MVP
MVP
Réussis ta life
Взял от жизни всё
Ouai-ouais, ouais
Да-да, да
J'suis abonné à une salle de sport mais j'y vais jamais (j'y vais jamais)
Я абонемент в спортзал купил, но туда не хожу (туда не хожу)
Plus de 600 personnes sur mon phone qui attendent un appel (yeah yeah)
Больше 600 контактов в телефоне ждут моего звонка (да, да)
Ouais les gens s'demandent chez moi c'qui cloche, y a quoi dans ma tête
Да, люди гадают, что со мной не так, что у меня в голове
(Qu'est-ce qui s'passe)
(Что происходит)
On m'invite dans une fête, un loft j'irai jamais
Меня зовут на вечеринку, в лофт, куда я никогда не пойду
Ils attendent juste que j'sorte un truc depuis des années (ça fait des années)
Они годами ждут, когда я что-нибудь выпущу (годами)
Pendant que j'tease mon gin tonic au bord de la mer
Пока я потягиваю джин-тоник на берегу моря
Pourquoi débattre si c'est pour m'dire qu'c'était mieux à l'époque
Зачем спорить, если ты только скажешь, что раньше было лучше
C'est pas parce qu'y a pas d'autotune qu'c'est pas de la merde
Отсутствие автотюна не делает музыку хорошей
Appelle sur mon tél', c'est sûr, je décroche pas
Звони на мой телефон, я точно не возьму трубку
Ouais comme d'habitude, moi je fais le mort
Да, как обычно, я прикидываюсь мертвым
Ouais petit à petit j'deviens parigo
Да, понемногу я становлюсь парижанином
La ville paraît plus vide depuis l'dernier étage
Город кажется пустым с последнего этажа
J'ai jamais l'impression d'faire des efforts
У меня никогда нет ощущения, что я прилагаю усилия
J'devais finir à Lidl
Мне было суждено закончить в Лидле
Jamais j'pensais faire un disque, moi (jamais j'pensais faire un disque)
Я никогда не думал, что запишу альбом (никогда не думал, что запишу альбом)
Maintenant j'traîne même avec mes idoles, c'est vrai
Теперь я тусуюсь даже со своими кумирами, это правда
Dire que j'devais finir à Lidl ouais ouais
Подумать только, мне было суждено закончить в Лидле, да-да
Jamais tu porteras mon fils, toi (jamais tu porteras mon fils, toi)
Ты никогда не выносишь моего сына, детка (ты никогда не выносишь моего сына, детка)
J'suis à tes côtés pour ton postérieur, mon métier n'attire pas les gos sérieuses
Я с тобой из-за твоей задницы, моя работа не привлекает серьезных девушек
J'suis défoncé dans la caisse
Я обдолбанный в тачке
(J'suis défoncé dans la caisse, j'suis défoncé dans la caisse oh)
обдолбанный в тачке, я обдолбанный в тачке, о)
(J'suis défoncé dans la caisse, j'suis défoncé dans la caisse oh)
обдолбанный в тачке, я обдолбанный в тачке, о)
J'm'ennuie tout l'temps dans vos rée-soi
Мне всегда скучно на ваших вечеринках
(J'suis défoncé dans la rée-soi, j'suis défoncé dans la rée-soi oh)
обдолбанный на вечеринке, я обдолбанный на вечеринке, о)
(J'suis défoncé dans la rée-soi, j'suis défoncé dans la rée-soi oh)
обдолбанный на вечеринке, я обдолбанный на вечеринке, о)
Merci poto, mais cette marque de luxe, j'la mettrai jamais (non)
Спасибо, братан, но эту люксовую марку я никогда не надену (нет)
Surtout quand j'vois toutes ces faces de culs qui s'trimballent avec (yes)
Особенно когда я вижу все эти надменные рожи, которые в ней щеголяют (да)
Rappelle-toi quand tu m'disais qu'la clope, c'était pour les faibles (rappelle-toi)
Помнишь, как ты говорил мне, что сигареты для слабаков (помнишь)
Rappelle-toi quand tu m'disais "La coke, j'y toucherai jamais" (t'as bien consommé)
Помнишь, как ты говорил мне: "Кокаин, я к нему никогда не притронусь" сам-то употребил)
J'suis dans une émission d'télévision, mais j'sais pas laquelle
Я на телешоу, но не знаю, на каком
J'écoute plus les questions, elles m'font tellement mal à la tête
Я больше не слушаю вопросы, они так ужасно меня раздражают
J'fais d'la monnaie pour la mifa, qui sont les vrais qui s'déguisent pas
Я зарабатываю деньги для семьи, для тех, кто настоящий и не притворяется
Aucune relation n'est acquise, moi j'attends la suite mais je n'vise pas
Никакие отношения не вечны, я жду продолжения, но не стремлюсь к нему
Appelle sur mon tél', c'est sûr, je décroche pas
Звони на мой телефон, я точно не возьму трубку
Ouais comme d'habitude, moi je fais le mort
Да, как обычно, я прикидываюсь мертвым
Ouais petit à petit j'deviens parigo
Да, понемногу я становлюсь парижанином
La ville paraît plus vide depuis l'dernier étage
Город кажется пустым с последнего этажа
J'ai jamais l'impression d'faire des efforts
У меня никогда нет ощущения, что я прилагаю усилия
J'devais finir à Lidl
Мне было суждено закончить в Лидле
Jamais j'pensais faire un disque, moi (jamais j'pensais faire un disque)
Я никогда не думал, что запишу альбом (никогда не думал, что запишу альбом)
Maintenant j'traîne même avec mes idoles, c'est vrai
Теперь я тусуюсь даже со своими кумирами, это правда
Dire que j'devais finir à Lidl ouais ouais
Подумать только, мне было суждено закончить в Лидле, да-да
Jamais tu porteras mon fils, toi (jamais tu porteras mon fils, toi)
Ты никогда не выносишь моего сына, детка (ты никогда не выносишь моего сына, детка)
J'suis à tes côtés pour ton postérieur, mon métier n'attire pas les gos sérieuses
Я с тобой из-за твоей задницы, моя работа не привлекает серьезных девушек
J'suis défoncé dans la caisse
Я обдолбанный в тачке
(J'suis défoncé dans la caisse, j'suis défoncé dans la caisse oh)
обдолбанный в тачке, я обдолбанный в тачке, о)
(J'suis défoncé dans la caisse, j'suis défoncé dans la caisse oh)
обдолбанный в тачке, я обдолбанный в тачке, о)
J'm'ennuie tout l'temps dans vos rée-soi
Мне всегда скучно на ваших вечеринках
(J'suis défoncé dans la rée-soi, j'suis défoncé dans la rée-soi oh)
обдолбанный на вечеринке, я обдолбанный на вечеринке, о)
(J'suis défoncé dans la rée-soi, j'suis défoncé dans la rée-soi oh)
обдолбанный на вечеринке, я обдолбанный на вечеринке, о)
Jamais j'pensais faire un disque, moi
Я никогда не думал, что запишу альбом
Jamais tu porteras mon fils, toi
Ты никогда не выносишь моего сына, детка
J'm'ennuie tout l'temps dans vos rée-soi
Мне всегда скучно на ваших вечеринках





Writer(s): Almess, Juice, Karmen Rose, Mister V


Attention! Feel free to leave feedback.