Mister V - Lidl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mister V - Lidl




MVP
MVP
Réussis ta life
Преуспевай в своей жизни
Ouai-ouais, ouais
Да-да, да.
J'suis abonné à une salle de sport mais j'y vais jamais (j'y vais jamais)
Я подписываюсь на тренажерный зал, но я никогда туда не хожу никогда туда не хожу)
Plus de 600 personnes sur mon phone qui attendent un appel (yeah yeah)
Более 600 человек на моем телефоне ждут звонка (да, да)
Ouais les gens s'demandent chez moi c'qui cloche, y a quoi dans ma tête
Да, люди задаются вопросом, что со мной не так, что у меня в голове
(Qu'est-ce qui s'passe)
(Что происходит)
On m'invite dans une fête, un loft j'irai jamais
Меня приглашают на вечеринку, на чердак, куда я никогда не пойду
Ils attendent juste que j'sorte un truc depuis des années (ça fait des années)
Они просто ждали, пока я что-нибудь выпишу в течение многих лет (прошло много лет)
Pendant que j'tease mon gin tonic au bord de la mer
Пока я дразню свой джин-тоник на берегу моря
Pourquoi débattre si c'est pour m'dire qu'c'était mieux à l'époque
Зачем спорить, если это значит сказать мне, что тогда было лучше
C'est pas parce qu'y a pas d'autotune qu'c'est pas de la merde
То, что нет автонастройки, не означает, что это не дерьмо.
Appelle sur mon tél', c'est sûr, je décroche pas
Звони по моему телефону, это точно, я не беру трубку.
Ouais comme d'habitude, moi je fais le mort
Да, как обычно, я делаю мертвого
Ouais petit à petit j'deviens parigo
Да, постепенно я становлюсь париго
La ville paraît plus vide depuis l'dernier étage
Город кажется более пустым с верхнего этажа
J'ai jamais l'impression d'faire des efforts
Я никогда не чувствую, что прилагаю усилия.
J'devais finir à Lidl
Я должен был закончить в Лидле
Jamais j'pensais faire un disque, moi (jamais j'pensais faire un disque)
Никогда не думал, что сделаю диск, я (никогда не думал, что сделаю диск)
Maintenant j'traîne même avec mes idoles, c'est vrai
Теперь я даже тусуюсь со своими кумирами, это правда
Dire que j'devais finir à Lidl ouais ouais
Сказать, что я должен был закончить в Лидле, да, да.
Jamais tu porteras mon fils, toi (jamais tu porteras mon fils, toi)
Никогда не будешь носить моего сына, ты (никогда не будешь носить моего сына, ты)
J'suis à tes côtés pour ton postérieur, mon métier n'attire pas les gos sérieuses
Я рядом с тобой на твоем заднем плане, моя профессия не привлекает серьезных господ.
J'suis défoncé dans la caisse
Я там в ящике под кайфом.
(J'suis défoncé dans la caisse, j'suis défoncé dans la caisse oh)
под кайфом в ящике, я под кайфом в ящике там, о)
(J'suis défoncé dans la caisse, j'suis défoncé dans la caisse oh)
под кайфом в ящике, я под кайфом в ящике там, о)
J'm'ennuie tout l'temps dans vos rée-soi
Мне все время скучно в ваших воспоминаниях.
(J'suis défoncé dans la rée-soi, j'suis défoncé dans la rée-soi oh)
под кайфом, я под кайфом, я под кайфом, о)
(J'suis défoncé dans la rée-soi, j'suis défoncé dans la rée-soi oh)
под кайфом, я под кайфом, я под кайфом, о)
Merci poto, mais cette marque de luxe, j'la mettrai jamais (non)
Спасибо, пото, но этот люксовый бренд я никогда не надену (нет)
Surtout quand j'vois toutes ces faces de culs qui s'trimballent avec (yes)
Особенно когда я вижу все эти лица задниц, которые таскаются с (да)
Rappelle-toi quand tu m'disais qu'la clope, c'était pour les faibles (rappelle-toi)
Вспомни, когда ты говорил мне, что сигареты предназначены для слабых (вспомни)
Rappelle-toi quand tu m'disais "La coke, j'y toucherai jamais" (t'as bien consommé)
Вспомни, когда ты говорил мне: "кола, я никогда не прикоснусь к ней" (ты хорошо ее съел)
J'suis dans une émission d'télévision, mais j'sais pas laquelle
Я участвую в телешоу, но я не знаю, какое из них
J'écoute plus les questions, elles m'font tellement mal à la tête
Я больше не слушаю вопросы, от них у меня так болит голова.
J'fais d'la monnaie pour la mifa, qui sont les vrais qui s'déguisent pas
Я делаю деньги для mifa, которые настоящие, которые не одеваются
Aucune relation n'est acquise, moi j'attends la suite mais je n'vise pas
Никаких отношений не установлено, Я жду продолжения, но не стремлюсь
Appelle sur mon tél', c'est sûr, je décroche pas
Звони по моему телефону, это точно, я не беру трубку.
Ouais comme d'habitude, moi je fais le mort
Да, как обычно, я делаю мертвого
Ouais petit à petit j'deviens parigo
Да, постепенно я становлюсь париго
La ville paraît plus vide depuis l'dernier étage
Город кажется более пустым с верхнего этажа
J'ai jamais l'impression d'faire des efforts
Я никогда не чувствую, что прилагаю усилия.
J'devais finir à Lidl
Я должен был закончить в Лидле
Jamais j'pensais faire un disque, moi (jamais j'pensais faire un disque)
Никогда не думал, что сделаю диск, я (никогда не думал, что сделаю диск)
Maintenant j'traîne même avec mes idoles, c'est vrai
Теперь я даже тусуюсь со своими кумирами, это правда
Dire que j'devais finir à Lidl ouais ouais
Сказать, что я должен был закончить в Лидле, да, да.
Jamais tu porteras mon fils, toi (jamais tu porteras mon fils, toi)
Никогда не будешь носить моего сына, ты (никогда не будешь носить моего сына, ты)
J'suis à tes côtés pour ton postérieur, mon métier n'attire pas les gos sérieuses
Я рядом с тобой на твоем заднем плане, моя профессия не привлекает серьезных господ.
J'suis défoncé dans la caisse
Я там в ящике под кайфом.
(J'suis défoncé dans la caisse, j'suis défoncé dans la caisse oh)
под кайфом в ящике, я под кайфом в ящике там, о)
(J'suis défoncé dans la caisse, j'suis défoncé dans la caisse oh)
под кайфом в ящике, я под кайфом в ящике там, о)
J'm'ennuie tout l'temps dans vos rée-soi
Мне все время скучно в ваших воспоминаниях.
(J'suis défoncé dans la rée-soi, j'suis défoncé dans la rée-soi oh)
под кайфом, я под кайфом, я под кайфом, о)
(J'suis défoncé dans la rée-soi, j'suis défoncé dans la rée-soi oh)
под кайфом, я под кайфом, я под кайфом, о)
Jamais j'pensais faire un disque, moi
Я никогда не думал, что напишу пластинку.
Jamais tu porteras mon fils, toi
Ты никогда не будешь носить моего сына, ты
J'm'ennuie tout l'temps dans vos rée-soi
Мне все время скучно в ваших воспоминаниях.





Writer(s): Almess, Juice, Karmen Rose, Mister V


Attention! Feel free to leave feedback.