Lyrics and translation Mister You feat. Djany - Roule Avec Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roule Avec Moi
Катись со мной
Ok
ok
faut
tout
niquer
dahwa
Окей,
окей,
нужно
всё
взорвать,
давай!
Mais
vasi
vient
on
bouge
dit
moi
ce
soir
on
dit
quoi
Ну
же,
поехали,
скажи
мне,
что
сегодня
вечером
скажем?
Même
si
j'ai
plus
l'permis,
toujours
une
meuf
avec
moi
Даже
если
у
меня
больше
нет
прав,
со
мной
всегда
есть
девушка.
Ok
çà
c'est
Staive,
est-ce
que
tu
roules
avec
moi
Окей,
это
круто.
Катишься
со
мной?
Est-ce
que
tu
bouges
avec,
est-ce
que
tu
bouges
avec
moi
Ты
едешь
со
мной?
Ты
едешь
со
мной?
Est-ce
que
tu
roules
avec,
est-ce
que
tu
roules
avec
moi
Ты
катишься
со
мной?
Ты
катишься
со
мной?
Est-ce
que
tu
zdèh
avec,
est-ce
que
tu
zdèh
avec
moi
Ты
зажигаешь
со
мной?
Ты
зажигаешь
со
мной?
Est-ce
que
tu
bouges
avec,
Mister
Yougataga
Ты
едешь
со
мной,
Мистер
Ю?
Belle
demoiselle
qui
se
presse
dans
l'allée
Красивая
девушка
спешит
по
аллее,
ta
démarche
te
donne
des
ailes,
moi
j'aimerais
m'envoler
твоя
походка
даёт
тебе
крылья,
я
бы
хотел
взлететь.
Belle
demoiselle
(hein
hein)
faut
pas
courir
après
l'oseille
Красивая
девушка
(хей-хей),
не
нужно
гнаться
за
деньгами,
roule
avec
moi
j'suis
un
loup
et
s't'heure
ci
j'cherche
une
gazelle
катись
со
мной,
я
волк,
и
сейчас
я
ищу
газель.
j'aimerais
m'poser
sur
un
bête
de
fauteuil,
faire
le
tour
du
périph'
Я
бы
хотел
устроиться
на
шикарном
кресле,
прокатиться
по
кольцевой,
sortir
à
Porte
d'Auteuil,
exploser
tous
les
barrages
выехать
на
Порт
д'Отёй,
снести
все
барьеры.
mais
faut
qu'tu
roules
avec
moi,
faut
qu'tu
m'fasses
des
massages
Но
ты
должна
катиться
со
мной,
ты
должна
делать
мне
массаж,
faut
qu'tu
sois
cool
avec
moi,
faut
qu'on
s'fasse
kiffé
ты
должна
быть
милой
со
мной,
мы
должны
получить
удовольствие,
faut
qu'tout
s'passe
naturellement
всё
должно
произойти
естественно,
donc
vasi
grimpe
dans
ma
bagnole,
on
démarre
calmement
так
что
давай,
залезай
в
мою
тачку,
мы
спокойно
тронемся.
Yo
Hablo
español
Quoi
tu
parles
allemand
Йо,
Hablo
español.
Что,
ты
говоришь
по-немецки?
ya,
ich
liebe
dich
ma
biche
très
très
cordialement
Ja,
ich
liebe
dich,
моя
лань,
очень,
очень
сердечно.
Ok
ok
faut
tout
niquer
dahwa
Окей,
окей,
нужно
всё
взорвать,
давай!
Mais
vasi
vient
on
bouge
dit
moi
ce
soir
on
dit
quoi
Ну
же,
поехали,
скажи
мне,
что
сегодня
вечером
скажем?
Même
si
j'ai
plus
l'permis,
toujours
une
meuf
avec
moi
Даже
если
у
меня
больше
нет
прав,
со
мной
всегда
есть
девушка.
Ok
çà
c'est
Staive,
est-ce
que
tu
roule
avec
moi
Окей,
это
круто.
Катишься
со
мной?
Est-ce
que
tu
bouge
avec,
est-ce
que
tu
bouge
avec
moi
Ты
едешь
со
мной?
Ты
едешь
со
мной?
Est-ce
que
tu
roule
avec,
est-ce
que
tu
roule
avec
moi
Ты
катишься
со
мной?
Ты
катишься
со
мной?
Est-ce
que
tu
zdèh
avec,
est-ce
que
tu
zdèh
avec
moi
Ты
зажигаешь
со
мной?
Ты
зажигаешь
со
мной?
Est-ce
que
tu
bouge
avec,
Mister
Yougataga
Ты
едешь
со
мной,
Мистер
Ю?
Laisse
toi
aller
si
t'es
chaud
(aie
aie
aie)
Расслабься,
если
ты
готова
(ай-ай-ай),
ça
sent
l'insomnie
(eh
oh
eh
oh)
Djany
пахнет
бессонницей
(эх-о-эх-о)
Djany.
Mister
You
au
micro,
alors
suis
nous
fait
eh
oh
eh
oh
Мистер
Ю
у
микрофона,
так
что
следуй
за
нами,
эх-о-эх-о.
Djany:
est-ce
que
tu
bouge
avec
Djany:
Ты
едешь
со
мной?
Ouais
ouais
ouais
Да,
да,
да.
Est-ce
que
tu
roule
avec
Катишься
со
мной?
Ouais
Ouais
Ouais
Да,
да,
да.
Est-ce
que
tu?
hein,
Est-ce
que
tu?
hein
Ты?
А?
Ты?
А?
Est-ce
que
tu
bouge
avec
Mister
Yougataga
Ты
едешь
со
мной,
Мистер
Ю?
J'ai
toujours
préféré;
aux
voisins,
mes
voisines,
Я
всегда
предпочитал
соседкам
соседей,
j'suis
un
peu
comme
Renan
luce
Heyyy
t'inquiète
cousine
я
немного
как
Ренан
Люс.
Эй,
не
волнуйся,
кузина.
Un
jour
Olivier
Nusse
m'a
dit
faut
faire
des
hits
Однажды
Оливье
Нусс
сказал
мне,
что
нужно
делать
хиты,
moi
j'comprend
qui
faut
qu'tu
t'amuse
mais
я
понимаю,
что
ты
должна
веселиться,
но...
You
ta
trop
regarder
Heat
Ты
слишком
много
смотрела
"Схватку".
j'suis
poser
j'suis
avec
Bery
tranquille
j'bois
du
Champagne
Я
отдыхаю,
я
с
Бери,
спокойно
пью
шампанское.
J'vois
qu'mon
son
tourne
en
promenade
Вижу,
что
мой
звук
гуляет,
à
Paname
et
à
la
campagne,
в
Париже
и
в
деревне,
j'suis
partout
dans
les
radios,
Mister
You
Number
One
я
повсюду
на
радио,
Мистер
Ю
номер
один.
Ok
Zoogataga
est-ce
que
tu
roules
avec
moi
Окей,
зажигаешь
со
мной?
ok
ok
ok
faut
tout
niquer
Dahwa
Окей,
окей,
окей,
нужно
всё
взорвать,
давай!
Djany:
mais
vasi
viens
on
bouge
dit
moi
ce
soir
on
dit
quoi
Djany:
Ну
же,
поехали,
скажи
мне,
что
сегодня
вечером
скажем?
Mister
You:
même
si
j'ai
plus
l'permis
Toujours
une
meuf
avec
moi
Мистер
Ю:
Даже
если
у
меня
больше
нет
прав,
со
мной
всегда
есть
девушка.
Djany:
ok
ca
c'est
ta
ive,
Est
ce-que
tu
roule
avec
moi
Djany:
Окей,
это
круто.
Катишься
со
мной?
Est-ce
que
tu
bouge
avec,
est-ce
que
tu
bouge
avec
moi
Ты
едешь
со
мной?
Ты
едешь
со
мной?
Est-ce
que
tu
roule
avec,
est-ce
que
tu
roule
avec
moi
Ты
катишься
со
мной?
Ты
катишься
со
мной?
Est-ce
que
tu
zdèh
avec,
est-ce
que
tu
zdèh
avec
moi
Ты
зажигаешь
со
мной?
Ты
зажигаешь
со
мной?
Est-ce
que
tu
bouge
avec,
Mister
Yougatagaaaa
Ты
едешь
со
мной,
Мистер
Ю?
talalalalalala
aie
aie
aie
talalala
talalalalalala
Талалалалала
ай-ай-ай
талалала
талалалалала
Est-ce
que
tu
roule
avec,
Est-ce
que
tu
roule
avec
moi
Ты
катишься
со
мной?
Ты
катишься
со
мной?
Est-ce
que
tu
bouge
avec,
Est-ce
que
tu
roule
avec
Ты
едешь
со
мной?
Ты
катишься
со
мной?
Est-ce
que
tu
bouge
avec
Ты
едешь
со
мной?
Mister
Yougataga
Мистер
Ю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LATIFI YOUNES, KIBULU STANY ROGER, DAROUL ABDELKADER, DUMEIGE JEANNE MARIE CHARLOTTE, SALIMIER REYNALD FRANZ, SALIMIER JEAN ALBERT
Attention! Feel free to leave feedback.