Mister You feat. Mokless' - Avec mes soces - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mister You feat. Mokless' - Avec mes soces




Avec mes soces
С моими корешами
Sur l′terrain, aujourd'hui on est entrain d′faire des pesos
На районе, сегодня мы делаем бабки,
Quand on était petit, avec mes soces,
Когда мы были мелкими, с моими корешами,
Il s'en est passé des choses!
Столько всего произошло!
Quand c'était " Laisse moi la monnaie ou demain j′crache dans la sauce"
Когда было "Оставь мне мелочь, или завтра я плюну в твой соус",
Ou encore " Wech bien les éducateurs? Y a moyen qu′j'crèche dans l′assoce'?"
Или еще "Как дела, воспитатели? Можно я перекантуюсь в вашей ассоциации?"
Avec mes soces poto, j′étais au tier-quar la semaine dernière
С моими корешами, красотка, я был в тюрьме на прошлой неделе,
J'ai cru qu′les keufs étaient scato quand les pe-stu m'collaient au derrière
Я думал, что мусора извращенцы, когда прижали меня к стенке.
Avec mes soces, l'ami, on en a mis des coups d′couteaux
С моими корешами, милая, мы пускали в ход ножи,
Quand le vase était remplis on avait tous le rôle d′la petite goutte d'eau
Когда чаша переполнялась, каждый из нас был той самой последней каплей.
Ouai Mokless! Avec mes soces!
Да, Mokless! С моими корешами!
Mister YougataBrrrahh! Avec mes soces!
Mister YougataBrrrahh! С моими корешами!
Ougataga, avec mes soces avec mes gars
Ougataga, с моими корешами, с моими парнями,
On s′est fait tourner les keh comme des sdeh de taga! Avec mes soces!
Нас крутили менты, как сигареты из табака! С моими корешами!
Pour le tiers-quart on a bataillé! Avec mes soces!
За район мы боролись! С моими корешами!
On a bicrave, on a détaillé! Avec mes soces!
Мы точками барыжили, в розницу торговали! С моими корешами!
On a fait les 400 coups! Avec mes soces!
Мы отжигали по полной! С моими корешами!
On a mangé des pâtes sans goût! Avec mes soces!
Мы ели безвкусную пасту! С моими корешами!
On s'appelle par des blazz chelou! Avec mes soces!
Мы зовем друг друга странными кличками! С моими корешами!
Un truc qui pique tah les gars d′chez nous! Avec mes soces!
Что-то острое, как парни из нашего района! С моими корешами!
On a passé des bons moments! Avec mes soces!
Мы провели хорошие времена! С моими корешами!
Ca s'finira j′sais pas comment! Avec mes soces!
Чем это закончится, я не знаю! С моими корешами!
Avec mes soces on parle de tout, des faux et des vrais
С моими корешами мы говорим обо всем, о лжи и правде,
Du son frais, du dernier épisode de Prison Break
О свежей музыке, о последнем эпизоде Prison Break.
On parle films, foot, poker alors faites vos jeux
Мы говорим о фильмах, футболе, покере, так что делай ставки,
Du but à Messi, du missile a Klose
О голе Месси, о ракете Клозе.
On parlera si t'as l'temps, des femmes évidemment
Мы поговорим, если у тебя будет время, о женщинах, конечно,
Notre contraire nous est vital, nan?
Наши противоположности жизненно необходимы нам, не так ли?
On fera connaissance, on ira boire un verre
Мы познакомимся, выпьем,
J′te présenterais mes frères que j′connais depuis ma naissance
Я познакомлю тебя со своими братьями, которых знаю с рождения.
On a partagé les souffrances, les miettes du gâteau
Мы делили страдания, крошки от пирога,
Les copains d'abord, l′expression, pas le nom du bateau
Друзья прежде всего, выражение, а не название корабля.
On a les mêmes vices, on a les mêmes vies
У нас одинаковые пороки, одинаковая жизнь,
On a tous été entrainé par Jacques Mendy
Нас всех тренировал Жак Менди.
On a tous porté les couleurs de la goutte d'or
Мы все носили цвета Goutte d'Or,
Tonton pense à Daddy Cool sur la joue comme une goutte d′eau
Дядя помнит Daddy Cool, как каплю воды на щеке.
J'espère que mes soces là-haut nous écoute fort
Надеюсь, мои кореша там, наверху, хорошо нас слышат,
On est encore en vie jusqu′ici on a beaucoup d'pot
Мы все еще живы, и у нас много потенциала.
Dans mes potos y a des vénères et des mecs posés
Среди моих друзей есть отморозки и спокойные парни,
Débrouillards zarbi à la Kayzer Sozé
Находчивые и странные, как Кейзер Созе.
Des loups, des anciens qu'ont connus la Mixtape
Волки, старички, которые помнят микстейпы,
Qui sont capables de mettre une disquette à Bill Gates
Которые могут вставить дискету Биллу Гейтсу.
Pour le tiers-quart on a bataillé! Avec mes soces!
За район мы боролись! С моими корешами!
On a bicrave, on a détaillé! Avec mes soces!
Мы точками барыжили, в розницу торговали! С моими корешами!
On a fait les 400 coups! Avec mes soces!
Мы отжигали по полной! С моими корешами!
On a manger des pâtes sans goût! Avec mes soces!
Мы ели безвкусную пасту! С моими корешами!
On s′appelle par des blazz chelou! Avec mes soces!
Мы зовем друг друга странными кличками! С моими корешами!
Un truc qui pique tah les gars d′chez nous! Avec mes soces!
Что-то острое, как парни из нашего района! С моими корешами!
On a passé des bons moments! Avec mes soces!
Мы провели хорошие времена! С моими корешами!
Ca s'finira j′sais pas comment! Avec mes soces!
Чем это закончится, я не знаю! С моими корешами!
Procureur espèce d'ordure nique ta mère ohh mec
Прокурор, кусок дерьма, мать твою, эй, чувак,
On baisse pas la température en faisant péter le thermomètre
Мы не снижаем температуру, взрывая термометр.
(Oh les bâtards)
(О, ублюдки)
Pour une barrette ils nous mettent des peines de meurtriers
За одну папироску они дают нам сроки, как за убийство.
Avec mes soces pour s′griller on pas mis que l'pied a l′étrier (beh nan)
С моими корешами, чтобы покутить, мы не только пришпоривали лошадей (ну да).
On a aussi mis le doigt dans le trou du cul d'la ce-fran
Мы также засунули палец в задницу этой Франции,
Pour qu'il invente 36000 lois qui vole un œuf viole un enfant
Чтобы они придумали 36000 законов, где кража яйца приравнивается к избиению ребенка.
Allez donc niquez vos mamans et ramenez moi de la sinsemilia
Идите, трахайте своих матерей и принесите мне Sinsemilia,
Avant que j′sorte un 11-43 que j′vous fasse danser le mia
Прежде чем я вытащу дробовик и заставлю вас танцевать миа.
Ah Woogatagaaa grosse dédicasse a nass & yass
Ах, Woogatagaaa, большой привет Nass & Yass,
J'suis ou t′arrête pas les balles même si t'engages Cassillas
Я там, где пули не останавливаются, даже если ты нанимаешь Касильяса.
c′qui m'ferait kiffer une biatch ou une cadillac
Вот что бы меня порадовало: телка или Cadillac,
Mais bon a st′heure ci j'dois m'esquiver vu que y′a l′36 & le fbi aie aie aie
Но сейчас мне нужно смываться, потому что тут 36 и ФБР, ай-ай-ай.
Nique les juges ces bâtards kiffent nous voir souffrir a croire que y'a que direction l′placard
К черту судей, эти ублюдки кайфуют, видя наши страдания, будто единственный путь - в шкаф.
Dahwa qu'on verra les portes s′ouvrir
Надеюсь, что мы увидим, как открываются двери.
Ils m'ont revoqué plusieurs mois et puis ils m′ont rajouté 5ans
Они отменили мне несколько месяцев условно-досрочного, а потом добавили 5 лет.
Mon rêve ok c'est le million moi j'sais pas j′vais fêter ça quand!
Моя мечта, да, это миллион, я не знаю, когда я это отпраздную!
Qu′est ce que j'men bas les couilles de savoir c′est qui Montesquieu
Мне плевать, кто такой Монтескье,
Il m'a pas appris a écrire des xte-te & ni a bicrave des kseu
Он не учил меня писать тексты и толкать наркоту.
A paris les petits poissons ils deviennent vite des requins vicieux
В Париже маленькие рыбки быстро становятся злобными акулами.
Si aujourd′hui ils t'disent pas pardon demain il t′diront nique ta mère monsieur
Если сегодня они не извиняются, завтра скажут: "Иди к черту, месье".
"Avec mes soces"
моими корешами"
Belle ville
Прекрасный город
"Avec mes soces"
моими корешами"
Pour le tiers-quart on a bataillé! Avec mes soces!
За район мы боролись! С моими корешами!
On a bicrave, on a détaillé! Avec mes soces!
Мы точками барыжили, в розницу торговали! С моими корешами!
On a fait les 400 coups! Avec mes soces!
Мы отжигали по полной! С моими корешами!
On a manger des pâtes sans goût! Avec mes soces!
Мы ели безвкусную пасту! С моими корешами!
On s'appelle par des blazz chelou! Avec mes soces!
Мы зовем друг друга странными кличками! С моими корешами!
Un truc qui pique tah les gars d'chez nous! Avec mes soces!
Что-то острое, как парни из нашего района! С моими корешами!
On a passé des bons moments! Avec mes soces!
Мы провели хорошие времена! С моими корешами!
Ca s′finira j′sais pas comment! Avec mes soces!
Чем это закончится, я не знаю! С моими корешами!
J'ai fait des trucs de mnéhiék [avec mes soces]
Я делал безумные вещи моими корешами]
Hachek dahwa on s′en bat les yéyéks [avec mes soces]
Конечно, нам наплевать моими корешами]
J'ai connu tous les excès [avec mes soces]
Я познал все излишества моими корешами]
Moi quand j′sors de discothèque c'est [avec mes soces]
Я, когда выхожу из клуба, это моими корешами]
On aurait pu croire que j′suis pacsé [avec mes soces]
Можно подумать, что я женат моими корешами]
Toujours en train de se taxer [avec mes soces]
Всегда там, тусуемся моими корешами]
J'en ai fait des kilométrés [avec mes soces]
Я прошел много километров моими корешами]
J'ai toujours été honnête [avec mes soces]
Я всегда был честен моими корешами]
On a passé des bons moments [avec mes soces]
Мы провели хорошие времена моими корешами]
Ca s′finira j′sais pas comment [avec mes soces]
Чем это закончится, я не знаю моими корешами]
En scréd en scréd chuuuuuuuuuuut
Тихо, тихо, тссссссссс






Attention! Feel free to leave feedback.