Mister You feat. Rabah, Adam Sang, Still Fresh & Spri Noir - Ceux qu’on respecte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mister You feat. Rabah, Adam Sang, Still Fresh & Spri Noir - Ceux qu’on respecte




Parole de Ceux Qu'on Respecte:
Слово тех, кого уважают:
Je fais partie de ceux qu'on respecte, qui se laissent pas faire, qui rouspètent
Я из тех, кого уважают, кто не позволяет себе этого, кто расстраивает
Qui savent que Woo Gataga, ça veut dire nique les teur-inspec
Кто знает, что Ву Гатага - это значит, что они не знают.
Appelle moi R.A.B.A.H., rap d'apache, tu peux pas clasher
Зови меня Р. А. Б. А. Х., рэп Апача, ты не можешь стучать
Eux ils parlent tous de clash, mais dans les charts gros ils sont cachés
Они все говорят о clash, но в больших чартах они скрыты
En clip tu roule en Fer, mais t'as le flow d'une 404 baché
В клипе ты катишься железом, но у тебя есть поток 404 Баше
Remballe ta carte vitale, passe à Belleville, ça vend des cachets
Забирай свою жизненную карту, переезжай в Бельвиль, там продают таблетки.
C'est le rap des têtes cramées, ils sont froids nous on a le sang chaud
Это рэп из багровых голов, они холодные, у нас горячая кровь.
Parce que poto j'arrive dans le game avec les couilles d'un manchot
Потому что пото я попадаю в игру с яйцами пингвина
Crois pas que les mecs de rue sont différents de tes enfants
Не думай, что уличные парни отличаются от твоих детей.
Ils sont pas tombés du ciel, ils sont tombés pour stupéfiants
Они не упали с неба, они упали за наркотики
Les rappeurs vendent leur boul entre sexe et Ces
Рэперы продают свою буллу между сексом и этими
Je serais pas de leur partouze, moi je roule en Carrera hass
Я бы не от них оргии, я катаюсь в Каррера Хасс
Dans le 20ème on est paro, préparés pour le KO
В 20-м мы-паро, подготовленные к нокауту
En face ils croient être carrés, mais ils sont sur le carreau
Напротив они считают, что они квадраты, но они находятся на плитке
C'est signé R.A.B.A.H
Подписано R. A. B. A. H
Ca se démerde MDR2, dans la merde
МДР2, в дерьме.
Nos demeures, nos humeurs de tous les jours
Наши обители, наши повседневные настроения
6 milliards au meurtre militaire
6 миллиардов на военное убийство
On a mis des terre sous les portes dans mon six bordel
В моем шестом борделе под дверями засыпали землей.
J'exporte du bon seum, arrivé à Belleville, le bon port
Я экспортирую хороший сеум, прибыл в Бельвиль, правильный порт
Elle est belle la vie, mais elle est pas belle la vue
Она красивая жизнь, но она не красивая вид
Si tu savais même nos darons font de la garde à vue
Если бы ты знал, что наши дароны держат под стражей.
On avance, avance comme des braves
Вперед, вперед, как храбрые
Les échelons on les gravit
Эшелоны поднимались по ним
Dans le taf, le vol ou la ravbi
В Таф, краже или равби
Tous cramés, black et 3lbi, mec de rue je suis condamné
Все сожжены, черный и 3lbi, уличный Чувак я обречен
La justice me réserve trois années
Правосудие оставляет мне три года
Ah Woo Gataga, je vais pas me laisser aller
Ах Ву Гатага, я не позволю себе
Je fais partie de ceux qu'on respecte, qui se laissent pas faire, qui rouspètent
Я из тех, кого уважают, кто не позволяет себе этого, кто расстраивает
Qui savent que Woo Gataga, ça veut dire nique les teur-inspec
Кто знает, что Ву Гатага - это значит, что они не знают.
Un jour, un petit au collège s'est fait coller il en a recollé une à sa prof
Однажды маленький в колледже застрял, он склеил его учителю.
Les keufs sont venus il s'est fait golé, résultat il va plus à cole-lé
Кефы пришли он получил голе, результат он больше идет в Коул-Ле
La mort fait pleurer bien que l'amour ne fasse pas forcément rigoler
Смерть заставляет плакать, хотя любовь не обязательно заставляет смеяться
Quand ça va que dans un sens et que tu te retrouves seul à picoler...
Когда все идет только в одну сторону и ты оказываешься в одиночестве...
Il est encore moins épais qu'un cheveu le seuil entre l'amour et la haine
Он еще менее густой, чем волосы порог между любовью и ненавистью
Moi j'y peux rien qu'est ce tu veux? J'observe c'est tout le temps la merde
Я ничего не могу с этим поделать. Я все время наблюдаю за этим дерьмом.
On se dirige à fond dans l'impasse plus deusse que Virenque et Raïconen
Мы направляемся в тупик глубже, чем Виренке и Райконен
On sait que la coke ça porte la poisse mais on s'en fout on la vend quand même
Мы знаем, что Кокс приносит вред, но нам все равно, мы все равно продаем его
Si tu te ballades à Paname handek une balle pourrait se perdre
Если ты ходишь в Панаме хандек, мяч может потеряться
Si t'es un teu-tré si t'es un bacman ou si t'as la bouche bourrée de bref...
То ли ты ТЕВ-Тер, то ли ты Бакман, то ли у тебя рот набит коротышкой...
Je rallume mon zdeh moi dahwa qu'est ce que j'espère??
Я вернулся в мой zdeh меня dahwa что я надеюсь??
Que du bonheur zeh, la fraicheur mieux qu'un iceberg
Чем от счастья Зех, свежесть лучше айсберга
Je fais parti de ceux qu'on respecte qui se laissent pas faire qui rouspètent
Я один из тех, кого мы уважаем, кто не позволяет себе делать это.
Qui savent que Woo GATAGA ça veut dire nique les teurinspec
Кто знает, что Ву ГАТАГА это значит трахать теуринспек
Qui participent pas pour perdre, qui ont bicrave shit coke herbe
Участвуют не потерять, которые имеют bicrave shit кокс трава
A défaut de vodka les gars, servez moi juste un bol d'air
Если нет водки, ребята, подайте мне только миску воздуха
Ok Zoo Gataga gars, on va zouker ta go, go
Хорошо зоопарк Гатага, ребята, мы будем Цукер та идти, идти
Je vivais la crise du disque, tu vivais ta crise d'ado
Я переживал кризис записи, ты переживал свой подростковый кризис.
Paname ça place des kettes, ça casse des têtes
Панаме это кладет кетты, это ломает головы
En cas de défaite, sort le 47
В случае поражения, выходит 47
Pas de carence, rien qu'on te la rentre sec
Нет недостатка, ничего, что мы отнесем ее тебе сухо.
J'ai posé bien plus de 40 seize
Я заложил гораздо больше 40 шестнадцати
Viens pas parler avec moi si tu me crachait dessus la veille
Не говори со мной, если ты плюнул на меня накануне.
Passe et tourne dans nos sacs donc on a péta celui de la vieille
Проходи и вертись в наших сумках, так что у нас есть Петя из старой
XX Fougère, Belleville, ton gang on va le saigner
XX папоротник, Бельвиль, твоя банда будет истекать кровью.
Nous on veut la coupe mais pas celle de Sagna
Мы хотим чашу, но не чашу Саньи
On fait de l'escrime avec des Opinels, on fait l'amour sans sentiments
Мы занимаемся фехтованием, занимаемся любовью без чувств.
C'est la Hess mais on fait du shit de temps en temps
Это Гесс, но мы время от времени занимаемся шитьем.
On est déter, donc on enterre tout ton crew
Мы-Детер, поэтому хороним весь твой экипаж.
Moi je veux pas attendre de crever pour faire mon trou
Я не хочу ждать, пока я сдохну, чтобы сделать свою дыру
NE
НЕ
Wesh Mister You, envois la basse, décidément on s'intègre pas
Wesh Mister You, поставьте бас, решительно мы не вписываемся
Y'a que le seum qui se fond dans la masse
Только сеум сливается в массу.
Assis au fond de la classe, et sur mon yéca des absences
Сидит в глубине класса, и на моем yéca отлучки
Boy si tu me cherches, je suis comme un café noir souvent dans une tasse blanche
Мальчик, если ты ищешь меня, я, как черный кофе часто в белой чашке
Dans tous les cas je fais rentrer tous mes gars
В любом случае, я забираю всех своих парней домой.
Grossiste de rimes, je fais plus de détails
Рифмы оптовик, я делаю больше деталей
Consomme la zeb de toutes les tailles
Потребляет zeb всех размеров
Passe à l'appart si tu bédave
Зайди в квартиру, если ты бедав
Man ça vend pas des packs de bière
Человек не продает пивные пакеты.
J'ai la flemme quand je vois que le bail s'opère
Когда я вижу, что сдача в аренду происходит, у меня начинает кружиться голова.
Vu que dans la rue des balles se perdent
Увидел, что на улице пули заблудились
Moi, j'ai deux trois trucs à faire
У меня есть две три вещи, чтобы сделать
Le coup pour toutes les petites affaires
Удар по всем мелким делам
Une planque si un de ces flics s'affaire
Тайник, если кто-то из этих копов разберется.
You faut pas que tu atterrisses à Fresnes
Ты не должен приземляться во Фресне.
Esprit t'inquiète
Дух тебя беспокоит
Belleville, Fougère ça vient du 7-5
Бельвиль, папоротник это из 7-5
Ah avec l'argent du Sh... on nourrit sept zinks
На деньги Ш ... мы кормим семь Зинков.
Je fais partie de ceux qu'on respecte, qui se laissent pas faire, qui rouspètent
Я из тех, кого уважают, кто не позволяет себе этого, кто расстраивает
Qui savent que Woo Gataga, ça veut dire nique les teur-inspec
Кто знает, что Ву Гатага - это значит, что они не знают.





Writer(s): sonar


Attention! Feel free to leave feedback.