Mister You - C'est quoi les bails - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mister You - C'est quoi les bails




Ce soir c'est quoi les bails ?
Что сегодня за блат?
Je suis pas pour banave
Я здесь не для банаве.
Ça fait la guerre pépère quitte à finir en garde-à-v'
Это делает войну самонадеянным, чтобы закончить в гвардии-в-v'
j'suis avec Abdoulaye bientôt on s'barre à Dubaï
Там я с Абдулаем скоро уедем в Дубай.
Belleville, Rébeval
Бельвиль, Ребеваль
Dites-moi c'est quoi les bails ?
Скажите, что это за долги?
Ce soir c'est quoi les bails ?
Что сегодня за блат?
Je suis pas pour banave
Я здесь не для банаве.
Ça fait la guerre pépère quitte à finir en garde-à-v'
Это делает войну самонадеянным, чтобы закончить в гвардии-в-v'
j'suis avec Abdoulaye bientôt on s'barre à Dubaï
Там я с Абдулаем скоро уедем в Дубай.
Belleville, Rébeval
Бельвиль, Ребеваль
Dites-moi c'est quoi les bails ?
Скажите, что это за долги?
Mais bon j'étais bourré donc j'ai pas pu rentrer
Но я был пьян, так что я не мог вернуться
L'octris est venu et m'a pété ils ont voulu m'éventrer
Октрис пришел и пукнул меня они хотели потрошить меня
Ils m'ont parlé de c'qui s'passait vers le détroit de Gibraltar
Они рассказали мне о том, что происходило в Гибралтарском проливе.
Je leur ai dit j'suis au courant de rien bande de bâtards
Я сказал им, что ничего не знаю, ублюдки.
Ils me reprochent plus d'un zodiac
Они обвиняют меня больше, чем Зодиак
J'suis XXX dans mon Jack
Я XXX в моем валете
J'ai les yeux plissés comme Bruce Lee
Я прищурил глаза, как Брюс Ли
À c't'heure-ci j'suis sous jack
В это время я под Джеком.
Fuck le bis', la BRB, la Guardia est vraiment teubé
Ебать бис', БРБ, Ла Guardia действительно teubé
De Malaga à Saint-Tropez
От Малаги до Сен-Тропе
Ça envoie des tonnes de dos-bé
Он посылает тонны назад-Бе
XXX des sel3a coupées
ХХХ sel3a вырезать
La police du Maroc s'en bat les couilles tant que tu racles
Полиция Марокко дерется с яйцами, пока ты скребешь
Chaque contrôle 200 dirhams
Каждый контроль 200 дирхамов
Me parle pas de liberté, d'égalité, va te faire niquer
Не говори мне о свободе, о равенстве.
La jeunesse est broliquée
Молодость бряцает
Ok
Хорошо
Ce soir c'est quoi les bails ?
Что сегодня за блат?
Je suis pas pour banave
Я здесь не для банаве.
Ça fait la guerre pépère quitte à finir en garde-à-v'
Это делает войну самонадеянным, чтобы закончить в гвардии-в-v'
j'suis avec Abdoulaye bientôt on s'barre à Dubaï
Там я с Абдулаем скоро уедем в Дубай.
Belleville, Rébeval
Бельвиль, Ребеваль
Dites-moi c'est quoi les bails ?
Скажите, что это за долги?
Ce soir c'est quoi les bails ?
Что сегодня за блат?
Je suis pas pour banave
Я здесь не для банаве.
Ça fait la guerre pépère quitte à finir en garde-à-v'
Это делает войну самонадеянным, чтобы закончить в гвардии-в-v'
j'suis avec Abdoulaye bientôt on s'barre à Dubaï
Там я с Абдулаем скоро уедем в Дубай.
Belleville, Rébeval
Бельвиль, Ребеваль
Dites-moi c'est quoi les bails ?
Скажите, что это за долги?
Étant jeunes on est tous passés par Bois-d'Arcy ou Fleury
Будучи молодыми, мы все прошли через Буа-д'Арси или Флери
On a grandi on s'habille tous chez Versace ou Burberry
Мы выросли, мы все одеваемся в Версаче или Берберри.
Fuck le XXX et sa théorie
Ебать ХХХ и его теория
J'ai un petit air d'Thierry Henry
- Спросил Тьерри Генри.
Roule un p'tit zdeh et on rit
Закатывай здех, и мы смеемся.
J'suis hors catégorie
Я вне категории
L'argent m'a pas pourri
Деньги меня не гниют.
Je pourrais canner pour Yves pour Baka ou pour Sambo
Я мог бы Каннер для Ив для бака или для самбо
J'suis assuré tout risque, j'les baise
Я застрахован от любого риска, я поцелуй их
Nique sa mère la police
Трахать ее мать полиция
Dilemme sur la ble-ta donc pépère je m'alcoolise
Дилемма на Бле-та, так что я пьянею.
Le parc il était flottant donc fallait bien que je glisse
Парк был плавучий, так что я должен был скользить
Y avait l'octris et le 36 donc fallait que je m’éclipse
Я не знаю, как это сделать.
C'était pas les Crips et les Bloods c'était les riches et les pauvres
Это были не крипы, а кровь, это были богатые и бедные.
A Fleury fallait cinq six clopes le lundi pour être au top
Флери требовалось пять шесть сигарет в понедельник, чтобы быть на вершине
J'ai appris qu'face à l'ennemi faut pas arriver que ganté
Я узнал, что перед лицом врага не должно случиться, что перчатка
Faut l'terminer à 4 pattes al dente
Нужно закончить его на 4 ноги аль денте
Défouraille-le sa mère derrière les vitres teintées
- Прошипела мать за тонированными стеклами.
Y a plus d'temps de liker ni de commenter
Я не знаю, что делать.
Ce soir c'est quoi les bails ?
Что сегодня за блат?
Je suis pas pour banave
Я здесь не для банаве.
Ça fait la guerre pépère quitte à finir en garde-à-v'
Это делает войну самонадеянным, чтобы закончить в гвардии-в-v'
j'suis avec Abdoulaye bientôt on s'barre à Dubaï
Там я с Абдулаем скоро уедем в Дубай.
Belleville, Rébeval
Бельвиль, Ребеваль
Dites-moi c'est quoi les bails ?
Скажите, что это за долги?
Ce soir c'est quoi les bails ?
Что сегодня за блат?
Je suis pas pour banave
Я здесь не для банаве.
Ça fait la guerre pépère quitte à finir en garde-à-v'
Это делает войну самонадеянным, чтобы закончить в гвардии-в-v'
j'suis avec Abdoulaye bientôt on s'barre à Dubaï
Там я с Абдулаем скоро уедем в Дубай.
Belleville, Rébeval
Бельвиль, Ребеваль
Dites-moi c'est quoi les bails ?
Скажите, что это за долги?
Place des teuf' le 19
Площадь торжеств ' 19
le poto cache ton pilon
Эй, пото прячет твой пестик.
J'crame pas de blase tout le monde sait me pousser par 300 kilos
Все знают, как подтолкнуть меня на 300 килограммов.
Ils me disaient : "wesh poto You faut pas finir alcoolo"
Они сказали мне: "wesh poto You не нужно кончать алкоголиком"
Calma un peu donc l'alcool
Немного успокоился, так что алкоголь
Termine pas comme ces clodos
Не кончай, как эти бродяги.
Opinel, 11.43, glock, beretta
Opinel, 11.43, glock, beretta
De la rette-ba une tonne et demi
От Ретт-ба полторы тонны
Da3wa ils m'arrêteront pas
Da3wa они не остановят меня
Le détail passe en jetski
Деталь переходит в jetski
Il travaille pas son paquebot
Он не работает на своем лайнере.
À Ketama, Abdelhamid il est plus côté qu'Pablo
В Кетаме, Абдельхамид он больше, чем Пабло
Bah ouais il brasse des milliards il s'en bat les couilles d'être pas beau
Ба да, он варит миллиарды, он борется за яйца, чтобы быть не красивым
Il a quatre femmes, quinze hectares plein de chevaux sous l'capot
У него четыре женщины, пятнадцать гектаров, полные лошадей под капотом
Ferrari, Lamborghini fuck les keufs de Bobigny
Ferrari, Lamborghini ебут Бобиньи
Ils tirent dans le Mini Theremin
Они стреляют в Мини-Термен
Avec nous c'est jamais fini
С нами это никогда не кончится
Ce soir c'est quoi les bails ?
Что сегодня за блат?
Je suis pas pour banave
Я здесь не для банаве.
Ça fait la guerre pépère quitte à finir en garde-à-v'
Это делает войну самонадеянным, чтобы закончить в гвардии-в-v'
j'suis avec Abdoulaye bientôt on s'barre à Dubaï
Там я с Абдулаем скоро уедем в Дубай.
Belleville, Rébeval
Бельвиль, Ребеваль
Dites-moi c'est quoi les bails ?
Скажите, что это за долги?
Ce soir c'est quoi les bails ?
Что сегодня за блат?
Je suis pas pour banave
Я здесь не для банаве.
Ça fait la guerre pépère quitte à finir en garde-à-v'
Это делает войну самонадеянным, чтобы закончить в гвардии-в-v'
j'suis avec Abdoulaye bientôt on s'barre à Dubaï
Там я с Абдулаем скоро уедем в Дубай.
Belleville, Rébeval
Бельвиль, Ребеваль
Dites-moi c'est quoi les bails ?
Скажите, что это за долги?





Writer(s): dr


Attention! Feel free to leave feedback.