Lyrics and translation Mister You - Cabaret 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zahouania,
Mister
You,
Kore...
Захуания,
Мистер
Ю,
Коре...
Ah,
la
jeunesse
attention...
Ах,
молодежь,
внимание...
Zoo,
Zoo
Zoo
Gataga,
Ah
ah,
si
si
Lacrim,
y'a
que
des
stoppeurs
chez
nous
Зу,
Зу
Зу
Гатага,
А
а,
си
си
Лакрим,
у
нас
одни
крутые
парни
Ah
Woo
Gataga
А
Ву
Гатага
Jeudi
30
juin
2011,
21h27
Четверг,
30
июня
2011,
21:27
Cette
heure-ci
je
suis
sur
la
côte,
je
suis
rhabta
je
vais
faire
la
fête
В
этот
час
я
на
побережье,
я
расслаблен,
собираюсь
повеселиться
Je
repense
à
l'année
dernière
au
chtar
avec
Youssouf
et
Seth
Вспоминаю
прошлый
год
в
тюрьме
с
Юсуфом
и
Сетом
J'appelle
le
barman
et
je
commande
un
whisky
sec
Зову
бармена
и
заказываю
виски
без
льда
Là
je
suis
avec
Najet,
avec
Khaled,
avec
Hayèt
et
j'aperçois
les
strass
et
paillettes
Сейчас
я
с
Наджет,
с
Халедом,
с
Хаят
и
вижу
блеск
страз
и
пайеток
C'est
fini
les
rehkéyèt,
Kore
on
se
check
tout
à
l'heure
faut
que
j'aille
chercher
mes
trophées
Хватит
ныть,
Коре,
увидимся
позже,
мне
нужно
забрать
свои
трофеи
Deux
Soixante
à
l'heure,
c'est
dans
la
Féfé
que
ça
va
chauffer
Сто
шестьдесят
километров
в
час,
в
моей
тачке
будет
жарко
Direction
le
bled,
man
t'inquiète
c'est
pas
pour
faire
un
go
fast
Направляюсь
на
родину,
дорогая,
не
волнуйся,
это
не
для
гонок
с
наркотиками
Le
rap
français
je
viens
de
l'écraser,
il
m'arrive
sous
la
godasse
Французский
рэп
я
только
что
раздавил,
он
у
меня
под
подошвой
Matte
mes
semelles,
guette
le
sang
des
concurrents,
il
est
dégoulasse
Посмотри
на
мои
подошвы,
видишь
кровь
конкурентов,
она
отвратительна
Des
haineurs,
des
haineuses,
des
counards
et
des
counasses
Ненавистники,
ненавистницы,
трусы
и
шлюхи
Bref
rabewe
l'étéye,
raljo
l'bierra
Короче,
лето
жаркое,
пиво
холодное
Woo
Gataga
l'yoma
l'guerra
Ву
Гатага,
сегодня
война
Je
serais
bien
entouré
matte
mes
potes
que
des
tarés
Я
буду
в
хорошей
компании,
посмотри
на
моих
друзей,
одни
психи
Un
pour
tous,
tous
bourrés,
on
va
se
finir
au
cabaret
Один
за
всех,
все
пьяные,
закончим
в
кабаре
Y'a
ben
rhami,
rameli
l'kés
У
меня
много
любви,
песок
горячий
Zid
oh
zid
ih
ramalhr
Еще,
еще
любви
T
Werhahtek,
rhani
m'gamerh
Ты
мне
нравишься,
я
влюблен
Zid
ou
Zid
oh
rhamelh
Еще
и
еще
любви
T
Werhahtek,
rhani
m'gamerh...
Ты
мне
нравишься,
я
влюблен...
Enéya,
rouya,
j'me
verrais
bien
à
Pattaya
Мечтаю,
вижу
себя
на
Паттайе
Entrain
de
rouler
des
gros
sbar,
faya,
à
al
playa
Кручу
большие
косяки,
огонь,
на
пляже
Aïe,
aïe,
aïe,
toujours
autant
de
paranoïa
Ай,
ай,
ай,
все
та
же
паранойя
Là
je
suis
à
la
recherche
d'une
femme
aussi
chéba
que
Zarouania
Ищу
женщину
такую
же
горячую,
как
Заруания
Je
suis
au
quartier,
je
suis
posé
Я
в
квартале,
отдыхаю
Je
suis
entrain
de
causer
avec
Chakir
et
Rifché
Болтаю
с
Шакиром
и
Рифче
Passe
le
micro,
je
vais
l'exploser
Дай
микрофон,
я
его
взорву
J'aurais
aimé
être
un
fauteuil
dans
un
salon
de
coiffure
pour
dames
Хотел
бы
я
быть
креслом
в
женской
парикмахерской
Car
je
sais
que
la
chaise
électrique
dahwa
elle
est
pas
confortable
Потому
что
знаю,
что
электрический
стул,
детка,
не
очень
удобен
Ah-
tends
minute,
je
prends
mon
portable
А,
подожди
минутку,
беру
телефон
J'appelle
une
bête
de
meuf,
tellement
canon
qu'il
faut
un
port
d'armes
Звоню
обалденной
красотке,
настолько
шикарной,
что
нужно
разрешение
на
оружие
Elle
est
trop
mcheneuf,
je
sais
pas
comment
la
gérer
Она
слишком
хороша,
не
знаю,
как
с
ней
справиться
Ici
c'est
pas
comme
au
Maroc,
c'est
pas
comme
en
Algérie
Здесь
не
как
в
Марокко,
не
как
в
Алжире
Ah
nan
Dahwa,
c'est
la
Cefran
Ах
нет,
детка,
это
Франция
Ici
tout
le
monde
il
est
beau
mais
personne
il
est
content
Здесь
все
красивые,
но
никто
не
доволен
Chouf
tout
le
monde
il
est
vénère,
tout
le
monde
il
fait
la
tête
Смотри,
все
злые,
все
хмурые
Mais
je
veux
voir
toutes
les
mains
en
l'air,
aujourd'hui
c'est
la
guerre
Но
я
хочу
видеть
все
руки
в
воздухе,
сегодня
война
Y'a
ben
rhami,
rameli
l'kés
У
меня
много
любви,
песок
горячий
Zid
oh
zid
ih
ramalhr
Еще,
еще
любви
T
Werhahtek,
rhani
m'gamerh
Ты
мне
нравишься,
я
влюблен
Zid
ou
Zid
oh
rhamelh
Еще
и
еще
любви
T
Werhahtek,
rhani
m'gamerh...
Ты
мне
нравишься,
я
влюблен...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LATIFI YOUNES, FEZARI DJAMEL
Album
MDR 2
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.