Lyrics and translation Mister You - Cabaret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Refrain
en
arabe)
(Припев
на
арабском)
Kiff
ce
son
comme
les
soces
kiff
le
bif
Качает
этот
звук,
как
сучки
кайфуют
от
мяса
L′argent
n'a
pas
d′odeur,
oui
mais
chouf
le
pif
Деньги
не
пахнут,
да,
но
глянь
на
нос
Fais
couler
la
boisson
sur
les
streaptiseuses
Лей
выпивку
на
стриптизерш
Avec
nous
que
des
gros
michtons,
aucune
petite
pisseuse
С
нами
только
крупные
игроки,
никаких
мелких
сошек
On
fait
les
clips
depuis
le
début
de
la
vingtaine
Мы
снимаем
клипы
с
начала
двадцатых
Avec
d'autres
équipes
qui
choquaient
les
nuits
parisiennes
С
другими
командами,
которые
шокировали
парижские
ночи
Dans
la
poche
le
...
d'une
bouteille
...
В
кармане
пробка
от
бутылки
шампанского
Interdit
aux
arabes
et
noires
vilaines
Вход
запрещен
арабам
и
некрасивым
черным
J′quitte
la
tess,
mon
pilon,
mon
fond
de
6ème,
Я
покидаю
район,
свой
косяк,
свой
задрипанный
район
Une
bonne
nahèss
sur
un
son
de
T-Pain.
Хорошенькая
цыпочка
под
трек
T-Pain
Je
descend,
l′Espagne
prend
de
l'oxygène,
Я
спускаюсь,
Испания
дышит
кислородом
Wesh
l′équipe,
ces
bâtards
c'est
quand
qu′il
rejoignent?
Эй,
команда,
эти
ублюдки,
когда
присоединятся?
Quand
tout
à
coup,
à
ma
hauteur,
j'aperçois
un
lamborghini
Когда
вдруг,
на
уровне
глаз,
я
вижу
Lamborghini
C′est
falguère,
15ème,
Paris
Это
Фальгьер,
15-й
округ,
Париж
On
te
lève
le
jet
ski,
si
y
a
des
sirènes
qui
nous
sté-pi
Мы
поднимем
гидроцикл,
если
нас
запалят
сирены
Comme
un
raptor,
Sénégal,
Mali.
Как
хищник,
Сенегал,
Мали
(Refrain
en
arabe)
(Припев
на
арабском)
èya
hobi
l'sah,
Эйя,
любовь
моя,
правда,
Regarde
moi
dans
les
yeux,
Посмотри
мне
в
глаза,
Et
jure
moi
sur
la
vie
de
ta
mère,
И
поклянись
мне
жизнью
своей
матери,
Que
ce
soir
on
dort
ensemble,
Что
сегодня
мы
спим
вместе,
J'traine
dans
la
cité
d′ailleurs,
Я
слоняюсь
по
району,
кстати,
Des
fois
je
dors
au
centre,
Иногда
сплю
в
центре,
C′est
pas
moi
qui
t'ai
insulté
hier,
Это
не
я
тебя
вчера
оскорбил,
C′est
un
mec
qui
me
ressemble
Это
был
парень,
похожий
на
меня
Moi
...
dans
une
très
belle
modèla,
Я
...
в
очень
красивой
модели,
Bon
la
j'suis
sur
...
Ну
вот
я
на
...
Mais
je
constate
que
tout
le
monde
est
là
Но
я
вижу,
что
все
здесь
Y
a
fatou,
y
a
fatima
Есть
Фату,
есть
Фатима
Quand
y
aura
moi,
y
aura
nahima,
Когда
буду
я,
будет
Нахима,
Quand
je
cris
Woogataga,
Когда
я
кричу
Вугатага,
Darwa
tout
le
zoo
est
derrière
moi
Дарва,
весь
зоопарк
за
мной
Yougataga,
fais
péter
le
champagne
vodka,
Югатага,
давай
шампанское
с
водкой,
Ouai
ramenez
toutes
vos
go,
mais
remballez
tout
vos
gars
Да,
приводите
всех
своих
девчонок,
но
своих
парней
оставьте
дома
Avocat,
salade,
tomates
ouai
et
des
crevettes
Авокадо,
салат,
помидоры,
да,
и
креветки
Du
cognac,
du
redbull
et
puis
des
uk
en
levrette
Коньяк,
Red
Bull
и
потом
англичанки
раком
Dans
la
rue,
j′ai
trop
traîner,
На
улице
я
слишком
долго
слонялся,
Au
placard,
je
me
suis
entrainer
В
шкафу
я
тренировался
A
ne
pas
péter
les
plombs,
Не
срываться,
Donc
trankil
j'peux
y
retourner,
Так
что
спокойно
могу
вернуться,
Hey
zina
rèbi
lètèy,
ou
rarji
l′bira
Эй,
zina,
убери
чай,
и
достань
пиво
(Hey
couzine,
range
le
thé,
et
sort
la
bierre.)
(Эй,
кузина,
убери
чай,
и
достань
пиво.)
Zoogata
ouai
ouai
ya
tout
ce
qu'il
faut
pour
être
vilain
Зугата,
да,
да,
есть
все,
чтобы
быть
плохим
(Refrain
en
arabe)
(Припев
на
арабском)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fezari Djamel, Latifi Younes
Attention! Feel free to leave feedback.